KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Balança de precisão KERN 440 Versão 4.
P KERN 440 Versão 4.1 09/2009 Instrução de uso Balança de precisão Índice 1 Dados técnicos .............................................................................................. 4 2 Declaração de conformidade........................................................................ 8 3 Indicações fundamentais (informações gerais) .......................................... 9 3.1 3.2 3.3 3.4 Uso adequado............................................................................................
8 Configurações.............................................................................................. 23 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.5.1 8.5.2 8.6 8.7 Chamada do menu ................................................................................................................. 23 Saída do menu ........................................................................................................................ 24 Dosagem e zeragem....................................................................
1 Dados técnicos KERN 440-21N 440-21A 440-33N Leitura (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g Gama de pesagem (máx.) 40 g 60 g 200 g Gama da tara (subtractiva) 40 g 60 g 200 g Reprodutibilidade 0,001 g 0,001 g 0,01 g Linearidade ±0,003 g ±0,003 g ±0,02 g Min.
KERN 440-35N 440-35A 440-43N 440-45N Leitura (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Gama de pesagem (máx.) 400 g 600 g 400 g 1000 g Gama da tara (subtractivo) 400 g 600 g 400 g 1000 g Reprodutibilidade 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Linearidade ±0,03 g ±0,03 g ±0,2 g ±0,2 g Mín.
KERN 440-47N 440-49N 440-49A 0,1 g 0,1 g 0,1 g Gama de pesagem (máx.) 2000 g 4000 g 6000 g Gama da tara (subtractivo) 2000 g 4000 g 6000 g Reprodutibilidade 0,1 g 0,1 g 0,1 g Linearidade ±0,2 g ± 0,3 g ± 0,3 g Mín. peso unitário para a contagem de peças 0,2 g 0,2 g 0,2 g Tempo de aquecimento 30 minutos 2 horas 2 horas Leitura (d) Número de peças de referência para a contagem de peças 5, 10, 25, 50 Unidades de pesagem Detalhes: “Unidades de pesagem”, capítulo 7.
KERN 440-51N 440-53N 440-55N 1g 1g 0,2 g Gama de pesagem (máx.) 4000 g 6000 g 6000 g Gama da tara (subtractivo) 4000 g 6000 g 6000 g 1g 1g 0,2 g ±2g ±2g ± 0,6 g Mín. peso unitário para a contagem de peças 2g 2g 0,4 g Tempo de aquecimento 10 minutos 30 minutos 2 horas Leitura (d) Reprodutibilidade Linearidade Número de peças de referência para a contagem de peças 5, 10, 25, 50 Unidades de pesagem Detalhes: “Unidades de pesagem”, capítulo 7.
2 Declaração de conformidade KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach (caixa postal) 4052 E-mail: info@kern-sohn.de Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.
3 Indicações fundamentais (informações gerais) 3.1 Uso adequado A balança que Você adquiriu serve para a definição de pesos (valores de pesagem) do material pesado. É destinada para uso como “balança não-autônoma”, isto é, o material pesado deve ser colocado manual e prudentemente no centro do prato de pesagem. O valor de pesagem poderá ser lido quando estiver estável. 3.2 Uso inadequado Não usar a balança para pesagem dinâmica.
3.4 Inspecção sobre os meios de controlo Para garantir qualidade ao sistema, deve-se em espaços de tempo regulares conferir as propriedades técnicas de medição da balança e, eventualmente, do peso de aferição disponível. Com este objetivo, um usuário responsável deveria determinar espaços de tempo correspondentes, como também a espécie e âmbito de tal controlo.
6 Desembalagem, instalação e partida 6.1 Local de instalação, local de exploração As balanças foram fabricadas de modo que, em condições normais de exploração, sejam obtidos resultados de pesagem idôneos. A escolha de um local adequado para a balança garante sua operação rápida e precisa.
6.2.2 Fornecimento Acessórios de série: • Balança (com cobertura de protecção) • Prato da balança • Transformador • Instrução de uso • Protecção contra o vento (44021N, 440-21A) 6.3 Tomada de rede Alimentação eléctrica realiza-se através do transformador externo. O valor de tensão impresso no mesmo deve concordar com a tensão local. Deve-se utilizar unicamente transformadores originais da firma KERN. Uso doutros productos exige o consentimento por parte da firma KERN. 6.
6.5 Ligação de dispositivos adicionais Antes de serem ligados ou desliados os dispositivos adicionais (impressora, computador) à interface dos dados é preciso desligar a balança da rede. Junto com a balança deve-se usar unicamente acessórios e dispositivos adicionais da firma KERN, que foram especialmente preparadas para este fim. 6.
6.9 Pesagens suspensos Pesagem suspensa permite pesar objectos, que pelo seu tamanho ou forma não podem ser colocados no prato da balança. Deve-se proceder como segue: • Desligar a balança. • Virar de acima para baixo a balança. • Retirar a protecção (1) na infra-estrutura da balança. • Colocar um gancho para pesagens suspensas (2) com cuidado e totalmente até sentir a resistência (continuar virando mais pode danificar a balança). • Colocar a balança acima do orifício.
7 Exploração 7.1 Aspecto do visor 7.2 Pesagem Ligar a balança com a tecla . Durante um tempo de aprox. 3 segundos no visor da balança aparecerá o valor “88888”, e logo o valor “0”. A balança está pronta a trabalhar. Importante: Se a indicação é intermitente ou o valor do mesmo não é “0”, pressionar a tecla . Somente agora (!) pode-se colocar o material a pesar no prato da balança. Deve-se prestar atenção para que o material pesado não tenha contacto com caixa nem piso.
7.3 Tarar Activar a balança com a tecla e esperar até que no visor apareça o valor “0”. . No visor Colocar o recipiente tara no prato da balança e pressionar a tecla aparecerá o valor “0”. O peso do recipiente memorizar-se-á na memória da balança. Finalizado o processo de pesagem pressionar de novo a tecla , no visor aparecerá o valor “0”. O processo de tarar pode repetir-se várias vezes, p.ex. ao pesar vários componentes de uma mistura (pesagem subsequente).
7.6 Contagem de peças Activar a balança com a tecla Pressionar a tecla e esperar até que no visor apareça o valor “0”. por pouco tempo. Aparecerá o número das peças de referência: 5. Pressionar a tecla mais vezes permite chamar os seguintes números das peças de referência: 10, 25 e 50. Colocar na balança tal número das peças contadas que é exigido segundo o número das peças de referência configurado. Aprovar com a tecla .
7.7 Pesagem neto-total Aplica-se no momento de pesar num recipiente tara uma mistura de vários componentes, e também se exige para o controlo de peso de todos os componentes pesados no final de processo (neto-total, então sem peso do recipiente tara). Exemplo: Colocar o recipiente tara no prato da balança, tarar a balança com a tecla o valor “0”. até Pesar o componente n, com a tecla (Memória) tarar a balança até o valor “0”.
7.9 Unidades de pesagem (Unit) Activar a balança com a tecla e esperar até que no visor apareça o valor “0”. até que no visor apareça o símbolo Pressionar e manter pressionada a tecla “UNIT”. Pressionar a tecla A tecla por pouco tempo, na ecrã aparecerá a unidade. permite a escolha entre várias unidades (veja tabela). Após pressionar a tecla a unidade de pesagem configurada será aplicada.
440-49A 440-51N 440-53N 440-55N 440-49N x x x x x x x x x x X X X X X X X X X X X X 440-47N x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 440-45N x 440-43N 440-35N x 440-35A 440-33N Unidades grama libra onça onça de troy tael (Hongkong) tael (Tajwan) grain pennyweight momme tola quilate Coeficiente escolhido livremente 440-21A Modelo 440-21N Vários modelos de balanças têm introduzidas diversas unidades de pesagem.
7.10 Retroiluminação do visor Desde o menu pode-se ligar e desligar a função de retroiluminação do visor. Com este objectivo deve-se proceder do modo seguinte: Activar a balança com a tecla e esperar até que no visor apareça o símbolo “0”. Pressionar e manter pressionada a tecla , até que no visor apareça o valor “UNIT”. Pressionar 7 vezes a tecla Aprovar com a tecla A tecla , no visor aparecerá o símbolo “bl”. .
7.11 Função de pesagem de animais A balança possui a função de pesagem de animais integrada (definir o valor meio), a qual permite a pesagem precisa de animais domésticos ou pequenos, embora esses não se encotrem calmas no prato da balança. Atenção: Pesagem precisa não é possível se animais se agitem excessivamente. A função de pesagem de animais pode-se ligar e desligar desde o menu. Com este objectivo proceda como segue: Activar a balança com a tecla e esperar até que no visor apareça o valor “0”.
8 Configurações 8.1 Chamada do menu Activar a balança com a tecla e esperar até que no visor aparecerá o valor “0”. Para aceder ao menu manter pressionada a tecla por volta de 3 segundos até que se mostre o sómbolo ”UNIT”. Pressionando a tecla chamar-se-á vários pontos do menu. Escolher o ponto com a tecla . Dentro do ponto dado a escolha realiza-se pressionando a tecla . Ao pressionar de novo a tecla as configurações serão memorizadas. Pressionar a tecla PRINT por 3 segundos -> Unit Capítulo 8.5.
8.2 Saída do menu A saída do menu é possível desde cada sítio no menu, existe a possibilidade de memorizar ou anular as modificações introduzidas. Pressionando a tecla no visor aparecerá o símbolo “Exit”. (Sim). No visor mostrar-se-á o símbolo ”store”. A: Aprovar pressionando a tecla Para memorizar os dados deve-se pressionar de novo a tecla . Para sair do menu sem memorizar deve-se pressionar a tecla (Não). B : Para passar ao ponto seguinte do menu deve-se pressionar a tecla (não saia).
8.4 Escolha do peso de calibração Para o modelo KERN 440 pode-se escolher o peso de calibração entre os quatro valores nominais previamente definidos (cerca de 1/4; 1/2; 3/4; máx.) (veja a tabela em baixo, configurações originais marcadas em cinzento). Para obter os resultados de pesagem mais valiosos desde o ponto de vista da técnica de aferição, é recomendável escolher o valor nominal o maior possível.
8.5 Interfece RS232C Envio de dados através da interface RS 232 C Informações gerais Para transferir os dados entre a balança e dispositivos adicionais (p.ex. impressora, computador, ...) é preciso programar os mesmos parâmetros da interface para ambos dispositivos (p.ex. velocidade de transferência, modo de transferência, ...). 8.5.1 Modo de transferência de dados Programação do modo de transferência de dados 1. Manter pressionada a tecla símbolo “Unit”. 2.
8.6 Escolha de impressão A função permite seleccionar dados que vão ser transferidos através da interface RS232. Com este objectivo proceder do modo seguinte: (não se aplica ao modo de transferir os dados BAPr) e esperar até que no visor apareça o valor “0”. Activar a balança com a tecla Deve-se pressionar e manter pressionada a tecla símbolo “UNIT”. Pressionar 2 vezes a tecla , no visor aparecerá o símbolo “LAPr”. Aprovar pressionando a tecla A tecla tecla até que no visor apareça o .
8.7 Retorno às configurações originais Esta função permite anular as modificações introduzidas manualmente nas configuraões do menu e retornar às configurações originais. Com este objectivo activar a balança com a tecla apareça o valor “0”. Pressionar e manter pressionada a tecla “UNIT”. Pressionar 9 vezes a tecla até que no visor apareça o símbolo , no visor mostrar-se-á o símbolo “rst”. Com este objectivo pressionar a tecla A tecla e esperar até que no visor . Mostrar-se-á o status actual ”no”.
9 Interface RS 232 C 9.1 9.2 Dados técnicos código de 8 bits ASCII 1 bit de start, 8 bits de dado, 1 bit de stop, falta de paridade velocidade de transfêrencia possível de escolher: 1200, 2400, 4800, , 9600 pontos necessário plugin pequeno (de 9 pinos, D-Sub) funcionamento da interface sem interferência garantido somente com o cabo adequado para a interface da firma KERN (máx. 2 m) Colocação de pinos da tomada de saída da balança (vista desde a frente). 5 1 9 9.
9.3.3 AU PC Valores pesados estão a ser transferidos do modo automático e contínuo, independentemente se o valor for estável ou instável. e. Formato para o valor estável de peso/número de peças /dado percentual 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CR LF f. Formato em caso de erro 1 2 3 4 5 6 B B B B B B 7 B 8 E 9 R 10 r 11 o 12 r 13 CR 14 LF g.
SÍMBOLOS: B* B / 0 /. g E, o, r CR LF 9.4 = espaços ou M = espaços / valor de peso / ponto decimal, dependente do peso de pesagem = unidade de pesagem / peças / % = código ASCII ou “E, o, r” = sinal de voltar ao início da linha (Carriage Return) = sinal da nova linha (Line Feed) Envio de códigos de barras à impressora Modo de transferência de dados deve ser no „BA Pr” (capítulo 8.5.1). A impressora dos códigos de barras é a impressora Zebra modelo LP2824.
10 Conservação, manutenção em bom estado, utilização 10.1 Limpeza O equipamento deverá ser desligado da fonte de alimentação antes de iniciar-se a limpeza. Não se deve utilizar produtos de limpeza agressivos (p.ex. solventes etc.), mas limpar o equipamento somente com um pano humedecido levemente com um saponáceo. Deve-se prestar atenção para que o líquido não atinja o interior do aparelho, e após a limpeza secar passando um pano macio e seco.
11 Auxílio em caso de pequenas avarias Em caso de interferência no processo do programa da balança, deve-se momentaneamente desligá-la e retirá-la da rede. Depois deve-se reiniciar o processo de pesagem. Auxílio: Interferência Possível causa O visor de peso não acende. • A balança está desligada. • Interrupção da ligação com a rede (cabo de alimentação não plugado ou danificado). • • Queda de tensão na rede. Pilhas descarregadas ou mal colocadas. • Falta de pilhas.