User guide

Drag-gun™ lt
Manual 0-4965 1-5 GENERAL INFORMATION
INCENDIE ET EXPLOSION
Les incendies et les explosions peuvent résulter
des scories chaudes, des étincelles ou de l’arc de
plasma. Le procédé à l’arc de plasma produit du
métal, des étincelles, des scories chaudes pouvant
mettre le feu aux matières combustibles ou provo-
querl’explosiondefuméesinammables.
Soyez certain qu’aucune matière combustible ou in-
flammable ne se trouve sur le lieu de travail. Protégez
toute telle matière qu’il est impossible de retirer de
la zone de travail.
Procurez une bonne aération de toutes les fumées
inflammables ou explosives.
Ne coupez pas et ne soudez pas les conteneurs ayant
pu renfermer des matières combustibles.
Prévoyez une veille d’incendie lors de tout travail
dans une zone présentant des dangers d’incendie.
Le gas hydrogène peut se former ou s’accumuler
sous les pièces de travail en aluminium lorsqu’elles
sont coupées sous l’eau ou sur une table d’eau. NE
PAS couper les alliages en aluminium sous l’eau ou
sur une table d’eau à moins que le gas hydrogène
peut s’échapper ou se dissiper. Le gas hydrogène
accumulé explosera si enflammé.
RAYONS D’ARC DE PLASMA
Les rayons provenant de l’arc de plasma peuvent
blesser vos yeux et brûler votre peau. Le procédé
à l’arc de plasma produit une lumière infra-rouge
et des rayons ultra-violets très forts. Ces rayons
d’arc nuiront à vos yeux et brûleront votre peau si
vous ne vous protégez pas correctement.
Pour protéger vos yeux, portez toujours un casque
ou un écran de soudeur. Portez toujours des lunettes
de sécurité munies de parois latérales ou des lunettes
de protection ou une autre sorte de protection ocu-
laire.
Portez des gants de soudeur et un vêtement pro-
tecteur approprié pour protéger votre peau contre
les étincelles et les rayons de l’arc.
Maintenez votre casque et vos lunettes de protection
en bon état. Remplacez toute lentille sale ou com-
portant fissure ou rognure.
Protégez les autres personnes se trouvant sur la zone
de travail contre les rayons de l’arc en fournissant des
cabines ou des écrans de protection.
Utilisez la nuance de lentille qui est suggèrée dans
le recommendation qui suivent ANSI/ASC Z49.1:
Nuance Minimum Nuance Suggerée
Courant Arc Protective Numéro Numéro
Moins de 300* 8 9
300 - 400* 9 12
400 - 800* 10 14
* Ces valeurs s’appliquent ou l’arc actuel est
observé clairement. L’experience a démontrer que
les filtres moins foncés peuvent être utilisés quand
l’arc est caché par moiceau de travail.
BRUIT
Le bruit peut provoquer une perte permanente de
l’ouïe. Les procédés de soudage à l’arc de plasma
peuvent provoquer des niveaux sonores supérieurs
aux limites normalement acceptables. Vous dú4ez
vous protéger les oreilles contre les bruits forts
and’éviterunepertepermanentedel’ouïe.
Pour protéger votre ouïe contre les bruits forts, portez
des tampons protecteurs et/ou des protections au-
riculaires. Protégez également les autres personnes
se trouvant sur le lieu de travail.
Il faut mesurer les niveaux sonores afin d’assurer que
les décibels (le bruit) ne dépassent pas les niveaux
sûrs.
Pour des renseignements sur la manière de tester le
bruit, consultez l’article 1, page 5.
1.06 Documents De Reference
Consultez les normes suivantes ou les révisions
les plus récentes ayant été faites à celles-ci pour
de plus amples renseignements :
1. OSHA, NORMES DE SÉCURITÉ DU TRAVAIL ET
DE PROTECTION DE LA SANTÉ, 29CFR 1910, dis-
ponible auprès du Superintendent of Documents,
U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
20402
2. Norme ANSI Z49.1, LA SÉCURIDES OPÉRA-
TIONS DE COUPE ET DE SOUDAGE, disponible
auprès de la Société Américaine de Soudage (Ameri-
can Welding Society), 550 N.W. LeJeune Rd., Miami,
FL 33126
3. NIOSH, LA SÉCURITÉ ET LA SANTÉ LORS DES
OPÉRATIONS DE COUPE ET DE SOUDAGE À
L’ARC ET AU GAZ, disponible auprès du Superin-
tendent of Documents, U.S. Government Printing
Office, Washington, D.C. 20402