USER GUIDE MANUEL DE L’utilisateur
Package Contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt Download the XP500 presets software and additional presets at: www.TurtleBeach.com FRANÇAIS Téléchargez le logiciel de préréglage du XP500 et d’autres préréglages sur www.TurtleBeach.com ESPAÑOL Descargue el software de precalibraciones del XP500 y otras calibraciones en www.TurtleBeach.com DEUTSCH Laden Sie sich die XP500 Preset Software und weitere Presets (Voreinstellungen) herunter: www.TurtleBeach.
Headset – Left Controls / Casque – Commandes de Gauche / Headset – Kontrollen Links 1. Main Power: ON: press and hold for 3 seconds. OFF: press and hold for 4 seconds. Wireless Chat/Wired Chat Mode: press 2X quickly to switch modes. Pairing Transmitter: (see pg. 10) 2. Removable Microphone 3. Game Volume 4. Presets: (see pg 27) 5. XBOX 360 Controller Jack: (see pg 24) 6. USB Port: (see pg 29) 5 6 4 3 1 2 FRANÇAIS 1. Alimentation: Marche : appuyer sur la touche pendant 3 secondes.
Headset – Right Controls / Casque – Commandes de Droite / Headset– Kontrollen Recht 7 11 12 10 9 8 7. Main: (see pg. 27) 8. Microphone Mute 9. Bluetooth LED 10. Bluetooth Multi-function: (see pg. 34) 11. Bluetooth Volume 12. Swivel Ear Cups 13. Battery Cover 13 Be sure to insert batteries as shown. 3 FRANÇAIS 7. Préréglage par défaut : (voir page 27) 8. Sourdine du microphone 9. Voyant Bluetooth 10. Bluetooth multifonctions : (voir page 34) 11. Volume Bluetooth 12. Écouteurs pivotants 13.
Transmitter / Émetteur / Transmitter Front View Rear View 1. Power/Pairing LED: Solid ON: communicating with the Headset. Slowly Pulsing: cannot communicate with Headset (see pg 10). 2. Digital Input LED: ON when a digital input is detected. 1 2 7 8 3 4 5 6 4. Dolby Digital Surround Sound LED: ON when Dolby Surround Sound decoder is active. 5. Dolby Bypass Button and LED: press to turn OFF Dolby processing. LED is ON when the Dolby decoder is turned OFF. 8.
Transmitter / Émetteur / Transmitter DEUTSCH 1. Power-/Pairing- LED: Durchgehendes Leuchten EIN: Kommunikation mit dem Headset. Langsames pulsierendes Leuchten: keine Kommunikation mit dem Headset (siehe S. 10). 2. Digitale Eingangs-LED: EIN, wenn digitaler Eingang entdeckt wird. 3. Dolby ProLogic® IIx-LED: EIN, wenn Dolby Pro Logic IIx-Decoder aktiviert ist. 4. Dolby Digitale Surround-Sound-LED: EIN, wenn Dolby Surround-Sound-Decoder aktiviert ist. 5.
Transmitter / Émetteur / Transmitter Pairing the Headset and Transmitter / Couplage du Casque et de l’émetteur / Pairing zwischen Headset und Transmitter 9. Linie ind: Tilslutter analoge lydkilder. 10. Linie ind lydstyrke: Justerer linie ind lydstyrken (påvirker ikke digitalt input). 11. Strømstik 12. Strømkontakt NEDERLANDS 1. Voedings-/koppelings-LED: Constant aan: communicatie met de headset. Knippert langzaam: communicatie met headset onmogelijk (zie p. 10). 2.
Pairing the Headset and Transmitter / Couplage du Casque et de l’émetteur / Pairing zwischen Headset und Transmitter ITALIANO 1. Spegnere la cuffia. 2. Tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando il LED della cuffia lampeggia rapidamente. 3. Tenere premuto il pulsante BYPASS del trasmettitore fino a quando il LED sulla parte superiore del trasmettitore si spegne. 4. Il LED del trasmettitore lampeggerà rapidamente e la cuffia sarà abbinata. DANSK 1. Sluk dit headset. 2.
Setup / Installation / Setup FRANÇAIS 1. Brancher le câble optique*. REMARQUE : Retirer les capuchons protecteurs à chaque e trémité du câble optique. 2. Brancher le câble d’alimentation de l’émetteur. 3. Installer les piles du casque comme indiqué. 4. Brancher le microphone à tige. 5. Allumer le casque en appuyant sur la touche d’alimentation jusqu’à ce que le voyant s’allume en continu, puis en la relâchant. Écouter l’annonce vocale. 6. Allumer l’émetteur.
PS3 Bluetooth Setup / Configuration PS3 Bluetooth / PS3-Bluetooth Setup 0 12/14 12:15 PM 1. PS3 Settings > Accessory Settings > Manage Bluetooth Devices. (XP500 Bluetooth OFF). 2. Scan for Bluetooth devices. 3. Press and hold BT MFB for 5 seconds. LED changes from blue to red. Release the button. Re Register R e egis gis ster ste er to o ma m manage ana an nag na age a ge e Bl B Blue Blu Bluetooth® lueto lueto eo ooth® oth h® dev h® d de devices evic such as headsets, keyboards and mouse devices. 4.
Configure PS3 Chat Settings / Paramètres de Conversation de PS3 / PS3-Chat-Einstellungen 1. PS3 Settings > Accessory Settings > Audio Device Settings > Input Device > TURTLE BEACH XP500. 2. Output Device > TURTLE BEACH XP500. 3. Adjust microphone level. 4. Place the Headset in Wireless Chat Mode by pressing the power button twice. Listen for a voice prompt. Audio Device Settings Microphone Level 3 Input Device TURTLE BEACH XP500 Output Device TURTLE BEACH XP500 OK X Enter Back FRANÇAIS 1.
Configure PS3 System Settings / Configurer les Paramètres PS3 / PS3 Einstellungen konfigurieren 1. Settings > Sound Settings > Audio Output Settings > Optical Digital > Dolby Digital 5.1 Ch. 0 12/14 12:15 PM 2. Settings > Sound Settings > Audio Multi-Output. Audio Output Settings On Sets to output audio through multiple connector s simultaneously. Audio output to connectors that re a not selected in [Audio Output Settings] is downscale d to 2 Ch. 19 FRANÇAIS 1.
XBOX 360 Chat Setup / Configuration vocale de la XBOX 360 / XBOX 360 Chat-Setup Wireless Chat Mode Connecting the XBA Bluetooth Chat Adapter* 1. Place the headset in Wireless Chat Mode by pressing the power button twice. Listen for a voice prompt. 2. Turn on your XBOX 360 controller and plug the XBA into the headset jack. 3. With the XBA powered off, press and hold the XBA Button for 4 seconds to enter Bluetooth pairing mode. The LED will begin to blink rapidly. 4.
XBOX 360 Chat Setup / Configuration vocale de la XBOX 360 / XBOX 360 Chat-Setup SVENSK Trådlös Chatt-Läge Anslut XBA Bluetooth-Chatt-Adapter* 1. Växla till Wireless Chatta läge genom på headsetet genom att trycka på POWER-knappen snabbt två gånger. Vänta tills du hör ett röstmeddelande. 2. Anslut XBA i Xbox handkontrollen. Slå på styrenheten. 3. Tryck och håll in knappen på XBA i 4 sekunder för att gå hopparningsläge. 4. Tryck och håll inne BT MFB-knappen på headsetet i 5 sekunder.
Configure XBOX 360 System Settings / Configurer les Paramètres XBOX 360 / XBOX 360 Einstellungen konfigurieren Voice Digital Output Digital Stereo Dolby Digital 5.1 Dolby Digital 5.1 with WMA Pro Configure XBOX 360 Chat Settings / Paramètres de Conversation de XBOX 360 / XBOX 360-Chat-Einstellungen Current Setting Dolby Digital Choose the digital output type for your system. This setting only applies to optical digital and HDMI audio outputs. 1.
Presets / Préréglages / Voreinstellungen The XP500 presets are grouped as one (1) Main preset and eight (8) Alternate presets. The “Main” preset does not process the sound, while the “Alternate” presets are optimized for specific game conditions. Main: Press the MAIN button to switch between Main and the selected “Alternate” preset. Alternativa (Alternate): premere il pulsante PRESET per selezionare una delle otto preimpostazioni alternative.
Custom Presets / Préréglages Personnalisés / Benutzerdefinierte Voreinstellungen FRANÇAIS • Brancher le câble USB. • Télécharger d’autres préréglages sur le site Turtlebeach.com. • Pour créer des préréglages personnalisés, télécharger le logiciel de création de préréglages du XP500 sur le site Turtlebeach.com. ESPAÑOL • Conecte el cable USB. • Descargue las nuevas precalibraciones de Alternativa de Turtlebeach.com.
Bluetooth: Pairing Devices / Couplage avec un Appareil Bluetooth / Bluetooth: Koppeln von Geräten 1. XP500 Bluetooth power OFF. 2. Press and hold BT MFB for 5 seconds. Flashing LED changes from blue to red. Release the button. 3. On device: search for Bluetooth devices and select “TURTLE BEACH XP500” (consult manual for activating Bluetooth mode). 4. Enter “0000” as the Pass Key. FRANÇAIS 1. Éteindre le casque XP500 Bluetooth. 2. Appuyer sur la touche BT MFB pendant 5 secondes.
Bluetooth: Dual Pairing / Couplage avec Deux Appareils Bluetooth / Bluetooth: Dual Pairing-Funktion The XP500 headset connects to two Bluetooth devices at once. The “dual-pairing” feature enables online chat with other gamers, plus the ability to instantly switch to a phone call. FRANÇAIS Le casque XP500 peut se connecter à deux appareils Bluetooth à la fois. Ce double couplage permet de basculer instantanément entre une communication vocale en ligne avec d’autres joueurs et un appel téléphonique.
Bluetooth: Functions / Fonctions du Mode Bluetooth / Bluetooth: Funktionen ESPAÑOL Encendido de Bluetooth: Oprima BT MFB durante 3 segundos. Apagado de Bluetooth: Oprima BT MFB durante 4 segundos. Silenciar micrófono: Durante una llamada oprima MIC MUTE. Ajuste de volumen: Oprima el botón + o -. Responder a una llamada: Oprima BT MFB. Rechazar una llamada: Oprima BT MFB durante 2 segundos. Finalizar llamada: Oprima BT MFB. Cancelar llamada: Oprima BT MFB. Repetir marcación: Doble clic en BT MFB.
Safety Notice / Avis de Sécurité / Sicherheit und Datenschutz PORTUGUÊS Aviso sobre Segurança: Para evitar danos potenciais no dispositivo, desconecte sempre todos os cabos antes de o transportar. AVISO: Poderão ocorrer danos auditivos permanentes se forem usados uns auscultadores com o volume elevado durante longos períodos de tempo, pelo que é importante manter o volume num nível seguro.
EC Declaration of Conformity All test reports have been reviewed and approved with a Positive Opinion from the following Notified Body: Manufacturer: Manufacturers Address: Product Name: Type of Product: Model Number(s): Year of Manufacture: Bay Area Compliance Laboratories, Corp (Shenzhen) 6/F, the 3rd Phase of WanLi Industrial Building ShiHua Road, FuTian Free Trade Zone, Shenzhen, Guangdong, China Tel: +86-755-33320018, Fax: +86-755-33320008, Web: baclcorp.com and QuieTek Technology (Suzhou) Co., Ltd.
FCC Declaration of Conformity Product Name: Model Number(s): FCC Rules: Ear Force XP500 TBS-2190-01 FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B: 2009 CLASS B FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart C: 2008 Operating Environment: GENERAL OFFICE AND HOME USE Product Name: Model Number(s): FCC Rules: Ear Force XBA TBS-2275-01 FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B: 2009 FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart C: 2008 Operating Environment: GENERAL OFFICE AND HOME USE FCC COMPLIANT STATEMENT This device complies with part 15
Limited Warranty for Turtle Beach Products Voyetra Turtle Beach, Inc. ("VTB") warrants to the original end-user purchaser ("Purchaser") that the retail Turtle Beach hardware product herein ("Product") will be free of defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase by the Purchaser ("Warranty Period"). Any Extended Warranty or Service Plans purchased through a Retail store are not honored by VTB.
For more products, accessories and general product information, please visit TurtleBeach.com For warranty information and product support, please visit TurtleBeach.com/support FRANÇAIS Pour plus d’informations sur les produits et accessoires, veuillez visiter le site TurtleBeach.com Pour toute question de garantie ou d’assistance technique, veuillez visiter la page TurtleBeach.com/support DEUTSCH Weitere Hinweise zu Produkten, Zubehör und allgemeine Produktinformationen finden Sie unter: TurtleBeach.
Notes 47 Notes 48
TB521-2191-01 ENGINEERED FOR GAMING™