Operator`s manual

25
1 22900-00100 Coperchio contenit. 20 It. 20 It bowl cover Couvercle réservoir 20 It Behälterdeckel 20 It Tapa contenedor 20 It
2 22900-00100 Coperchio contenit. 12 It. 12 It bowl cover Couvercle réservoir 12 It Behälterdeckel 12 It Tapa contenedor 12 It
3 22900-00010 Contenitore 12 It. 12 It bowl Réservoir 12 It Behälter 12 It Contenedor 12 It
4 22900-04810 Contenitore 20 It. 20 It bowl Réservoir 20 It Behälter 20 It Contenedor 20 It
5 22800-02600 Molla rubinetto Faucet spring Ressort du robinet Ventilfeder Muelle grifo
6 22800-17200 Guarnizione contenitore Bowl gasket Joint du réservoir Behälterdichtung Junta contenedor
7 33900-01201 Girante pompa Impeller Turbine de la pompe Pumpenrad Turbina bomba
8 22900-00700 Profilo di giunzione Plastic I-beam for con-
nection
Profil plastique de jonction Fugeband Perfil de union
9 22900-00600 Perno centrale Central pivot Pivot central Mittescharnierstift Pivote central
10 22040-00000 OR per perno centrale Central pivot OR OR du pivot central Mittescharnierstift OR OR del pivote central
11  Condensatore Capacitor Condensateur Kondensator Condensador
12 10554-45000 Clip Clip Clip Clip Clip
13 22800-21900 Pistone rubinetto Faucet piston Piston du robinet Kolben für Hahn Pistón del grifo
14 10028-02500 Guarnizione rubinetto Faucet gasket Joint du robinet Dichtung Junta del grifo
15 21703-00000 Gommino rubinetto Pinch tube Tuyau du robinet Ausgabeventilrohr Goma de grifo
16 10029-00020 Fotografia Picture Photo Dia Fotografia
17 22900-00500 Leva comando rubinetto Push handle Levier du robinet Ausgabe Placa de mando grifo
18 22900-00800 Coprirubinetto Faucet cover Couvercle du robinet Ventilkappe Cubre grifo
19 22900-00501 Leva comando rubinetto Push handle Levier de débit Zapfhebel Palanca de mando grifo
20 21087-00000 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato
21 21125-00000 Interruttore Switch Interrupteur Schalter Interruptor
22 22800-05100 Protezione interruttore Switch cap Capuchon interrupteur Schalterabdeckung Protección interruptor
23 33900-01051 Puleggia con cuscinetto,
magnete e distanziale
Pulley, magnet and spacer
assembly
Ensemble poulie, aimant et
entretoise
Scheibe mit Kugellager,
Magnet und Büchse
Polea con magneto y
distancial
24 22900-03601 Cinghia Belt Courroie Reimen Correa
25 22800-02201 Puleggia per motore Driving pulley Poulie motrice Scheibe für Motor Polea motora
26 22800-04800 Staffa supporto motore Motor bracket Support du moteur Motorhaltebuegel Placa soporte motor
27  Motore ventilatore/pompa
per 1 vasca
Fan/pump motor for 1 bowl Moteur ventilateur/pompe
pour 1 réservoir
Lüftermotor/pumpe für 1
behälter
Motor ventilador/bomba
por 1 contenedor
27A  Motore ventilatore/pompa
per 2, 3, 4 vasche
Fan/pump motor for 2,3, 4
bowls
Moteur ventilateur/pompe
pour 2, 3,4 réservoir
Lüftermotor/pumpe für 2, 3,
4 ehälter
Motor ventilador/bomba
por 2, 3, 4 contenedor
28  Ventola Fan Hélice Lüfterflügel Aspas
29  Relé Relay Relais Start-Relais Relé
30  Salvamotore Overload protector Protége moteur Motorsicherung Guardamotor
31 22800-12700 Protezione passablocca-
cavo
Terminal block cover Protection borne Schutzkappe Protección pasacable
32  Passabloccacavo Terminal block with cable
clamp
Borne et fixage du câble Anschlußklemme m. Kabe-
leinfürung
Pasacable
33 33800-00803 Magnete motore per 1, 3
vasche
Motor magnet for 1, 3
bowls
Aimant du moteur pour 1, 3
réservoir
Motorrad für 1, 3 behälter Embrague magnetico por
1, 3 contenedor
34 22800-04800 Staffa supporto motore Motor bracket Support du moteur Motorhaltebuegel Placa soporte motor
35  Motore ventilatore/pompa
per 1, 3 vasche
Fan/pump motor for 1, 3
bowls
Moteur ventilateur/pompe
pour 1, 3 réservoir
Lüftermotor/pumpe für 1, 3
ehälter
Motor ventilador/bomba
por 1, 3 contenedor
36  Mobile Cabinet Carrosserie Gehaeuse Caja
37 22800-10000 Piedino Rubber leg Petit pied Justierfüße Pie nivelador
38  Pannello lato rubinetto Dispensing side panel Panneau côté robinet Front Panel lado grifo
39 22900-03700 Griglia cassetto raccogli-
gocce
Drip tray cover Couvercle tiroir égouttoir Tropfgitter Rejilla cajón
40 22900-03800 Cassetto raccogligocce Drip tray Tiroir égouttoir Tropfschale Cajón recoge-gotas
41 22900-00200 Tubo mandata 20 lt Spray tube for 20 l bowl Tuyau de la pompe 20 l Gekrumtes Sprudelrohr für
Behälter 20 l
Tubo de flujo para conte-
nedor 20 l
42 22900-04800 Contenitore 20 It. per
pompa
20 l bowl for pump Cuve 20 l pour pompe Behälter 20 l für Pumpe Contenedor 20 l para
bomba
43 22900-00201 Tubo mandata 12 lt Spray tube for 12 l bowl Tuyau de la pompe 12 l Gekrumtes Sprudelrohr für
Behälter 12 l
Tubo de flujo para conte-
nedor 12 l
44 22900-00000 Contenitore 12 It. per
pompa
12 l bowl for pump Cuve 12 l pour pompe Behälter 12 l für Pumpe Contenedor 12 l para
bomba
45 33900-01200 Girante pompa 50Hz Impeller 50Hz Turbine de la pompe 50Hz Pumpenrad 50Hz Turbina bomba 50Hz
45 33900-01204 Girante pompa 60Hz Impeller 60Hz Turbine de la pompe 60Hz Pumpenrad 60Hz Turbina bomba 60Hz
 Ordinare con sigla
riportata sul pezzo
Please order what printed
on piece
Mentionner indicatif
imprimé sur la pièce
Diese Teile bitte anhand der
aufgedruckten Nummern
bestellen
Pedir com la identificación
marcada en la pieza
/ Vedere tabella See table Voir tableau Siehe Tabelle Ver tabla
 
230-240V 50Hz 115V 60Hz 220V 60Hz 1/.. 2/.. 3/.. 4/..
11 22900-03050 22900-03051 22900-03052 28 - 22900-00402 22900-00402 22900-00402
27 22800-07600 33800-06901 22800-07600 36 22900-03200 22900-03201 22900-03202 22900-03203
27A 22900-03000 22900-03001 22900-03000 38 22900-03100 22900-03101 22900-03102 22900-03103
32 22800-05501 22800-05500 22800-05500
35 22800-04705 22800-04706 22800-04708
2405_99 V 1.8 14I22