840156702 ENv04.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.
840156702 ENv04.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS In order to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage to property, follow these instructions carefully. When using electric appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using this air purifier. Save these 7. Do not operate this product in a garage or other area with oil or instructions for reference.
840156702 ENv04.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 3 HOW THE AIR PURIFIER WORKS The air purifier functions as an air cleaner by helping to remove particulates (such as pet dander, dust, pollen, mold and mildew spores) from the air. The air is cleaned in four stages: 1. A fan draws air through the sides of the front panel. 2. The permanent prefilter captures large particles (such as dog or cat hair), while the two carbon filters assist in removing odors.
840156702 ENv04.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 4 Parts and Features Control Knob Ionizer/Light On/Off Button (on select models) HEPA-Grade Filter Replaceable Carbon Filters Filter Holder Air Outlet Grille Opening Tab Removable Base (can be removed when used in console mode) How to Install and Replace the Carbon Filters and Filter Holder Timestrip Holder Front Panel Air Intake Permanent Prefilter (located on inside front panel) 4 Control Knob – Turn the control knob to the desired setting.
840156702 ENv04.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 5 Selecting a Location The air purifier is designed for easy use and maintenance. Make sure to remove all packing materials and properly install the permanent filter before use. Remember to remove the plastic bag around filters before using. • Place the air purifier on a flat, stable surface. • Place the air purifier near an electrical outlet where it is out of the way. Make sure that the air purifier and the cord do not present tripping hazards.
840156702 ENv04.qxd:Layout 1 Cleaning 11/13/09 2:37 PM w WARNING Page 6 Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse unit in any liquid. Remember to activate a new timestrip cartridge when replacing the carbon filters.
840156702 ENv04.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 7 Cleaning (cont.) Filters should last up to 3 months, depending on use. Always discard used filters. Timestrip cartridges are included with new filters and should be replaced along with filters. Filters may be purchased through www.hamiltonbeach.com or through Consumer Affairs 1.800.851.8900. Use only Hamilton Beach Brands, Inc., filters.
40156702 ENv04.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840156702 FRv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 9 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet épurateur d’air. 7. Ne pas faire fonctionner ce produit dans un garage ou un autre Conserver ces instructions pour référence ultérieure.
840156702 FRv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 10 FONCTIONNEMENT DU ÉPURATEUR D’AIR Votre épurateur d’air nettoie l’air en aidant à enlever de l’air des saletés (poils d’animaux, poussière, pollen, moisissure et spores). L’air est nettoyé en quatre étapes : 1. Un ventilateur aspire l’air par les côtés du panneau. 2. Le pré-filtre permanent capture les grosses particules (comme les poils de chien ou de chat) alors que les deux filtres au charbon capturent les mauvaises odeurs. Le filtre H.E.P.A.
840156702 FRv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 11 Pièces et caractéristiques Bouton de commande Ionisateur et interrupteur (sur modèles sélectionnés) Filtre H.E.P.A.
840156702 FRv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 12 Choix du bon endroit Votre épurateur d’air est conçu pour une utilisation et un entretien faciles. Assurez-vous d’enlever tous les matériaux d’emballage et de bien installer le filtre permanent avant toute utilisation. Enlevez le sac en matière plastique qui entoure les filtres avant tout usage. • Placer l’épurateur d’air sur une surface plane et stable. • Placer l’épurateur d’air près d’une prise où il ne constitue pas une obstruction.
840156702 FRv03.qxd:Layout 1 Nettoyage 11/13/09 2:37 PM Page 13 w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger l’appareil dans aucun liquide. Se souvenir d’activer une nouvelle cartouche avec bande temporelle lors du remplacement des filtres au charbon.
840156702 FRv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 14 Nettoyage (suite) Les filtres peuvent être utilisés pendant environ 3 mois, selon l’usage. Toujours jeter les filtres usagés. Les cartouches avec bande temporelle sont fournis avec les nouveaux filtres et doivent être remplacés en même temps que les filtres. Vous pouvez vous procurer des filtres en visitant le site www.hamiltonbeach.com ou en communiquant avec le service aux consommateurs au 1-800-851-8900 (É.-U.) ou 1-800-267-2826 (Canada).
840156702 FRv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:37 PM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
840156702 SPv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:38 PM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Antes de usar este purificador de aire, lea todas las instrucciones. 8. Nunca opere este producto en una cochera ni en ninguna otra Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
840156702 SPv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:38 PM Page 17 CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE AIRE El purificador de aire funciona como un limpiador, ya que ayuda a remover partículas del aire (tales como caspa de mascotas, polvillo, polen, moho y esporas de moho). El aire se limpia en cuatro pasos: 1. Un ventilador dirige el aire a través de los lados del panel frontal. 2.
840156702 SPv03.
840156702 SPv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:38 PM Page 19 Cómo elegir la ubicación Su purificador de aire está diseñado para un uso y mantenimiento sencillo. Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque y que el filtro permanente se encuentre instalado en forma adecuada antes de su uso. Retire la bolsa plástica alrededor de los filtros antes del uso. • Ubique el purificador de aire en una superficie plana y estable.
840156702 SPv03.qxd:Layout 1 Limipeza 11/13/09 2:38 PM Page 20 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la unidad en ningún líquido. Recuerde activar un nuevo cartucho de tirilla de tiempo cuando reemplace los filtros de carbón.
840156702 SPv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:38 PM Page 21 Limipeza (cont.) Los filtros deben durar hasta 3 meses, dependiendo del uso. Siempre deseche los filtros usados. Los cartuchos de tirilla de tiempo están incluidos con los filtros nuevos y deben de reemplazarse con los filtros. Los filtros se pueden comprar en www.hamiltonbeach.com o a través de Servicio a Cliente al 01.800.71.16.100. Use sólo filtros Hamilton Beach Brands, Inc.
840156702 SPv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:38 PM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840156702 SPv03.qxd:Layout 1 11/13/09 2:38 PM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840156702 SPv03.qxd:Layout 1 Modelo: 04384 11/13/09 2:38 PM Page 24 Tipo: AP23 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 0.45A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.