High-Power 2x2 MIMO airMAX® TDMA Station Models: NSM2/NSM3/NSM365/ NSM5/locoM2/locoM5 Multilingual Quick Start Guide
Introduction Thank you for purchasing the Ubiquiti Networks® NanoStation®. This Quick Start Guide is designed to guide you through installation and also includes warranty terms. Package Contents NanoStation Wall Mount Bracket Screws (Qty. 2) Screw Anchors (Qty. 2) High-Power 2x2 MIMO airMAX® TDMA Station Models: NSM2/NSM3/NSM365/ NSM5/locoM2/locoM5/locoM9 PoE Adapter (24V, 0.
English Hardware Installation 1. Press the Port Cover Release Button on the back of the NanoStation and slide the cover off. 2. Connect an Ethernet cable from a powered switch (24V) to the Ethernet Port of the NanoStation and replace the cover.
Pole Mount Option Position the NanoStation against pole and secure with the Zip Tie. Adjust alignment as needed. Wall Mount Option 1. Secure the Wall-Mount Bracket to the wall using two screws. 2. Attach the NanoStation to the Wall-Mount Bracket.
Accessing airOS 1. Ensure the host system is connected via Ethernet to the NanoStation. 2. Configure the host system with an IP address on the 192.168.1.x subnet. 3. Launch a web browser and type https://192.168.1.20 in the address field. Press enter (PC) or return (Mac). 4. When the login screen appears, type ubnt for the username and password and select your country and language. 5. You must agree to the Terms of Use to use the product. Click Login.
български (Bulgarian) Инсталиране на хардуер 1. Натиснете бутона за освобождаване на капачето за портове в задната страна на NanoStation и плъзнете капачето, за да го извадите. 2. Свържете Ethernet кабел от захранващия превключвател (24 V) към Ethernet порта на NanoStation и поставете обратно капака. Опция за монтиране на стълб Поставете NanoStation до стълб и закрепете с кабелната връзка. Подравнете, ако е необходимо. Опция за монтиране на стена 1.
Hrvatski (Croatian) Montaža hardvera 1. Pritisnite gumb za otpuštanje poklopca priključka na stražnjoj strani sklopa NanoStation i skinite poklopac. 2. Povežite Ethernet kabelom naponsku sklopku (24 V) i Ethernet priključak sklopa NanoStation i vratite poklopac. Montaža na šipku Postavite NanoStation na šipku i pričvrstite ga obujmicom. Prema potrebi poravnajte. Montaža na zid 1. Držač za montažu na zid osigurajte dvjema vijcima. 2. NanoStation postavite na držač za montažu na zid.
Čeština (Czech) Instalace hardwaru 1. Stiskněte uvolňovací tlačítko krytu portů na zadní straně zařízení NanoStation a odsuňte kryt. 2. Připojte ethernetový kabel od napájeného přepínače (24 V) k ethernetovému portu zařízení NanoStation a nasaďte kryt zpět na místo. Montáž na sloupek Přiložte zařízení NanoStation ke sloupku a zajistěte zatahovací sponou. Podle potřeby upravte orientaci. Montáž na stěnu 1. Připevněte nástěnný držák dvěma šroubky ke stěně. 2.
Dansk (Danish) Hardwareinstallation 1. Tryk på portdækslets udløserknap på bagsiden af NanoStation, og skub dækslet af. 2. Slut et Ethernet-kabel fra en stikkontakt (24 V) til Ethernet-porten på NanoStation, og sæt dækslet på igen. Stangmontering Anbring NanoStation mod stangen, og fastgør den med stripsen. Tilpas justeringen efter behov. Vægmontering 1. Fastgør vægmonteringsbeslaget til væggen med to skruer. 2. Fastgør NanoStation til vægmonteringsbeslaget. Adgang til airOS 1.
Nederlands (Dutch) Hardware-installatie 1. Druk op de ontgrendelknop van de poortafdekking op de achterzijde van de NanoStation en schuif de afdekking eraf. 2. Sluit een ethernetkabel, gekoppeld aan een PoE-switch (24 V), aan op de ethernetpoort van de NanoStation en plaats de afdekking weer terug. Paalmontage Plaats de NanoStation tegen de paal en bevestig deze met de tiewrap. Corrigeer de uitlijning indien nodig. Wandmontage 1. Bevestig de muurbeugel aan de muur met twee schroeven. 2.
Eesti keel (Estonian) Riistvara paigaldamine 1. Vajutage NanoStationi tagaküljel olevat pordikatte vabastusnuppu ja libistage kate maha. 2. Ühendage Etherneti-kaabel kommutaatorist (24 V) NanoStationi Etherneti-porti ja pange kate tagasi. Mastile paigaldamine Seadke NanoStation vastu masti ja kinnitage kaablisidemega. Vajaduse korral reguleerige joondust. Seinale paigaldamine 1. Kinnitage seinakronstein kahe kruvi abil seinale. 2. Kinnitage NanoStation seinakronsteinile. AirOS-i avamine 1.
Suomi (Finnish) Laitteiston asennus 1. Paina NanoStationin takana olevaa porttisuojuksen vapautuspainiketta ja liu’uta suojus irti. 2. Liitä Ethernet-kaapeli verkkokytkimestä (24 V) NanoStationin Ethernet-porttiin ja aseta suojus takaisin paikalleen. Tankoasennus Aseta NanoStation tankoa vasten ja kiinnitä nippusiteellä. Säädä suuntausta tarvittaessa. Seinäasennus 1. Asenna seinäkiinnike seinään kahdella ruuvilla. 2. Kiinnitä NanoStation seinäkiinnikkeeseen. airOS-käyttö 1.
Français (French) Installation du matériel 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de couvercle de port à l’arrière de la NanoStation et faites glisser le couvercle. 2. Connectez un câble Ethernet provenant d’un interrupteur (24 V) sur le port Ethernet de la NanoStation et replacez le couvercle. Option de montage sur tube Placez la NanoStation contre le tube et fixez-la avec l’attache zip. Réglez l’alignement si nécessaire. Montage mural 1. Fixez le support de montage au mur avec deux vis. 2.
Deutsch (German) Installation der Hardware 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der Anschlussabdeckung an der Rückseite der NanoStation ein und schieben Sie die Abdeckung ab. 2. Verbinden Sie ein Ethernet-Kabel von einem gespeisten Switch (24 V) mit dem Ethernet-Anschluss der NanoStation und bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stangenmontage Positionieren Sie die NanoStation an der Stange und befestigen Sie sie mit dem Kabelbinder. Passen Sie die Ausrichtung nach Bedarf an. Wandmontage 1.
Ελληνικά (Greek) Εγκατάσταση υλικού 1. Πατήστε το κουμπί απασφάλισης του καλύμματος της θύρας στο πίσω μέρος του NanoStation και σύρετε το κάλυμμα για να βγει. 2. Συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet από έναν ηλεκτρικά τροφοδοτούμενο μεταγωγό (24 V) στη θύρα Ethernet του NanoStation και τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα. Επιλογή τοποθέτησης σε ιστό Τοποθετήστε το NanoStation πάνω στον ιστό και στερεώστε το με το δεματικό. Προσαρμόστε την ευθυγράμμιση, αν χρειάζεται. Επιλογή επιτοίχιας τοποθέτησης 1.
Magyar (Hungarian) A hardver telepítése 1. Nyomja meg a Portfedél Kioldógombját a NanoStation hátoldalán, majd csúsztassa le a fedelet. 2. Egy áramforráshoz csatlakoztatható kapcsolótól (24 V) csatlakoztasson Ethernet-kábelt a NanoStation Ethernet-portjához, majd helyezze vissza a fedelet. Oszlopra rögzített megoldás Illessze a NanoStationt az oszlopra, majd rögzítse a Kötegelővel. Szükség esetén korrigálja az elhelyezést. Falra rögzített megoldás 1.
Italiano (Italian) Installazione dell’hardware 1. Premere il pulsante di rilascio del coperchio della porta sul retro della NanoStation e far scorrere il coperchio. 2. Collegare un cavo Ethernet da un interruttore alimentato (24 V) alla porta Ethernet della NanoStation e riposizionare il coperchio. Opzione con supporto da palo Posizionare la NanoStation contro il palo e fissare con la fascetta. Regolare l’allineamento in base alle esigenze. Opzione con supporto da parete 1.
Latviešu valoda (Latvian) Aparatūras instalēšana 1. Nospiediet pieslēgvietas pārsega atbrīvošanas pogu NanoStation aizmugurē un bīdot noņemiet pārsegu. 2. NanoStation Ethernet pieslēgvietā pievienojiet Ethernet kabeli, kas ir savienots ar elektroslēdzi (24V), un uzlieciet atpakaļ pārsegu. Papildiespēja uzstādīšanai uz stieņa Pielieciet NanoStation pie stieņa un nostipriniet to ar fiksatoru. Ja nepieciešams, pielāgojiet izvietojumu. Papildiespēja uzstādīšanai pie sienas 1.
Lietuvių kalba (Lithuanian) Įrangos montavimas 1. Paspauskite prievado dangtelio atlaisvinimo mygtuką, esantį galinėje „NanoStation“ dalyje, ir nuimkite dangtelį. 2. Prakiškite prie perjungiklio, prijungto prie energijos šaltinio (24 V), prijungtą tinklo kabelį prie „NanoStation“ tinklo lizdo ir uždėkite dangtelį. Tvirtinimas prie stulpo Pridėkite „NanoStation“ prie stulpo ir pritvirtinkite trauktuku. Jei reikia, pataisykite padėtį. Tvirtinimas prie sienos 1.
Malti (Maltese) Installazzjoni tal-Ħardwer 1. Agħfas il-Buttuna tar-Rilaxx tal-Għatu tal-Port fuq in-naħa ta’ wara tan-Nanostation u neħħi l-għatu billi żżerżqu. 2. Qabbad kejbil tal-Ethernet konness ma’ swiċċ imqabbad malelettriku (24V) fil-Port tal-Ethernet tan-NanoStation u poġġi l-għatu f’postu. Opzjoni ta’ Twaħħil ma’ Arblu Ippożizzjona n-NanoStation mal-arblu u orbotha b’Żip Tie. Irranġa l-allinjament kif ikun hemm bżonn. Opzjoni ta’ Twaħħil mal-Ħajt 1.
Polski (Polish) Montaż sprzętu 1. Nacisnąć przycisk zwalniania pokrywy portu w tylnej części urządzenia NanoStation i zsunąć pokrywę. 2. Podłączyć kabel Ethernet z zasilanego przełącznika (24 V) do gniazda Ethernet urządzenia NanoStation i założyć ponownie pokrywę. Opcja montażu na stojaku Przyłożyć urządzenie NanoStation do stojaka i zamocować je paskiem zaciskowym. W razie potrzeby wyrównać. Opcja montażu na ścianie 1. Przymocować uchwyt ścienny do ściany przy użyciu dwóch śrub. 2.
Português (Portuguese) Instalação do hardware 1. Prima o botão de abertura da tampa da porta na parte traseira da NanoStation e retire a tampa. 2. Ligue um cabo Ethernet de um interruptor de alimentação (24 V) à porta Ethernet da NanoStation e volte a colocar a tampa. Opção de montagem no poste Coloque a NanoStation no poste e fixe-a com uma abraçadeira de plástico. Alinhe conforme desejar. Opção de montagem na parede 1. Fixe o suporte de montagem na parede à parede com dois parafusos. 2.
Română (Romanian) Instalare hardware 1. Apăsaţi butonul de eliberare a capacului portului de pe spatele NanoStation şi glisaţi jos capacul. 2. Conectaţi un cablu Ethernet de la un întrerupător alimentat (24 V) la portul Ethernet al NanoStation şi glisaţi înapoi capacul. Opţiune de montare pe tijă Amplasaţi NanoStation pe tijă şi securizaţi folosind brăţări autoblocante. Ajustaţi poziţia conform necesităţilor. Opţiune de montare pe perete 1. Securizaţi suportul de montare pe perete folosind două şuruburi.
Slovenčina (Slovak) Inštalácia hardvéru 1. V zadnej časti zariadenia NanoStation stlačte tlačidlo uvoľnenia krytu portu a zložte kryt. 2. K ethernetovému portu zariadenia NanoStation pripojte ethernetový kábel riadeného prepínača (24 V) a opätovne nasaďte kryt. Možnosť upevnenia na tyč Zariadenie NanoStation upevnite na tyč pomocou sťahovacej pásky. Podľa potreby upravte zarovnanie. Možnosť upevnenia na stenu 1. Pomocou dvoch skrutiek pripevnite na stenu držiak na upevnenie na stenu. 2.
Slovenščina (Slovenian) Namestitev strojne opreme 1. Pritisnite gumb za sprostitev pokrova vhodov na hrbtni strani naprave NanoStation in odstranite pokrov. 2. Ethernetni kabel, ki je povezan z napajalnim stikalom (24 V), priključite na ethernetni vhod na napravi NanoStation in ponovno namestitev pokrov. Možnost namestitve na drog Napravo NanoStation namestite ob drog in jo pritrdite s kabelsko vezico. Ustrezno jo pritrdite. Možnost namestitve na steno 1.
Español (Spanish) Instalación de hardware 1. Pulse el botón de desbloqueo de la cubierta del puerto en la parte posterior de la NanoStation y deslice la cubierta hacia afuera. 2. Conecte un cable Ethernet desde un interruptor con alimentación (24V) al puerto Ethernet de la NanoStation y vuelva a colocar la cubierta. Opción de montaje en poste Coloque la NanoStation contra el poste y fíjela con la brida de sujeción. Ajuste la alineación según sea necesario. Opción de montaje en pared 1.
Svenska (Swedish) Installera maskinvara 1. Tryck på portskyddets frigöringsknapp på baksidan av NanoStation och ta bort skyddet. 2. Anslut en Ethernet-kabel från en omkopplare (24 V) till Ethernetporten på NanoStation och sätt tillbaka skyddet. Montera på stång Placera NanoStation mot stången och fäst med buntbandet. Justera placeringen om det behövs. Montera på vägg 1. Fäst väggfästet på väggen med två skruvar. 2. Fäst NanoStation på väggfästet. Komma åt airOS 1.
CE Marking CE marking on this product represents the product is in compliance with all directives that are applicable to it. Country List AT BE BG CY CZ DE DK EE EL IE IT PT RO SE LV LT LU MT NL PL ES FI FR HR HU SI SK UK BFWA (Broadband Fixed Wireless Access) members noted in blue Note: This device meets Max. TX power limit per ETSI regulations.
Deutsch Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist, nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte.
Declaration of Conformity български [Bulgarian] С настоящото UBIQUITI NETWORKS декларира, че този тип радиосъоръжение NSM2/NSM3/NSM365/NSM5/locoM2/locoM5 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: www.ubnt.com/compliance Hrvatski [Croatian] UBIQUITI NETWORKS ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa NSM2/NSM3/NSM365/NSM5/locoM2/locoM5 u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Italiano [Italian] Il fabbricante, UBIQUITI NETWORKS, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio NSM2/NSM3/NSM365/NSM5/locoM2/locoM5 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ubnt.com/compliance Latvių kalba [Latvian] Ar šo UBIQUITI NETWORKS deklarē, ka radioiekārta NSM2/NSM3/NSM365/NSM5/locoM2/locoM5 atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
help.ubnt.com downloads.ubnt.com community.ubnt.com www.ubnt.com Ubiquiti Networks, Inc. 685 Third Avenue, 27th Floor New York, New York 10017 USA ©2018 Ubiquiti Networks, Inc. All rights reserved. Ubiquiti, Ubiquiti Networks, the Ubiquiti U logo, the Ubiquiti beam logo, airMAX, airOS, and NanoStation are trademarks or registered trademarks of Ubiquiti Networks, Inc. in the United States and in other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.