BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO Mirrorball 20 cm + Motor MD-1015 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este manual para posteriores usos. © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Réproduction interdit! Prohibida toda reproducción.
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/Table of contents Sommaire/Contenido EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 3 SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 3 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG.......................................................................................
BEDIENUNGSANLEITUNG Spiegelkugel 20cm mit Motor MD-1015 Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedi
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Set handelt es sich um einen Drehmotor, mit dem sich die mitgelieferte Spiegelkugel drehen lässt. Die Maximalbelastung der Lastöse darf dabei keinesfalls 3 kg überschreiten. Die Sicherungsöse darf niemals belastet werden! Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V AC, 50 Hz ~Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Die Aufhängevorrichtungen der Spiegelkugel muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung erfolgen. Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann.
Als Aufhängungsmaterial dürfen niemals scheuernde Materialien wie z. B. Stahlseile verwendet werden, um eine Abnützung aufgrund der hohen Reibung zu verhindern. Die Länge der verwendeten Kette darf niemals 100 cm überschreiten. Befestigen Sie die Lastkette mit dem Schraubkettenglied an der Befestigungsöse der Spiegelkugel und ziehen Sie die Feststellmutter gut fest. Hängen Sie die Lastkette mit der Spiegelkugel in dem Schraubkettenglied am Motor ein und ziehen Sie die Feststellmutter gut fest.
1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein. 2) An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhängung, Traverse) dürfen keine Verformungen sichtbar sein. 3) Mechanisch bewegte Teile wie Achsen, Ösen u. Ä. dürfen keinerlei Verschleißspuren zeigen (z.B. Materialabrieb oder Beschädigungen) und dürfen sich nicht unwuchtig drehen. 4) Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen, Materialalterung (z.B.
USER MANUAL Mirror-Ball 20cm with Motor MD-1015 CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
The motor and the mirror-ball must never be installed over areas where persons may be seated or walk by. When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others! This device must never be operated or stockpiled in sourroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a skilled person once a year. Attachment The rotary motor should be installed outside areas where persons may walk by or be seated. IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the mirrorball.
Make sure that the mirrorball cannot be moved by air streams. The mirrorball and the motor must be installed and operated absolutely swivel free. Please check in regular intervals, if the installation material (e. g. key ring, shackles or screw-on chain links) or chain links have been deformed. Uninstall the mirrorball immediately in such a case. Connection with the mains Connect the device to the mains with the power-plug.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Mirrorball motor: Power supply: Power consumption: Maximum charge: Max. diameter of mirror ball: Rotation-speed: Diameter of base plate: Height: Weight: Mirrorball: Diameter: Weight: 230 V AC, 50 Hz ~ 4W 3 kg 20 cm approx. 1.5 RPM 113 mm 58 mm 0.3 kg 20 cm 1 kg Please note: Every information is subject to change without prior notice. 15.03.2007 © 14/26 00021379.DOC, Version 2.
MODE D'EMPLOI Boule à Facettes 20cm avec Moteur MD-1015 ATTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.
L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur.
Ne jamais faire marcher sans surveillance. La boule à façettes doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Ce set contient un moteur rotatif, avec lequel on peut tourner la boule à facettes incluse. La charge maximale d'œillet de suspension ne doit pas dépasser en aucun cas 3 kg. Ne jamais charger l'œillet de sécurité! Cet appareil doit être connecté avec une tension alternative de 230 V AC, 50 Hz ~et a été conçu pour un usage dans des locaux clos.
Le dispositif de suspension de la boule à facettes doit être construit et conceptionné de telle manière qu’il puisse supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible. L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de capture approprié. Cette deuxième suspension doit être conceptionnée et installée de telle manière qu’en cas de défaut de la suspension principale aucun part de l’installation ne puisse tomber.
Pas 4: Forez les forures. Pas 5: Maintenez la plaque de fond dans la position désireée et vissez l'appareil. Ne jamais utiliser des materiaux frottantes, comme par ex. des câbles en acier, pour éviter une usure due aux frottements élevés. La longeur de la chaîne utilisée ne doit jamais dépasser 100 cm. Fixez la chaîne de fixation avec le chaînon à vis à l'œlleit de fixation de la boule à facettes, et serrez bien l'écrou d'arrêt.
Entre autres, il faut respecter particulièrement les points suivants: 1) Toutes les vis avec lesquelles l’appareil ou des parties de l’appareil sont montés, doivent être fixement serrées et ne doivent pas être corrodées. 2) Au boîtier, aux fixations et au lieu de montage (plafond, fixations pour une installation sur un niveau moins élevé, Traverse) aucune déformation doit être visible.
MANUAL DEL USUARIO Bola de Espejos 20cm con Motor MD-1015 ¡PRECAUCIÓN! ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! ¡Desconectar de la corriente antes de abrir la caja! Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la conexión inicial! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto -mantener el manual du
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo. Alta humedad puede reducir la insulación y causar un golpe eléctrico mortal.
El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año. Fijación El aparato debe ser instalado fuera de áreas dónde personas pueden entretenerse. IMPORTANTE! UNA MONTAJE POR ENCIMA DE LA CABEZA REQUIERA MUCHA EXPERIENCIA. Ésto incluye (pero no es limitadoa) calculaciones de la capacidad de carga, material de instalación usado y inspecciones regulares del material usado y del aparato.
Asegúrese de que no hay corrientes de aire en el sitio de instalación que pueden causar oscilaciones de la bola de espejos. La bola de espejos y el motor deben ser instalados y operados absolutamente sin oscilaciones. Contrólar en intervalos regulares si el llavero o eslabónes de cadena arrojan de deformaciones. En este caso, debe que desinatalar la bola de espejos inmediatamente. Alimentación Conectar el aparato a la red mediante la clavija de alimentación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Motor para bola de espejos: Alimentación: Consumo: Carga max.: Diámetro max. de la bola de espejos: Velocidad de rotación: Diametro de base: Altura: Peso: Bola de espejos: Diametro: Peso: 230 V AC, 50 Hz ~ 4W 3 kg 20 cm ca. 1,5 U/Min. 113 mm 58 mm 0,3 kg 20 cm 1 kg Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso. 15.03.2007 © 26/26 00021379.DOC, Version 2.