User manual

Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
2. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende
Teile gelangen.
3. Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen.
Schalter auf “AUS”.
4. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad “IP20“ und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
5. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
6. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
7. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
8. Anschlussart Typ Y: Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom
Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.
9. Achtung! Leuchtenteile und Leuchtmittel können während des Betriebs Temperaturen von >70°C erreichen und dürfen daher während des Betriebs
nicht berührt werden.
10. * “2“ Jahre Garantie - ausgenommen Leuchtmittel.
11. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
12. Vor dem Wechsel von Leuchtmitteln ist darauf zu achten, dass diese zuerst auskühlen müssen. Achtung! Vorher unbedingt Netzstecker oder
Steckerleuchte aus der Steckdose ziehen.
13. Bei der Montage der Leuchtmittel ist auf festen Sitz derselben zu achten.
14. Defekte Leuchtmittel dürfen nur durch Lampen gleicher Bauart, Leistung und Spannung ersetzt werden.
15. Die angegebene maximal – Wattzahl jeder Brennstelle darf nicht überschritten werden.
16. Das beiliegende Leuchtmittel darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
17. Das beiliegende Leuchtmittel ist nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter.
18. Klammerleuchten und Klemmleuchten dürfen nicht an Rohren befestigt werden.
19. Diese Leuchte darf nicht als Bettleuchte oder ähnliches eingesetzt werden.
20. Bei diesem Artikel handelt es sich um eine Leseleuchte und nicht um ein Nachtlicht.
Verehrter Kunde
Sollten sich trotz neuster Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter
Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637)
Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further
reference.
1. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
2. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections
or mains voltage control parts.
3. Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the
protection fuse. The switch must be “OFF”.
4. The lights have a protection class rating of “IP20“ and are solely intended for use in interior areas of private households.
5. The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household
waste. At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please
ask your local municipality for the point of acceptance.
6. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
7. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
8. Connection type Y: In order to eliminate any risks in case of damages, the extremely flexible cable of this lamp may only be replaced by a special
cable or by a cable exclusively available from the manufacturer, its service representative or a comparable qualified technician.
9. Attention! During operation, lamp parts and illuminants can reach temperatures of more than 70°C. Do not touch during operation!
10. * “2“ years guarantee – except lamps.
11. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
12. Please make sure that illuminants have first cooled down before replacing them. Attention! Always disconnect the power cable or the socket light
from the wall outlet before.
13. Make sure that illuminants are securely fixed during the installation.
14. Faulty illuminants may only be replaced by lamps of the same type, output and voltage.
15. The maximum wattage indicated of each lighting unit must not be exceeded.
16. The included illuminant must not be disposed of in the household waste.
17. The included illuminant is not suitable for dimmers and electronic switches.
18. Clamp and clip lights must not be attached to tubes.
19. This lamp must not be used as bed light or likewise.
20. This item is a reading lamp and not a night lamp.
Revision 02_10/2014
MAL 2412_2606_2622
Montageanleitung
Mounting instruktiones
Instruction de montage
Istrutione di montaggio
Instrucciones de montaje
Montageanledning
Monteringsinstruktion
MAL 2412_2606_2622 Page1a

Summary of content (2 pages)