USER GUIDE / Guide d’utilisation1
Package Contents / Contenu de la boîte XP300 Headset / Casque XP300 XP300 Transmitter / Émetteur XP300 Wireless Amplified Stereo Gaming Headset / Casque Stéréo Amplifié Sans Fil Pour Jeux Vidéo RCA Splitter Cable / Câble diviseur RCA XBA Bluetooth® Adapter / Adaptateur pour dialogue en ligne XBA Bluetooth TURTLEBEACH.
XP300 Headset – Left View / Casque XP300 – Gauche 2 3 1 7 4 1 6 5 1. Power Button: ON/OFF: press and hold for 3 seconds. Pairing Transmitter: press and hold for 6 seconds 2. Tone Button: (pg. 33) 3. Sound Field Button: (pg. 35) 4. Variable Mic Monitor 5. Xbox 360 Controller Jack 6. Game Volume 7. Removable Microphone FRANÇAIS Casque XP300 – Gauche 1. Bouton de marche : Appuyez pendant 3 secondes pour mettre en marche ou à l’arrêt. Appuyez pendant 6 secondes pour mettre en mode couplage. 2.
XP300 Headset – Right View / Casque XP300 – Droite 2 1 3 4 6 3 5 1. Bluetooth Volume 2. Bluetooth LED 3. Bluetooth Button (BT MFB): (pg. 27) 4. Mic Mute Button 5. Headset Charging Port: (pg. 31) 6. Charging LED FRANÇAIS Casque XP300 – Droite 1. Volume Bluetooth 2. DEL Bluetooth 3. Bouton multi-fonction Bluetooth : (page 27) 4. Bouton de désactivation du micro 5. Port de chargement du casque : (page 31) 6. DEL de chargement ESPAÑOL Auriculares XP300 – Vista derecha 1. Volumen de Bluetooth 2.
XP300 Transmitter / Émetteur XP300 1. P ower/Link LED: Solid ON: communicating with the Headset. Slowly Pulsing: cannot communicate with Headset (pg 7). Flashing Rapidly: pairing mode 2. Game Audio Input 3. Auxiliary Input 4. Pairing Button: (pg. 7) 5 DEUTSCH XP300 Sender 1. LED-Stromversorgung/Verbindung: Stetig AN: Kommunikation mit dem Headset. Langsam pulsierend: Kommunikation mit Headset nicht möglich (siehe S. 7). Blinkt schnell: Pairing-Modus. 2. Game-Audioeingang 3. Aux-Eingang 4.
Pairing the Headset and Transmitter / Couplage du casque et de l’émetteur 1. Make sure the headset and transmitter are off and at least 2 feet (60cm) away from each other. 2. Press and hold the PAIR button on the transmitter until the LED flashes rapidly. 3. Press and hold the POWER button on the headset for 6 seconds until the LED flashes rapidly. 4. Wait for the headset and transmitter to pair. This process could take up to 30 seconds.
Xbox 360® Setup / Configuration de la Xbox 360 (HDMI Cable / Câble HDMI) FRANÇAIS Configuration de la Xbox 360 (Câble HDMI) 1. Branchez le câble USB du transmetteur à un port USB sur la Xbox 360. 2. Branchez le câble diviseur RCA au câble adaptateur audio de la Xbox 360*. 3. Branchez le câble HDMI. 1. Connect the transmitter USB cable to a USB port on the Xbox 360. 2. Connect the RCA splitter cable to the Xbox 360 audio adapter cable*. 3. Connect the HDMI cable (sold separately).
Xbox 360® Setup / Configuration de la Xbox 360 FRANÇAIS (Autre configuration : câble HDMI) 1. Branchez le câble USB du transmetteur à un port USB sur la Xbox 360. 2. Branchez le câble diviseur RCA aux fiches de sortie audio télévision HD*. 3. Branchez le câble HDMI. (Alternate Setup: HDMI Cable / Installation alternative avec un câble HDMI) 1. Connect the transmitter USB cable to a USB port on the Xbox 360. 2. Connect the RCA splitter cable to the HDTV Audio Output jacks*. 3. Connect the HDMI cable.
Xbox 360® Setup / Configuration de la Xbox 360 (RCA) FRANÇAIS Configuration de la Xbox 360 (RCA) 1. Branchez le câble USB du transmetteur à un port USB sur la Xbox 360. 2. Branchez le câble diviseur RCA au câble A/V de la Xbox 360, puis branchez-le à la télévision. 1. Connect the transmitter USB cable to a USB port on the Xbox 360. 2. Connect the RCA splitter cable to the Xbox 360 A/V cable, then connect it to the TV. DEUTSCH Xbox 360 Setup (Cinch) 1.
Xbox 360® Wireless Chat Setup / Configuration de la Xbox 360 ITALIANO Configurazione chat wireless con Xbox 360 1. Accendere il controller Xbox 360 e inserire l’adattatore XBA nel connettore cuffia del controller. 2. XBA spento: premere e tenere premuto il tasto sull’adattatore XBA per 4 secondi. Rilasciare non appena il LED inizia a lampeggiare rapidamente. 3. XP300 acceso: premere e tenere premuto il tasto Bluetooth fino a quando il LED Bluetooth lampeggia di colore blu e rosso, quindi rilasciare. 1.
Xbox 360® Wired Chat Setup (Optional)* / Configuration vocale sans fil de la Xbox 360* (optionnelle) In cases where the XBA Bluetooth® Chat Adapter cannot be used, such as with third-party controllers and the Xbox Chat Pad, an optional talkback cable is available for a wired chat connection between the headset and controller. *The Xbox 360 Talkback Cable is required for this setup and is sold separately at www.TurtleBeach.com.
Configure Xbox 360® System Settings / Configurer les paramètres système Xbox 360 Voice Voice Volume 10 Game Volume 10 Mute Kinect PS3™ Setup / Configuration de la PS3 (HDMI Cable / Câble HDMI) 1. Connect the transmitter USB cable to a USB port on the PS3. 2. Connect the RCA splitter cable to the PS3 A/V cable. 3. Connect the HDMI cable.
PS3™ Setup / Configuration de la PS3 (HDMI Cable / Câble HDMI) (RCA) FRANÇAIS Configuration de la PS3 (Câble HDMI) 1. Branchez le câble USB du transmetteur à un port USB sur la PS3. 2. Branchez le câble diviseur RCA au câble A/V de la PS3. 3. Branchez le câble HDMI. ESPAÑOL Configuración en PS3 (Cable HDMI) 1. Conecte el cable USB del transmisor al puerto USB en PS3. 2. Conecte el cable bifurcador RCA al cable A/V de PS3. 3. Conecte el cable HDMI. DEUTSCH PS3 Setup (HDMI-Kabel) 1.
PS3™ Setup / Configuration de la PS3 PS3™ Bluetooth® Setup / Configuration de la PS3 Bluetooth (RCA) 0 FRANÇAIS Configuration de la PS3 (RCA) 1. Branchez le câble USB du transmetteur à un port USB sur la PS3. 2. Branchez le câble diviseur RCA au câble A/V de la PS3, puis branchez-le à la télévision. ESPAÑOL Configuración en PS3 (RCA) 1. Conecte el cable USB del transmisor al puerto USB de PS3. 2. Conecte el cable bifurcador RCA al cable A/V de PS3; luego, conéctelo al televisor.
PS3™ Bluetooth® / Configuration de la PS3 Bluetooth ITALIANO Configurazione Bluetooth per PS3 1. PS3 Settings > Accessory Settings > Manage Bluetooth Devices (Impostazioni PS3 > Impostazioni accessori > Gestione dispositivi Bluetooth). (Bluetooth XP300 OFF). 2. Ricerca di dispositivi Bluetooth. 3. XP300 acceso: premere e tenere premuto il tasto Bluetooth fino a quando il LED Bluetooth lampeggia di colore blu e rosso, quindi rilasciare. 4. Selezionare “TURTLE BEACH BLUETOOTH CHAT” dall’elenco. 5.
Using the Bluetooth® Technology / Utilisant la Technologie Bluetooth Pairing Bluetooth Enabled Mobile Phones 1. XP300 powered-ON: press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth LED flashes blue and red, then release. 2. Mobile phone: turn on the Bluetooth and search for devices as described in the phone’s user guide. 3. Select “TURTLE BEACH BLUETOOTH CHAT” 4. Enter “0000” as the Pass Key.
Using the Bluetooth® Technology / Utilisant la Technologie Bluetooth DANSK Bluetooth Pardannelse af Bluetooth-aktiverede mobiltelefoner 1. XP300 - tændt: Tryk og hold Bluetooth-knappen nede, til lysdioden til Bluetooth blinker blå og rød, og slip så knappen. 2. Mobiltelefon: Tænd for Bluetooth, og søg efter enheder som beskrevet i brugervejledningen til telefonen. 3. Vælg “TURTLE BEACH BLUETOOTH CHAT” 4. Indtast “0000” som adgangskode.
Recharging the Headset / Recharger le Casque The XP300 features a rechargeable battery that provides more than 10 hours of continuous game play. When your headset battery power is low, a tone will begin to sound every 10 seconds until the headset powers off. You can recharge your headset while still gaming with the included Headset Charging Cable as shown.
Equalizer Presets / Préréglages de l’égalisateur Press the TONE Button to cycle through the equalizer presets: TONE Button / Bouton de TONE 1. Flat 2. Bass Boost 3. Treble Boost 4. Bass and Treble Boost PORTUGUÊS Pré-ajustes do equalizador Pressione o botão de Tom para alternar entre os préajustes do equalizador. DANSK Forudindstillede equalizer-indstillinger Tryk på Tone-knappen for at løbe gennem de forudindstillede EQ-indstillinger. 1. Resposta plana 2. Realce de graves 3. Realce de agudos 4.
Sound Field Expander Presets / Présélections de l’expanseur de champacoustique The Sound Field Expander lets you boosts the sounds on the left and the right for better directional accuracy. Press the SOUND FIELD Button to cycle through the Sound Field Expander presets: SOUND FIELD Button / Bouton de SOUND FIELD 1. Normal 2. Narrow 3.
XP300 Headset Technical Specifications · 50mm diameter speakers with neodymium magnets · Game audio frequency response: 20Hz - 20kHz, >120dB SPL @ 1kHz · Condenser microphone frequency response: 50Hz - 15kHz · Game audio Dual Band WiFi Digital 2.4-2.495GHz/5.0-5.
Safety Notice / Avis de sécurité To avoid potential damage to the device, always disconnect all cables before transporting it. WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time, so it is important to keep the volume at a safe level. Over time, your ears adapt to loud volume levels, so a level that may not cause initial discomfort can still damage your hearing.
EC Declaration of Conformity FCC Declaration of Conformity Manufacturer: Manufacturers Address: Product Name: Type of Product: Model Number(s): Year of Manufacture: Voyetra Turtle Beach 150 Clearbrook Rd. Suite 162, Elmsford, NY 10523 Ear Force XP300 Wireless Headset TBS-2260-01 2011 We, Voyetra Turtle Beach, Inc.
EC Declaration of Conformity FCC Declaration of Conformity Manufacturer: Manufacturers Address: Product Name: Type of Product: Model Number(s): Year of Manufacture: Voyetra Turtle Beach 150 Clearbrook Rd. Suite 162, Elmsford, NY 10523 Ear Force XBA Bluetooth Dongle TBS-2275-01 2011 We, Voyetra Turtle Beach, Inc.
Limited Warranty for Turtle Beach Products Voyetra Turtle Beach, Inc. ("VTB") warrants to the original end-user purchaser ("Purchaser") that the retail Turtle Beach hardware product herein ("Product") will be free of defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase by the Purchaser ("Warranty Period"). Any Extended Warranty or Service Plans purchased through a Retail store are not honored by VTB.
Federal Communications Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
TB521-2261-01 ENGINEERED FOR GAMING™ 49