User manual

Q
Instrukcja użytkowania
Elektroniczny sejf „20EA”
Nr zam. 755009
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Sejf służy do przechowywania wartościowych przedmiotów. Ma stabilną obudowę ze
stalowej blachy i można go przymocować do ściany lub stabilnej powierzchni.
Zasilanie przebiega za pomocą 4 baterii typu AA/Mignon. Za pomocą dołączonych klu-
czy można otworzyć sejf również w przypadku wyczerpanych baterii.
Należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i wszelkich innych informacji
zawartych w instrukcji użytkowania.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i euro-
pejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualne-
go właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Sejf
Dwa klucze
4 śruby i 4 podkładki ustalające
Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo
użytkowania urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaści-
wym użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeń-
stwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypad-
kach rękojmia/gwarancja wygasa.
Ze względu na bezpieczeństwo oraz certyfikat (CE), zabronione jest wpro-
wadzanie nieautoryzowanych zmian i/lub modyfikacji produktu.
Produkt jest przeznaczony do montażu w suchych, zamkniętych pomiesz-
czeniach. Produkt w całości nie może zostać zawilgocony lub zamoczony.
Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rę-
kach dzieci!
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się
wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Wskazówki dotyczące baterii
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy przechowywać baterii w łatwo dostępnych miejscach, istnieje ryzyko,
że mogą być połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia
należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze
skórą, należy więc stosować odpowiednie rękawice ochronne.
Baterii nie wolno zwierać, rozmontowywać lub wrzucać do ognia. Istnieje ryzyko
wybuchu!
Zwykłych baterii jednorazowych nie wolno ładować, istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu!
Nie należy mieszać baterii o różnym stanie naładowania (np. pełnych z naładowany-
mi do połowy).
Ze względu na bezpieczeństwo użytkowania i czas działania należy korzy-
stać wyłącznie z wysokiej jakości baterii alkalicznych, a nie z ładowalnych
akumulatorów.
Montaż
Jako miejsce montażowe wybierz miejsce, w którym sejf nie będzie bezpośrednio
widoczny i łatwo dostępny. Takie miejsce może np. znajdować się za drzwiami szafy
lub za książkami, segregatorami. Idealnie sprawdziłoby się również wbudowanie w
ściankę działową (ścianka z pustą przestrzenią), a przed drzwiami można przykładowo
zawiesić obraz.
Sejf należy chronić przed wilgocią. Z tego powodu nie montuj sejfu w wilgot-
nych pomieszczeniach lub piwnicach.
Poprzez otwory w obudowie sejfu można zamontować go do ściany, do podłoża lub do
innej stabilnej powierzchni.
Jeżeli podczas dostawy sejf będzie zamknięty, otwórz go za pomocą dołą-
czonych kluczy.
Pasujący zamek ukryty jest pod niewielkim, cienkim plastikowym przykryciem, które
znajduje się zaraz po prawej stronie uchwytu zamka.
Do montażu wymagane w zależności od podłoża odpowiednie śruby i ew. kołki.
Możliwe jest dodatkowe zamocowanie za pomocą specjalnego kleju itp., o ile zezwala
na to podłoże.
Otwieranie/zamykanie sejfu za pomocą kluczy
Może być to wymagane, gdy baterie słabe lub wyczerpane tak, że sejfu
nie można otworzyć już poprzez wpisanie kodu dostępu.
Ponadto można użytkować sejf bez baterii wedle preferencji.
Zdejmij czworokątne plastikowe przykrycie z zamka.
Znajduje się ono zaraz po prawej stronie uchwytu
zamka.
Włóż klucz we właściwej orientacji do zamka i prze-
kręć go odrobinę w lewo w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
Trzymaj mocno klucz we właściwej pozycji i prze-
kręć uchwyt zamka maksymalnie w prawo. Wyjmij
klucz z zamka i otwórz drzwiczki sejfu.
Aby zamknąć sejf, należy najpierw zamknąć drzwiczki. Następnie przekręć uchwyt
zamka maksymalnie w lewo, aż zamek się zarygluje.
Sprawdź zaryglowanie — uchwyt zamka nie powinien dać się przekręcić w prawo.
W przypadku omyłkowego przekręcenia uchwytu zamka przy otwartych
drzwiczkach w lewo tak, że oba bolce zamka będą wystawać z drzwiczek
sejfu (i nie będzie można ich zamknąć), należy postąpić tak, jak opisano po-
wyżej w przypadku otwierania drzwiczek sejfu.
Wkładanie/wymiana baterii
Otwórz sejf za pomocą klucza tak, jak to zostało opisane powyżej.
Otwórz komorę baterii, która znajduje się na tylnej stronie drzwiczek; w tym celu
odsuń przykrycie do tyłu, aż będzie można je zdjąć.
Włóż cztery nowe baterie typu AA/Mignon zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
Zamknij komorę baterii.
Wymiana baterii jest konieczna, gdy podczas otwierania sejfu świeci się czerwona
dioda LED lub gdy sejfu nie można już otworzyć poprzez wpisanie kodu. Kod dostępu
podczas zmiany baterii pozostanie niezmieniony.
Jeżeli sejf nie reaguje już na przyciski, można go otworzyć za pomocą do-
łączonych kluczy. Przeznaczony do tego zamek znajduje się pod cienkim
przykryciem z tworzywa sztucznego po prawej stronie uchwytu zamka, patrz
rysunek u góry.
Obsługa
a) Otwieranie sejfu poprzez podanie kodu
Wprowadź kod i naciśnij przycisk „A” lub „B”. Podczas każdego naciśnięcia przyci-
sku wydany zostanie sygnał dźwiękowy i dioda LED „PROCEED” zaświeci się krótko.
W ustawieniu podstawowym jako kod zaprogramowano „159” i należy naci-
snąć sekwencję klawiszy „159A” lub „159B”.
Jeżeli kod jest poprawny, zaświeci się zielona dioda LED „READY” i wydane zosta-
ną dwa sygnały dźwiękowe. W przeciągu 5 sekund przekręć uchwyt zamka maksy-
malnie w prawo i otwórz drzwiczki. Jeśli uchwyt zamka nie zostanie poruszony, po
5 sekundach zamek zostanie automatycznie zaryglowany ze względów bezpieczeń-
stwa.
W przypadku podania niewłaściwego kodu wydane zostaną 3 sygnały dźwiękowe.
Po trzykrotnym wprowadzeniu niewłaściwego kodu pole przycisku zostanie zablo-
kowane na 20 sekund i w tym czasie wydawany będzie sygnał alarmowy.

Summary of content (2 pages)