User manual
- Die Einsteckhilfe ist nach erfolgter Montage ein Wegwerfprodukt
- L `aide au montage est á jeter après emploi.
- Il porta adattatore dopo I `assemblaggio è da rottamare.
Montageanleitung / Instructions de montage / Istruzioni per il montaggio
- Einwegmontage, zur einmaligen und zur festen Verbindung.
Ohne Zerstörung nicht mehr lösbar !
- Montage unique pour raccordement fixe.
Ne peut plus se détacher sans destruction !
- Adattatore mono-uso per applicazione fissa.
Una volta assemblato non è più possibile rimuoverlo senza distruggerlo !
Übergangsstück CEE7-SEV Typ 11 mit Dichtung und Glocke
Adaptateur CEE7-SEV type 11 avec joint et cloche de protection
Adattatore CEE7-SEV Tipo 11 con la guarnizione e protezione
involucro
2. Stellen Sie das Übergangsstück auf eine ebene Fläche
2. Posez l’adaptateur sur une surface plane
2. Posate l'adattatore su una superficie piana
4. Ziehen Sie den Stecker aus der Einsteckhilfe
4. Retirez la fiche de l’auxiliaire d’enfichage
4. Togliete la spina dall'aiuto inserimento
1. Schieben Sie die Dichtung auf die Steckerstifte
1. Poussez le joint contre la butée au contact mâle
1. Spingete la guarnizione sopra gli spinotti
3. Drücken Sie den Stecker bündig in das Übergangsstück
3. Enfoncez la fiche entièrement dans l’adaptateur
3. Premere la spina completamente nell'adattatore
5. Schieben Sie die Glocke bis zum Anschlag über den Stecker
5. Poussez la cloche de protection contre la butée au-
dessus de la fiche
5. Spingete la protezione involucro sopra la spina a
fine corsa