USER MANUAL APOLLO P40 PROJECTOR SMART AS YOUR CHOICE Model No.
Contents 03 Smart Projector User Manual English 13 Smart Beamer Bedienungsanleitung Deutsch 24 スマートプロジェクターユーザーマニュアル 日本語 35 Smart Projecteur Manuel d'utilisation Français 46 Smart Proiettoe Manuale d’uso Italiano 57 Smart Proyector Manual de usuario Español
EN 1 Safety Instructions WE ARE READY TO HELP Read all instructions before you use this device. Do not make any changes or create settings that are not described in this manual. If physical injury, loss of data, or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply. support@ultimea.com Setup To avoid personal injury or property damage, please comply with the instructions in this manual carefully and do not use the product in any other way.
EN To prevent overheating, do not block or clog the ventilation openings. Never place this device in a confined space. Always leave enough space around this device for ventilation. Avoid overexposing this device to direct sunlight, heat, large temperature fluctuations, and moisture. Avoid extreme temperatures. When this device is running for a long period of time, the surface may become hot. If this occurs, shut it down immediately and unplug the charger. Resume operation after the device has cooled down.
EN Never touch the power cable or the power connector with wet hands. ● To prevent hearing damage, do not listen for extended periods at high volume. Set the volume to a safe level. Do not make any repairs to this device yourself. Only have your device repaired by an authorized service center. ● Improper maintenance can result in injuries to persons or damage to this device. ● Refer all servicing to qualified service personnel.
EN 2 Accessories List 3 Product USER MANUAL APOLLO P40 PROJECTOR SMART AS YOUR CHOICE Model No.
EN 4 Remote Control LED Indication Power Bluetooth Speaker Se�ng Keystone Correc�on Menu Source LED Status Description Steady Blue Powered On Steady Red Standby Mode Light Off Powered Off Back 5 Get Started Arrow keys/OK Prepare the Remote Control Mute VOLFocus- 07 Open the battery holder cover of the remote control. ● Install two AAA batteries. Make sure to match the polarity (+/-) indicated and put back the cover.
EN Power On/Off Place Apollo P40 on a stable, flat surface in front of the projection surface. ● Inserting the power plug using the provided power cord. Press the power button or remote control power button once to power on. ● Press the power button or remote control power button twice to power off. ● ● Please adjust the distance between Apollo P40 and the projection surface to get the desired projection image.
EN Auto Focus Select [Settings]->[Projection Settings]->[Auto Focus]. Select On. ● Place the projector on a suitable projection surface or wall, and the projector will perform autofocus until it gets a clear image. ● Focus Manual Press or on the remote control to manually adjust the focus. Please carefully observe the focus icon until get a clear image. Vertical / Horizontal correction When fixing your projector in a place, select [Settings] -> [Projection Settings].
EN 6 Projection Settings 7 Wired Connections Desktop Front Projection Ceiling Front Projection Desktop Rear Projection Ceiling Rear Projection Play from an HDMI Playback Device Select [Settings] -> [Projection Settings]->[Projection Mode], select Desktop Front Projection/Desktop Rear Projection/Ceiling Front Projection/Ceiling Rear Projection.
EN Play from a USB Storage Device With Apollo P40, you can enjoy music, video, and pictures, or install apps that are stored on a USB storage device. ① Plug in the USB storage device. ② Select "File Manager" on the homepage. ③ Open "File Manager" app and find the USB storage device. Select a file. ④ Press to start playback. Play Through External Sound Devices Via AUX Cable ① Connect one end of the 3.5mm AUX cable to the AUX port on this projector. ② Connect the other end of the 3.
EN 9 Wireless Connection Android device Select "Screen Mirroring" on the home page, select Miracast, and operate according to the system prompts. iOS device Select "Screen Mirroring" on the home page, select Airplay, and operate according to the system prompts. 10 Specifications Wi-Fi: 2.4 GHz / 5 GHz Native Resolution: 1920*1080p Speaker Drivers: 5W*2 Throw Ratio: 1.4:1 Aspect Ratio: 16:9 / 4:3 Recommended Screen Size: 80"-120" Power Consumption: 90W Power Input: 100-240V AC, 50-60Hz 2.5A Note: 1.
DE 1 Sicherheitsanweisungen WIR SIND BEREIT ZU HELFEN support@ultimea.de Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie keine Änderungen vor, die nicht im vorliegenden Benutzerhandbuch beschrieben sind. Wenn Körperverletzungen, Datenverluste oder Schäden durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht werden, gilt die Garantie nicht.
DE der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen. ● Um eine Überhitzung zu vermeiden, dürfen die Lüftungsöffnungen nicht blockiert oder verstopft werden. ● Platzieren Sie das Gerät niemals in einem geschlossenen Raum. Lassen Sie um das Gerät herum stets genügend Platz für die Belüftung. ● Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, großen Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit.
DE Schützen Sie das Netzkabel davor, dass jemand darauf tritt oder es eingeklemmt wird, insbesondere an Steckern. ● Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder im Falle eines längeren Stillstands vom Stromnetz. ● Vergewissern Sie sich vor der Herstellung oder Änderung von Anschlüssen, dass alle Geräte von der Stromversorgung getrennt sind. ● Berühren Sie das Netzkabel oder den Netzstecker niemals mit nassen Händen.
DE 2 3 USER MANUAL APOLLO P40 PROJECTOR SMART AS YOUR CHOICE Model No.
DE 4 LED-Anzeige LED-Status Beschreibung Stetiges Blau Angeschaltet Stetiges Rot Standby-Modus Licht aus Ausgeschaltet 5 Inbetriebnahme Fernbedienung vorbereiten Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs der Fernbedienung. ● Legen Sie 2 neue AAA-Batterien entsprechend der angegebenen Polarität (+/-) ein. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, bis sie mit einem Klicken einrastet. ● Bitte befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Fernbedienung mit dem Apollo P40 zu verbinden.
DE Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Projektor sollte 10 m / 33 ft nicht überschreiten. ● Positionieren des Projektors Ein-/Ausschalten Stecken Sie den Netzstecker mit dem mitgeliefer ten Stromkabel ein. ● Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einmal, um das Gerät einzuschalten. ● Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste zweimal, um das Gerät auszuschalten. ● 80" 90" 120 100"110" " 2.49 2.8 3.1 3.42 3.73 Stellen Sie den Apollo P40 auf einer stabilen, ebenen Oberfläche vor der Projektionsfläche auf.
DE Projektorobjektiv und Projektionsbildgröße Projection Image Distance (m) Distance (ft) Size (inch) 80 2.49 8.12 90 2.8 8.19 100 3.1 10.18 110 3.42 11.22 120 3.73 12.24 Der Abstand zwischen dem Projektorobjektiv und der Leinwand bestimmt die Projektionsbildgröße. ● Autofokus Gehen Sie zu [Einstellungen] -> [Projektion Einstellungen] -> [Autofokus] und wählen Sie die zu öffnende Funktion aus.
DE Vergrößern/Verkleinern Gehen Sie zu [Einstellungen] -> [Projektion Einstellungen], schalten Sie [Multidirektionale automatische Korrektur] aus, geben Sie [Zoomen] ein und verwenden Sie die Richtungstasten auf der Fernbedienung, um die Bildschirmgröße anzupassen.
DE 6 Projektionseinstellungen Desktop-Frontprojektion Aufgehängte Frontprojektion Desktop-Rückprojektion Aufgehängte Rückprojektion 7 Verkabelte Verbindungen HDMI-Anschluss für Wiedergabegeräte Gehen Sie zu [Einstellungen] -> [Projektion Einstellungen] -> [Installationsmodus], und wählen Sie Desktop-Frontprojektion/Desktop-Rückprojektion/Aufgehängte Frontprojektion/Aufgehängte Rückprojektion. 21 Dieser Projektor unterstützt den Anschluss an verschiedene HDMI-Wiedergabegeräte, wie z. B.
DE Anschluss an USB-Speichersticks und Wechselfestplatten Mit diesem Projektor können Sie Musik, Videos und Bilder wiedergeben, die auf USB-Speichergeräten gespeichert sind. ① Stecken Sie das USB-Speichergerät ein. ② Wählen Sie auf der Startseite das Symbol "DateiManager"aus, um die U-Disk zu öffnen. ③ Wählen Sie die Datei, die Sie abspielen möchten, aus dem Datei- und Ordnermenü aus. ④ Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten.
DE 9 Drahtlose Verbindungen Android-Gerät gleicher Bildschirm Wählen Sie auf der Startseite das Symbol "Bildschirm-Spiegelung" aus, wählen Sie Miracast aus, rufen Sie die Android-Benutzeroberfläche mit gleichem Bildschirm auf und befolgen Sie die Systemanweisungen 2. Aus urheberrechtlichen Gründen können einige Inhalte wie Netflix- und Prime-Videos möglicherweise nicht auf demselben Bildschirm wiedergegeben werden. Es wird empfohlen, eine TV-Box anzuschließen, um solche Inhalte abzuspielen.
JP あなたをサポ ートする準備 ができている 1 安全説明 support@ultimea.com 本製品を使用する前に、 すべての使用説明をよく読んでくだ さい。 このマニュアルで説明されていない変更や設定の作 成は行わないでください。 説明に従っていないために人身 傷害、 データ損失、破損が発生した場合は、保証は適用さ れません。 安全の手引き 人身事故や物的損害を避けるため、本取扱説明書の指 示に従ってください。それ以外の方法で使用しないでくだ さい。 ● 火災や感電の危険を減らすために、製品を雨や湿気に近 づけないでください。 花瓶のような液体の入ったものを製 品の上に置かないでください。 ● テーブルクロスやカーペットのような柔らかい表面に本 製品を置かないでください。 本製品は火災の危険性があり ます。 ● 本製品をほこりや汚れの多い場所や、強い磁場を発生す る設備の近くに置かないでください。 ● ビデオ・チュートリアルが 必要ですか? ULTIMEAのWebサイトに解説 動画やユーザーマニュアルを設 置する @ultimea_official support.ultimea.
JP ● 過熱を防止するために、通気口を閉塞しないこと。 ● この製品を密閉された空間に置いてはいけません。 必ず ● 温度が高すぎたり極端に低い温度環境でこの製品を使 この製品の周りに十分な空間を空けてください。 用しないでください。 強い日差しや湿気がある環境にさら さないでください。 ● 製品を長時間使用すると、表面が過熱することがありま す。その場合、直ちに電源を切り、電源コードを抜いてくだ さい。製品が冷めてから再開します。 ● 本製品の取り扱いには常に注意する;レンズに直接触れ ● 子供は大人の付き添いで使用する必要があり、子供が単 ● 本製品の上に重いものや鋭利なものを置かないでくださ ● 感電を避けるため、製品を分解しないでください。 ないようにしてください。 独でこの製品を操作することは禁止されています。 い。 ● 内部部品を損傷する可能性があるので、激しい振動を避 けてください。 25 ● メーカーから供給された電源ケーブル/アダプタのみを 使用していることを確認してください。 認可されていない電 源コード/アダプターを使用すると、危険が
JP 電源コードが、曲がったり挟まったりしていないことを 確認してください (特にコードの近くところ)。 ● 雷雨や長時間使用しない場合には、電源プラグを抜い てください。 ● 他の機器に接続するために製品を交換する前に、 すべ ての機器が電源から外れていることを確認してください。 ● 濡れた手で電源コードやアダプター、 プラグに触れない でください。 ● 聴覚保護 聴覚障害を避けるため、大音量で長時間使用せず、音量 は安全なレベルに設定し、 スピーカーに耳を近づけない ようにしてください。 ● 目に保護 レンズのビームを目で直接見ないでください。 明るい光 が目を傷つける可能性があります。 ● 清掃 ● クリーニングには柔らかく、糸くずの出ない布を使用し てください。 液体またはガス状の可燃性洗浄剤 (アルコー ル、消毒剤など) は絶対に使用しないでください。 レンズのコーティングを損傷しないように、 レンズの清掃 には液体クリーナーを使用しないでください。 ● 表面を軽く拭きます。表面を傷つかないように注意して ください。 ● レンズを掃除するには、 レンズクリーニングペーパーを 使用してく
JP 2 付属品リスト 3 製品 USER MANUAL APOLLO P40 PROJECTOR SMART AS YOUR CHOICE Model No.
JP 4 リモコン LED 状態 電源 Bluetooth スピーカー 設定 台形図設定 メニュー ソース 戻る OKボタン 青 正常に動作しています 消灯 電源から切断されています 赤 電源が入っており、 スタンバイ状態です 5 インストール リモコンの準備 ミュート 音量補正- LEDステータス 説明 音量+ F- F+ 補正+ 自動補正 ホーム 裏蓋をスライドさせて電池収納部を 開きます。 ● 単 4 形電池を 2 本入れ、電池収納部 のプラスとマイナスの極を合わせて、 電池収納部のカバーをかぶせます。 ● 初めて使用する時に、画面のガイ ドに従ってリモコンとプロジェクタ ーをペアリングしてください。 ● 28
JP リモコンとプロジェクター間の距離は 10 メートル/33 フィートを超えてはなりません。 ● 起動とシャットダウン 機器の配置 本体に付属の電源ケーブルを接続し、電源を入れます。 機器の ボタンを押すあるいはリモコンの電源ボタンを 押すと、 マシンが起動し、 ブート画面が表示されます。 ● 起動した状態で、機器またはリモコンの電源ボタンを 押してシャットダウン メニューに入り、もう一度電源ボタ ンを押してシャットダウンを確認すると、機器が電源をオ フになります。 ● ● 80" 90" 2.49 2.8 29 電源ボタンを押 してプロジェクターの 電源を入れる 3.1 3.42 3.
JP 画像サイズ - プロジェクターのレンズから 画像までの距離 画面サイズ 距離 (m) 距離 (ft) 80 2.49 8.12 90 2.8 8.19 100 3.1 10.18 110 3.42 11.22 120 3.73 12.
JP 画面知能的障害物回避 [設定]->[投影設定]->[障害物回避]に進み、機能のオン/ オフを選択します。 画面オートアライメント 手動 4 点台形補正 投写角度によって投写映像が2軸に伸びたり歪んだりする 場合は、[設定]->[投影設定]に移動し、[多方位自動補正] をオフにし、[4 点台形補正] に入り、希望のコーナーを選 択し、 リモコンの ボタンを押して調整します。 [設定]->[投影設定]->[画面認識]で機能のオン/オフを選 択します。 6 投影設定 拡大/縮小 [設定]->[投影設定] に移動し、[多方位自動補正] をオフ にし、[ズーム] に入り、 リモコンの方向キーを使用して画 面サイズを調整します。 31 デスクトップ前面投影 吊り下げ前面投影 デスクトップ背面投影 吊り下げ背面投影
JP [設定]->[投影設定]->[投影方向]に入り、 デスクトップフロ ント投影/デスクトップリア投影/天井フロント投影/天井リ ア投影を選択します。 7 有線接続 HDMI接続再生機器 このプロジェクターは、PC、TV スティック、TV ボック ス、DVD プレーヤー、セットトップ ボックス (STB)、ゲ ーム機、 その他のデバイスなど、 さまざまな HDMI 再 生デバイスとの接続をサポートしています。 ①本機とHDMI再生機器をHDMIケーブルで接続し ます。 ②リモコンのソースボタン を押して、 [HDMI]を 選択し、 を押します。 32
JP U ディスクとモバイル ハードディスクに 接続します このプロジェクターでは、USB ストレージデバイスに 保存された音楽、 ビデオ、写真を楽しめます。 プロジェクターを使用して読み取り ① USB ストレージデバイスを挿入します。 ②ホームページの[ファイルマネージャー]アイコンを 選択して、USBフラッシュドライブを開きます。 ③ファイルとフォルダのメニューから再生したいファイ ルを選択します。 ④ ボタンを押すと再生が始まります。 AUX ケーブルを介してヘッドフォンやスピーカ ーをプロジェクターに接続することもできます。 ①3.5mm AUXケーブルコネクタをプロジェクターの AUXポートに差し込みます。 ②3.
JP 9 ミラーリング Androidデバイス ホームページで[画面ミラーリング]アイコンを選択し、 Miracastを選択し、Android同じ画面インタフェースに 入り、 システムのプロンプトに従って操作する。 IOSデバイス ホームページで[画面ミラーリング]アイコンを選択し、 [Airplay]を選択し、IOS同じ画面インターフェイスに入 り、 システムのプロンプトに従って操作します。 10 仕様 Wi-Fi: 2.4 GHz / 5 GHz 物理的な解像度: 1920*1080p スピーカー出力: 5W*2 投影比率:1.4:1 スクリーン比率:16:9 / 4:3 おすすめ投影サイズ:80-120インチ 消費電力:90W 電源入力:100-240V AC、50-60Hz 2.5A 注: 1.Androidデバイスは無線LANに接続する必要がな いが、IOSデバイスは同じ無線LANに接続する必要が ある。 2.
FR NOUS SOMMES TOUJOURS PRÊTS À VOUS AIDER. 1 Consignes de sécurité support@ultimea.com Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez pas de modifications et ne procédez pas à des configurations qui ne sont pas décrites dans ce manuel. En cas de lésions corporelles, de pertes de données ou de dommages pour cause de non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
FR Pour éviter une surchauffe, ne pas bloquer ou obstruer les ori ces de ventilation. ● Ne jamais placer cet appareil dans un espace confiné. Toujours laisser suffisamment d'espace autour de ce dispositif pour la ventilation. ● N'utilisez pas l'appareil dans des environnements où la température est trop élevée ou trop basse. Ne jamais exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ou à l'humidité.
FR Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que quelqu'un ne marche dessus ou ne le pince, particulièrement au niveau des fiches, des prises de branchement et du point de sortie de l'appareil. ● Débrancher l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période. ● Avant de réaliser une connexion ou d'en modifier une, s'assurer que tous les appareils sont débranchés de la prise d'alimentation.
FR 2 Contenu de la livraison 3 USER MANUAL APOLLO P40 PROJECTOR SMART AS YOUR CHOICE Model No.
FR 4 Instructions pour le voyant d'alimentation État des LED Description Témoin bleu fixe Fonctionnement normal Témoin rouge fixe Mode veille Témoin éteint Alimentation coupée 5 Installation Préparation de la télécommande Appuyez et faites glisser vers le bas pour ouvrir le capot des piles. ● Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité(+ / -), refermez le couvercle. ● Lors de la première utilisation, suivez les instructions affichées à l'écran pour appairer la télécommande avec le projecteur.
FR Mise sous tension / Mise hors tension: Placement Branchez le cordon d'alimentation fourni au projecteur. ● Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour démarrer la projecteur, et accéder à l'écran de démarrage. ● En mode allumé, appuyez une fois sur la touche d'alimentation pour accéder au menu d'arrêt, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour confirmer l'arrêt. ● 80" 90" 120 100"110" " 2.49 2.8 3.1 3.42 3.
FR La relation entre la taille de la projection et la distance est illustrée dans le diagramme ci-dessous. Taille de Distance (m) Distance (ft) l'écran (pouces) 80 2.49 8.12 90 2.8 8.19 100 3.1 10.18 110 3.42 11.22 120 3.73 12.24 Remarque : la taille de l'écran correspond à la distance entre les diagonales de l'écran, et non à la longueur de l'écran. ● Auto Focus Allez dans [Paramètres] -> [Paramètres de projection] -> [Mise au point automatique], sélectionnez la fonction à ouvrir.
FR Évitement Intelligent des Obstacles Accédez à [Paramètres] -> [Paramètres de projection] -> [Détection d'obstacles], puis sélectionnez la fonction Marche/Arrêt.
FR 6 Réglages de projection Projection orthographique de bureau avant Projection de bureau arrière Projection orthographique de levage Projection arrière de levage [Paramètre] -> [Paramètres de projection] -> [Mode d'installation]. Choisissez entre Projection orthographique de bureau avant / Projection de bureau arrière / Projection orthographique de levage / Projection arrière de levage.
FR Connecter la clé USB/le disque dur externe Avec ce projecteur, vous pouvez profiter de la musique, des vidéos et des images stockées sur des dispositifs de stockage USB. ① Sélectionnez "Gestionnaire de fichiers" sur la page d'accueil, puis ouvrez la clé USB. ② Appuyez sur la source de la télécommande, choisissez [USB], puis ouvrez la clé USB. ③ Choisissez le fichier que vous souhaitez lire à partir du menu des fichiers et des dossiers. pour commencer la lecture.
FR 9 Connexion de Wireless Dispositif Android Sur le page d'accueil, sélectionnez l'icône "Miroir d'écran", choisissez [Miracast], accédez à l'interface de miroir d'écran Android, puis suivez les instructions du système. Dispositif iOS Sur le page d'accueil, sélectionnez l'icône "Miroir d'écran", choisissez [Airplay], accédez à l'interface de miroir d'écran iOS, puis suivez les instructions du système. Remarques : 1.
IT SIAMO PRONTI PER AIUTARTI 1 Inforrmazioni sulla sicurezza support@ultimea.com Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Non apportare modifiche, né creare impostazioni che non siano descritte nel presente manuale. La garanzia non si applica in caso di lesioni fisiche, perdita di dati o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni. Configurazione Per evitare lesioni o danni alle cose, seguire le istruzioni di questo manuale e non utilizzare il prodotto in altro modo.
IT Per evitare il surriscaldamento, non bloccare né ostruire le aperture di aerazione. ● Non collocare mai il dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre spazio sufficiente attorno al dispositivo per consentire l'areazione. ● Non utilizzare il dispositivo in ambienti con temperature troppo alte o troppo basse. Non esporre mai il dispositivo alla luce diretta del sole o all'umidità. ● Quando il dispositivo è in funzione per un periodo di tempo prolungato, la sua superficie potrebbe riscaldarsi.
IT Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, soprattutto in prossimità di spine, prese di derivazione e i fori da cui tali spine o prese fuoriescono dal dispositivo. ● Scollegare questo dispositivo in caso di temporali o se rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo. ● Prima di effettuare o modificare i collegamenti, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
IT 2 Contenu de Livraison 3 USER MANUAL APOLLO P40 PROJECTOR SMART AS YOUR CHOICE Model No.
IT 4 Istruzioni dell'indicatore di alimentazione Stato LED Descrizione Blu fisso Funzionamento normale Rosso fisso Modalità standby Luce spenta Spegnimento 5 Impostare Preparazione del telecomando Premi e fai scorrere verso il basso il portello della batteria per aprirlo. ● Inserisci 2 batterie AAA nuove rispettando la polarità (+/-) , chiudere il coperchio. ● Quando si utilizza per la prima volta, seguire le istruzioni sullo schermo per associare il telecomando al proiettore.
IT Accensione / Spegnimento Collocamento Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al proiettore. ● Premere una volta il tasto di accensione per avviare il proiettore e accedere alla schermata di avvio. ● In modalità di accensione, premere una volta il tasto di accensione per accedere al menu di spegnimento, quindi premere nuovamente il tasto di accensione per confermare lo spegnimento. ● 80" 90" 120 100"110" " 2.49 2.8 3.1 3.42 3.
IT La relazione tra le dimensioni della proiezione e la distanza è illustrata nel diagramma seguente Dimensioni dello Distance (m) Distance (ft) schermo (pollici) 80 2.49 8.12 90 2.8 8.19 100 3.1 10.18 110 3.42 11.22 120 3.73 12.24 Messa a fuoco manuale È anche possibile mettere a fuoco manualmente utilizzando il telecomando. Premete i tasti e del telecomando per regolare l'immagine e osservate l'icona della messa a fuoco finché l'immagine non è nitida.
IT Evitamento Intelligente degli Ostacoli Accedi a [Impostazioni] -> [Impostazioni di proiezione] -> [Riconoscimento degli ostacoli], quindi seleziona la funzione accesa/spenta.
IT 6 Impostazione della proiezione 7 Connessioni cablate Proiezione frontale del desktop Proiezione frontale del soffitto Proiezione posteriore del desktop Proiezi one posteriore a soffitto Accedere a [Impostazioni]->[Impostazioni di proiezione]->[Modalità di installazione], selezionare Proiezione frontale del desktop/Proiezione frontale del soffitto/Proiezione posteriore del desktop/Proiezi one posteriore a soffitto.
IT Collegare la chiavetta USB/il disco rigido esterno Con questo proiettore, puoi goderti musica, video e immagini memorizzati su dispositivi di archiviazione USB. ① Inserisci il dispositivo di archiviazione USB. ② Sulla pagina principale, seleziona "Gestore di file" e apri la chiavetta USB. ③ Scegli il file che desideri riprodurre dal menu dei file e delle cartelle. per avviare la riproduzione. ④ Premi Connessione AUX Puoi anche collegare cuffie o altoparlanti al proiettore utilizzando un cavo AUX.
IT 9 Wireless Connessione Dispositivo Android Sulla homepage, seleziona l'icona "Mirroring dello schermo", scegli [Miracast], accedi all'interfaccia di mirroring dello schermo Android e segui le istruzioni del sistema. Dispositivo iOS Sulla homepage, seleziona l'icona "Mirroring dello schermo", scegli [Airplay], accedi all'interfaccia di mirroring dello schermo iOS e segui le istruzioni del sistema. 10 Specifiche Wi-Fi: 2.
ES 1 Instrucciones de seguridad ESTAMOS LISTOS PARA AYUDARTE support@ultimea.com Lea todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. No realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este manual. En caso de que se produzcan lesiones, pérdida de datos o daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía. Configuración Para evitar lesiones o daños materiales, siga las instrucciones de este manual y no utilice el producto de ninguna otra manera.
ES Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya las aberturas de ventilación. ● No coloque nunca el dispositivo en un espacio confinado. Deje siempre espacio suficiente alrededor del dispositivo para facilitar la ventilación. ● No utilice el dispositivo en entornos con temperaturas demasiado altas o demasiado bajas. Nunca exponga el dispositivo a la luz directa del sol o a la humedad. ● Cuando el dispositivo se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado, la superficie puede calentarse.
ES Evite pisar o doblar el cable de alimentación y preste especial atención a los enchufes, ladrones y puntos de salida del dispositivo. ● Desconecte el dispositivo si hay las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado. ● Antes de realizar o cambiar cualquier conexión, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de corriente. ● No toque nunca el cable de alimentación ni el conector de alimentación con las manos húmedas.
ES 2 Contenido del paquete 3 USER MANUAL APOLLO P40 PROJECTOR SMART AS YOUR CHOICE Model No.
ES 4 Instrucciones de LED Estado de LED Descripción Luz azul fija Funcionamiento normal Luz roja fija Modo de suspensión Luz apagada Alimentación está apagada 5 Instalar Preparación del mando a distancia Presione y deslice hacia abajo para abrir la cubierta de las pilas. ● Inserte 2 pilas AAA nuevas, haciendo coincidir la polaridad (+ / -), cierre la cubierta. ● Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, siga las instrucciones en pantalla para emparejarlo con el proyector.
ES Encendido / Apagado Colocación Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector. ● Presione una vez el botón de encendido para encender el proyector y acceder a la pantalla de inicio. ● En modo encendido, presione una vez el botón de encendido para acceder al menú de apagado, luego presione nuevamente el botón de encendido para confirmar el apagado. ● 80" 90" 120 100"110" " 2.49 2.8 3.1 3.42 3.
ES La relación entre el tamaño de proyección y la distancia se ilustra en el siguiente diagrama Tamaño de la Distance (m) Distance (ft) pantalla (pulgadas) 80 2.49 8.12 90 2.8 8.19 100 3.1 10.18 110 3.42 11.22 120 3.73 12.24 Nota: El tamaño de la pantalla se refiere a la distancia entre las diagonales de la pantalla, no a la longitud de la pantalla. ● Auto Focus Vaya a [Configuración]->[Configuración de proyección]->[Enfoque automático], seleccione la función para abrir.
ES Evitación Inteligente de Obstáculos Ingrese a [Configuración] -> [Configuración de proyección] -> [Detección de obstáculos], y luego seleccione la función Encendida/Apagada.
ES 6 Ajustes de proyección 7 Conexiones con cable Proyección frontal en escritorio Proyección frontal en techo Proyección trasera en escritorio Proyección trasera en techo Ingrese a [Configuración]->[Configuración de proyección]->[Modo de instalación], seleccione Proyección frontal en escritorio/Proyección trasera en escritorio/Proyección frontal en techo/Proyección trasera en techo.
ES Conectar el USB/el disco duro externo Con este proyector, puedes disfrutar de música, videos e imágenes almacenados en dispositivos de almacenamiento USB. ① Inserta el dispositivo de almacenamiento USB. ② En la página principal, selecciona el "Gestor de archivos" y abre la memoria USB. ③ Elige el archivo que deseas reproducir en el menú de archivos y carpetas. para iniciar la reproducción. ④ Presiona Conexión AUX También puedes conectar auriculares o altavoces al proyector utilizando un cable AUX.
ES 9 Conexión Inalámbrica Dispositivo Android En la página de inicio, selecciona el icono "Espejo de pantalla", elige [Miracast], accede a la interfaz de espejo de pantalla de Android y sigue las instrucciones del sistema. Dispositivo iOS En la página de inicio, selecciona el icono "Espejo de pantalla", elige [Airplay], accede a la interfaz de espejo de pantalla de iOS y sigue las instrucciones del sistema. Nota: 1.
Apollo P40 Projector U0320 Dynanic GmbH Buchenring 57, 22359 Hamburg, Germany If you need our support, kindly reach out to our service team. We are always glad to help. Bei Bedarf an unserem Kundenservice können Sie sich auf unsere freundliche und zuverlässige Unterstützung verlassen. +1 888-598-8875 (US) Mon-Fri 9am-5pm (PST) +49 89-628-25828 (EU) Mon-Fri 9am-5pm (CET) support@ultimea.com support@ultimea.de support.ultimea.com support.ultimea.