MINI COMPRESSOR UMK 10 B2 MINI COMPRESSOR Operation and Safety Notes Translation of the original instructions MINIKOMPRESSOR Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Översättning av bruksanvisning i original MINI COMPRESSEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduction des instructions d‘origine MINIKOMPRESSORI Käyttö- ja turvaohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös MINI-KOMPRESSOR Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning MINICOMPRESSOR Bedi
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
1 2 3 8 9 7 4 6 5 A B d 7 8 C 10 a D b c 11 E 113044_uls_Mini-Kompressor UMK 10 B2_cover_FI_SE_DK_BE_NL.indd 4 5 F 11.06.
113044_uls_Mini-Kompressor UMK 10 B2_cover_FI_SE_DK_BE_NL.indd 5 11.06.
Table of contents Introduction Intended use.........................................................................................................................................Page Contents / Accessories.........................................................................................................................Page Overview..............................................................................................................................................Page Technical Data........
Introduction The following pictograms are used in these instructions for use / on the device: Read original operating instructions! Hot surfaces! Observe the warnings and safety instructions! For indoor use only. Caution! Explosion hazard! Warning: Compressor unit can start up without warning. Wear ear protection, dust mask, safety glasses and protective gloves.
Introduction / General Safety Information 10 Valve adapter a+b: for inflatables c: for balls d: Adapter screw for bicycle valve adapter (Presta or Dunlop) 11 Replaceable overload fuse Technical Data Mini Compressor: Rated voltage range: Nominal current draw: max. current draw: Maximum pressure: Continuous operation: Air output: Weight: Power cord length: UMK 10 B2 12V 7A 14 A 10 bar max. 5 min* 35 l / min approx. 1.
General Safety Information / Start-up - for cleaning or maintenance; - if the power cable is damaged; - if foreign objects enter the device or you notice unusual noise. Only use accessories supplied and recommended by the manufacturer. Do not attempt to repair the device yourself. CAUTION: How to avoid accidents and injuries from electric shock: Electrical safety: Do not use the device if the switch cannot be switched on and off. Have a defective switch replaced.
Start-up / Operation / Cleaning / Storage / Warranty and service information Note: Air may escape from the valve of the inflatable when removing the connection valve 7 . Be sure not to remove the connection valve 7 too quickly. protect the device. Replace the fuse after resolving the reason for the fuse tripping (see „Spare parts / accessories“) (see Fig. D). The manometer is not calibrated.
Warranty and service information Warranty terms The warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original receipt safely. This document is required as your proof of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from date of purchase, it will be repaired or replaced - at our choice - by us free of charge.
Environmental instructions and disposal information / Declaration of Conformity Environmental instructions and disposal information Don‘t waste, recycle! Device, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. Declaration of Conformity We, C. M. C. GmbH Responsible for documentation: Markus Zimmer Katharina-Loth-Str. 15 66386 St.
113044_uls_Mini-Kompressor UMK 10 B2_Content_FI_SE_DK_BE_NL.indd 12 11.06.
Sisällysluettelo Johdanto Tarkoituksenmukainen käyttö............................................................................................................... Sivu Toimituksen sisältö / tarvikkeet.............................................................................................................. Sivu Tuotteen osat......................................................................................................................................... Sivu Tekniset tiedot.....................
Johdanto Tässä käyttöohjeessa / laitteessa käytetään seuraavia piktogrammeja: Lue käyttöohje! Kuumat pinnat! Noudata varoituksia ja turvallisuusohjeita! Käyttö vain sisätiloissa. Varo! Räjähdysvaara! Varoitus: Kompressorilaite voi käynnistyä ilman varoitusta. Käytä kuulonsuojainta, hengitys- / pölysuojainta, suojalaseja ja suojakäsineitä. Hävitä pakkaus ja laite ympäristöystävällisesti! Sähköiskun vaara! Huomautus Minikompressori UMK 10 B2 Johdanto Onnittelemme sinua tuotteen hankinnasta.
Johdanto / Yleiset turvallisuusohjeet Liitosventtiili Kiinnitysvipu Ilmaletku Venttiilisovitin a+b: puhallettaville tuotteille c: palloille d: sovitinruuvi polkupyörän venttiilisovittimeen (Presta tai Dunlop) 11 Vaihdettava ylikuormitusvarmistus 7 8 9 10 Tekniset tiedot Minikompressori: Mitoitusjännite: Nimellinen virrankulutus: Maksimivirrankulutus: Maksimipaine: Jatkuva käyttö: Ilmavirtaus: Paino: Verkkokaapelin pituus: UMK 10 B2 12 V 7A 14 A 10 bar maks. 5 min* 35 l / min n.
Yleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto - kun jätät laitteen ilman valvontaa; - kun puhdistat tai huollat laitetta; - kun liitoskaapeli on vaurioitunut; - kun hiukkasia on päässyt laitteen sisään tai laitteesta kuuluu epänormaaleja ääniä. Käytä vain valmistajan toimittamia ja suosittelemia lisävarusteita. Älä yritä itse korjata laitetta.
Käyttöönotto / Käyttö / Puhdistus / Säilytys / Takuutiedot ja toimintaohjeet Huomautus: liitosventtiiliä 7 irrotettaessa puhallettavan tuotteen venttiilistä voi poistua ilmaa. Tärkeää on irrottaa liitosventtiili 7 nopeasti. kun olet selvittänyt laukeamiseen johtaneen syyn (katso kappale Varaosat/ tarvikkeet) (kuva D). Ruuvaa savukkeensytyttimen pistokkeen 5 kärki auki ja poista ylikuormitusvarmistus. Aseta uusi ylikuormitusvarmistus sisään ja ruuvaa savukkeensytyttimen kärki kiinni.
Takuutiedot ja toimintaohjeet Takuuehdot Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta. Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan.
Ympäristötietoa ja tuotteen hävittäminen / EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Ympäristötietoa ja tuotteen hävittäminen aaka-aineen kierrätystä R jätehuollon sijasta! L aite, lisävarusteet ja pakkaus tulisi kierrättää ympäristöystävällisellä tavalla. Älä heitä laitetta talousjätteisiin, avotuleen tai veteen. Mahdollisuuksien mukaan käytöstä poistetut laitteet tulisi kierrättää. Kysy lisätietoja paikalliselta jälleenmyyjältä. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, C. M. C.
113044_uls_Mini-Kompressor UMK 10 B2_Content_FI_SE_DK_BE_NL.indd 20 11.06.
Innehållsförteckning Inledning Ändamålsenlig användning...............................................................................................................Sidan Leveransomfattning / tillbehör............................................................................................................Sidan Översikt................................................................................................................................................Sidan Tekniska specifikationer............
Inledning Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på denna apparat: Läs originalbruksanvisningen! Varma ytor! Beakta varningarna och säkerhetsanvisningarna! Endast för användning inomhus. Se upp! Explosionsrisk! Varning: Kompressoranläggningen kan starta utan förvarning. Använd hörselskydd, andnings-/ skyddsmask, skyddsglasögon och skyddshandskar.
Inledning / Allmän säkerhetsinformation Ventilationsöppningar Anslutningskabel Stickkontakt till cigarettändaruttag Till- / Från-knapp Anslutningsventil Spännspak Luftslang Ventiladapter a+b: för uppblåsbara artiklar c: för bollar d: Adapterskruv till adapter för cykelventil (presta- eller dunlopventil) 11 Utbytbart överbelastningsskydd 3 4 5 6 7 8 9 10 Tekniska specifikationer Minikompressor: Märkspänning: Nominell strömförbrukning: max.
Allmän säkerhetsinformation / Idrifttagning Se till att varken sand, damm eller andra små främmande partiklar kommer in genom öppningarna för luftintag eller luftutsläpp. Använd inte maskinen i närheten av antändliga vätskor eller gaser. Sug inte in varma ångor.
Idrifttagning / Användning / Rengöring Till- / Frånkoppling: Slå på maskinen: Till- / Från-knapp 6 i läge “I“. När önskat fylltryck har nåtts, stänger du av maskinen: Till- / Från-knapp 6 i läge “0“. Avlägsna stickkontakten 5 till cigarettändaren. Att avlägsna anslutningsventilen: Anslutning utan ventiladapter 10 : Öppna spännarmen 8 på anslutningsventilen 7 och dra loss den från ventilen på den uppblåsbara artikeln.
Förvaring / Information om garanti och service Förvaring Förvara maskinen på en torr plats, som befinner sig utom räckhåll för barn. För att undvika skador måste du se till att anslutningskabel 4 och luftslang 9 inte viks. Information om garanti och service Garanti genom Creative Marketing Consulting GmbH Bästa kund, du erhåller 3 års garanti på denna maskin från och med inköpsdatum. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren.
Information om ... / Miljöinformation och ... / EG-försäkran om överensstämmelse SE Namn: C. M. C. GmbH Internetadress: www.cmc-creative.de E-post: service.se@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894 9989752 (normaltaxa tyska telefonnätet) Säte: Tyskland FI Namn: C. M. C. GmbH Internetadress: www.cmc-creative.de E-post: service.fi@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894 9989752 (Saksan lankaverkosto, normaalihinta) Säte: Saksa IAN 113044 Beakta att följande adress inte är någon serviceadress.
113044_uls_Mini-Kompressor UMK 10 B2_Content_FI_SE_DK_BE_NL.indd 28 11.06.
Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse.................................................................................................................Side Leveringsomfang / tilbehør...................................................................................................................Side Oversigt.................................................................................................................................................Side Tekniske data...................
Indledning Følgende piktogrammer anvendes i denne brugsanvisning / på apparatet: Læs originalvejledningen! Varme overflader! Følg advarsels- og sikkerhedsanvisningerne! Kun beregnet til brug indendørs. Obs! Eksplosionsfare! Advarsel: Kompressoranlæg kan starte uden advarsel. Bær høreværn, en åndedræts- / støvbeskyttelsesmaske, beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker.
Indledning / Generelle sikkerhedsanvisninger 9 Luftslange 10 Ventiladapter a+b: til oppustningsartikel c: til bolde d: adapterskrue til cykel-ventiladapter (Sclaverand eller Dunlop) 11 Udskiftelig overlastsikring Tekniske data Mini-kompressor: Dimensioneringsspænding: Nominel strømforbrug: maks. strømforbrug: Maksimalt tryk: Varig drift: maks. Lufttransportmængde: Vægt: Strømkabellængde: UMK 10 B2 12 V 7A 14 A 10 bar 5 min* 35 l / min ca.
Generelle sikkerhedsanvisninger / Ibrugtagning varme dampe. Ved ikkeoverholdelse består brand- eller eksplosionsfare! Sluk for apparatet og træk stikket ud af cigarettænderens stikdåse: - når De ikke bruger apparatet; - når de lader apparatet være uden opsyn; - når De foretager rengørings- eller vedligeholdelsesarbejder; - når tilslutningskablerne er beskadigede; - efter indtrængningen af fremmedlegemer eller ved unormale lyde. Benyt kun tilbehør, som leveres og anbefales af producenten.
Ibrugtagning / Betjening / Rengøring / Opbevaring Fjern tilslutningsventil: Tilslutning uden ventiladapter 10 : åben tilslutningsventilens 7 spændehåndtag 8 og træk dette af fra oppustningsartiklens ventil. Tilslutning med ventiladapter 10 : Træk ventiladapteren af oppustningsartiklens ventil. Åben tilslutningventilens 7 spændehåndtag 8 og fjern ventiladapteren. Henvisning: Ved løsningen af tilslutningventilen 7 kan luft sive ud af oppustningartiklens ventil.
Henvisninger til garanti og serviceafvikling Henvisninger til garanti og serviceafvikling Garanti fra Creative Marketing Consulting GmbH Kære kunde, De får 3 års garanti fra købsdatoen af på dette apparat. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har De juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder begrænses ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
Henvisninger til garanti ... / Miljøhenvisninger og ... / EU-konformitetserklæring EU-konformitetserklæring Kontaktinformationer: DK Navn: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.dk@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894 9989752 (normal takst tysk fastnet) Sæde: Tyskland IAN 113044 Vi, virksomheden C. M. C. GmbH Dokumentansvarlig: Markus Zimmer Katharina-Loth-Str. 15 66386 St.
113044_uls_Mini-Kompressor UMK 10 B2_Content_FI_SE_DK_BE_NL.indd 36 11.06.
Table des matières Introduction Utilisation conforme.............................................................................................................................Page Contenu de la livraison / Accessoires.................................................................................................Page Vue d‘ensemble....................................................................................................................................Page Caractéristiques techniques...........
Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi / sur l‘appareil : Lire le manuel d'utilisation original ! Surfaces chaudes ! Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! Utilisation à l'intérieur seulement. Attention ! Risque d'explosion ! Avertissement : Le compresseur peut se mettre en route intempestivement. Veuillez porter un casque auditif, un masque respiratoire / antipoussière, des lunettes et des gants de protection.
Introduction / Instructions générales de sécurité Orifices d‘aération Câble de branchement Allume-cigare Interrupteur Vanne de raccordement Levier de serrage Flexible d‘air Adaptateur de vanne a+b : pour les articles gonflables c : pour les ballons d : Vis d‘adaptation pour adaptateurs de soupapes de bicyclettes (Sclaverand ou Dunlop) 11 Limiteur de charge échangeable 3 4 5 6 7 8 9 10 Caractéristiques techniques Mini compresseur : UMK 10 B2 Tension nominale : 12 V Intensité nominale : 7A Intensité d
Instructions générales de sécurité / Mise en service Veuillez laissez libres tous les orifices de l‘appareil pendant qu‘il fonctionne. Ne fermez pas les orifices avec les mains ou les doigts et ne recouvrez pas l‘appareil. Il existe un risque de surchauffe ! Ne laissez pas l‘appareil dans la voiture lorsqu‘il fait très chaud. L‘appareil pourrait être endommage de façon irréparable. L‘appareil chauffe pendant son utilisation. Toucher les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures.
Mise en service / Utilisation - Fermez la soupape de raccordement en la maintenant appuyée : poussez le levier de serrage 8 en direction de la soupape de raccordement (position 2, v. fig. C). Branchement avec l‘adaptateur de soupape 10 : - Enfoncez chaque adaptateur de soupape dans l‘orifice de la soupape de raccordement 7 . - Fixez l‘adaptateur de soupape dans la soupape de raccordement 7 : poussez le levier de serrage 8 en direction de la soupape de raccordement (Position 2).
... / Nettoyage / Rangement / Remarques sur la garantie et le service après-vente Placez le fusible anti-surcharge et revissez la pointe de la fiche de l‘allume-cigare. Ne placez jamais un fusible avec une intensité de mise hors service plus importante. Il y a risque d‘incendie ! Nettoyage L‘appareil ne doit ni être éclaboussé avec de l‘eau, ni être immergé dans l‘eau. Risque de blessure par choc électrique si de l‘humidité pénètre à l‘intérieur de l‘appareil.
e Remarques sur la garantie et ... / Indications relatives à l‘environnement et à ... La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un manque d‘entretien. Toutes les indications fournies dans la notice d‘utilisation doivent être scrupuleusement respectées pour garantir une utilisation conforme du produit. Il convient d‘éviter toute utilisation ou manipulation déconseillée par cette notice d‘utilisation ou faisant l‘objet d‘un avertissement.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Nous, C. M. C. GmbH Responsable des documents : Markus Zimmer Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Mini compresseur Numéro de série: 1866 Année de fabrication : 2015 / 37 IAN : 113044 Modèle : UMK 10 B2 satisfait aux réclamations de protection définis dans les réglementations européennes Compatibilité électromagnétique 2004 / 108 / CE et ses modifications.
Inhoudsopgave Inleiding Correct gebruik................................................................................................................................ Pagina Omvang van de levering / Toebehoor........................................................................................... Pagina Overzicht.......................................................................................................................................... Pagina Technische gegevens............................
Inleiding In deze gebruiksaanwijzing / op het apparaat worden de volgende pictogrammen gebruikt: Originele gebruiksaanwijzing lezen! Hete oppervlakken! Waarschuwings- en veiligheidsinstructies in acht nemen! Alleen voor gebruik binnenshuis. Voorzichtig! Explosiegevaar! Waarschuwing: Compressor kan zonder waarschuwing starten. Draag een gehoorbescherming, een adem- / stofmasker, een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen.
Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies Overzicht 1 Draaggreep 2 Manometer met luchtdrukindicator (niet geijkt) - in bar: zwarte schaal - in psi: rode schaal 3 Ventilatieopeningen 4 Aansluitkabel 5 Stekker voor de sigarettenaansteker 6 Aan- / uitschakelaar 7 Aansluitventiel 8 Spanhendel 9 Luchtslang 10 Ventiel-adapter a+b: voor opblaasbare producten c: voor ballen d: adapterschroef voor fietsventiel-adapter (sclaverand of dunlop) 11 Vervangbare overbelastingszekering Technische gegevens Min
Algemene veiligheidsinstructies / Ingebruikname Stel het apparaat noch bloot aan regen noch aan vochtige weersomstandigheden en laat het niet in contact komen met water. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Houd alle openingen van het apparaat vrij tijdens het gebruik. Sluit de openingen niet met handen of vingers en dek het apparaat niet af. Er bestaat oververhittingsgevaar! Laat het apparaat niet in de auto in geval van hoge omgevingstemperaturen.
Ingebruikname / Bediening Aansluitventiel 7 aansluiten: Open het aansluitventiel 7 : Spanhendel 8 loodrecht naar boven (stand 1, zie afb. B). Aansluiting zonder ventieladapter 10 : -S teek het geopende aansluitventiel 7 in het ventiel van het opblaasbare artikel (indien nodig ventieldop van het opblaasbare artikel vooraf verwijderen). -H oud het aansluitventiel ingedrukt en sluit het: spanhendel 8 in richting van het aansluitventiel (stand 2, zie afb. C) drukken.
Bediening / Reiniging / Opbergen / Opmerkingen rondom de garantie en ... sigarettenaansteker 5 geactiveerd om het apparaat te beschermen. Vervang na het verhelpen van de oorzaak de zekering (zie „Reserve-onderdelen / Toebehoor) (zie afb. D). Schroef de punt van de stekker van de sigarettenaansteker 5 eraf en verwijder de overbelastingszekering. Plaats de nieuwe overbelastingszekering en schroef de punt van de stekker van de sigarettenaansteker er weer op.
Opmerkingen rondom de garantie en het ... / Milieu- en verwijderingsinformatie Opmerking: Via www.lidl-service.com kunt u deze en nog vele andere gebruiksaanwijzingen, productvideo‘s en software downloaden. bijv. schakelaar, accu‘s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt of niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
EG-conformiteitsverklaring EG-conformiteitsverklaring Wij, C. M. C. GmbH Documentverantwoordelijke: Markus Zimmer Katharina-Loth-Str. 15 D-66386 St. Ingbert verklaren als enige verantwoordelijke, dat het product mini compressor Serienummer: 1866 Productiejaar: 2015 / 37 IAN: 113044 Model: UMK 10 B2 voldoet aan de substantiële veiligheidseisen die zijn opgenomen in de Europese richtlijnen EU-Richtlijnen elektromagnetische compatibiliteit 2004 / 108 / EG en de bijbehorende veranderingen.
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................................Seite Lieferumfang / Zubehör........................................................................................................................Seite Übersicht...............................................................................................................................................Seite Technische Daten.......................
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Originalbetriebsanleitung lesen! Heisse Oberflächen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Nur für die Verwendung im Innenbereich. Vorsicht! Explosionsgefahr! Warnung: Kompressoranlage kann ohne Warnung anlaufen. Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Lüftungsöffnungen Anschlusskabel Zigarettenanzünder-Stecker Ein- / Ausschalter Anschlussventil Spannhebel Luftschlauch Ventiladapter a+b: für Aufblasartikel c: für Bälle d: Adapterschraube für Fahrrad-Ventiladapter (Sclaverand oder Dunlop) 11 Austauschbare Überlastsicherung 3 4 5 6 7 8 9 10 Technische Daten Mini-Kompressor: Bemessungsspannung: Nennstromaufnahme: max.
Allgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Lassen Sie das Gerät nicht bei hohen Außentemperaturen im Auto. Das Gerät könnte irreparabel beschädigt werden. Das Gerät wird im Betrieb warm. Es besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung der heißen Flächen. Achten Sie darauf, dass weder Sand, Staub noch andere kleine Fremdkörper in die Lufteinlass- oder Luftauslassöffnung gelangen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Inbetriebnahme / Bedienung Anschluss mit Ventiladapter 10 : - Drücken Sie den jeweiligen Ventiladapter in die Öffnung des Anschlussventils 7 . - F ixieren Sie den Ventiladapter im Anschlussventil 7 : Spannhebel 8 in Richtung Anschlussventil (Position 2) drücken. -S tecken Sie den Ventiladapter in das Ventil des Aufblasartikels (ggf. Ventilkappe des Aufblasartikels vorher entfernen). Ein- / Ausschalten: Schalten Sie das Gerät ein: Ein- / Ausschalter 6 in Stellung „I“.
... / Reinigung / Aufbewahrung / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung etzen Sie niemals eine Sicherung mit S höherer Auslösestromstärke ein. Es besteht Brandgefahr! Reinigung as Gerät darf weder mit Wasser abD gespritzt werden, noch in Wasser gelegt werden. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag, wenn Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
Hinweise zu Garantie und ... / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit.
EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Wir, die C. M. C. GmbH Dokumentenverantwortlicher: Markus Zimmer Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Mini-Kompressor Seriennummer: 1866 Herstellungsjahr: 2015 / 37 IAN: 113044 Modell: UMK 10 B2 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in der Europäischen Richtlinie EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EG und deren Änderungen festgelegt sind.
C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2015 Ident.-No.: UMK10B2062015-FI / SE / DK / BE / NL IAN 113044 113044_uls_Mini-Kompressor UMK 10 B2_cover_FI_SE_DK_BE_NL.indd 1 11.06.