Model / Modèle : 61240, 62240 Important: Read Carefully, Retain For Future Reference Important : Prenez connaissance de ce document et conservez-le pour référence ultérieure ceramic Charcoal barbecue instructions and recipes barbecue au charbon de bois en céramique instructions et recettes 1019780UMV
table of contents Introduction........................................................................ 4 Ceramic Accessories......................................................... 10 About Your Ceramic Charcoal Barbecue ............................................ 4 Important Safeguards............................................................................ 4 Warranty & Service.......................................................... 10 Operation & Use............................................
OPERATION & USE INTRODUCTION ABOUT YOUR CERAMIC CHARCOAL BARBECUE FIRST USE - CURING THE UNIT Ceramic charcoal barbecues are extremely versatile. Not only can they be used for grilling or smoking, but also pizzas, bread, pies and cookies can be baked effortlessly inside them. Curing your ceramic charcoal barbecue is important for its long-term operation and care. Avoiding the curing procedure could lead to damage on the unit.
6. Once alight, only use heat-resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces. Read through this manual for a complete detailed guide on cooking temperatures for grilling. REFUELING With the top and bottom vent closed, the ceramic charcoal barbecue will stay at a high temperature for several hours. If you require a longer cooking time (e.g. when roasting a whole cut or slow-smoking), it may be necessary to add more charcoal.
GENERAL FOOD SAFETY LOW TEMPERATURES Read and follow this advice when cooking on your ceramic charcoal barbecue: Always follow the Cooking Temperature Guide stated in this instruction manual. Always use heat-resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces. See Cooking Temperature Guide. ENGLISH • Do not cook until the fuel has a coating of ash. • Before cooking, ensure grill surfaces and tools are clean and free of old food residues. 1.
ASSEMBLY ID PART NAME QTY PART# 1 Support Bracket 4 76230 2 Locking Caster Wheel 2 76231 3 Caster Wheel 2 76232 4 Bracket Crosspiece 2 76233 5 Main Cooking Grid 1 76234 6 Upper Cooking Grid 1 76235 7 Charcoal Plate 1 76236 8 Firebox 1 76237 9 Ceramic Body 1 Lid:76238 Base:76239 Lid Ring: 76240 Base Ring: 76241 Bolt:76242 Washer: 76243 Locking Washer: 76244 Nut:76245 10 Top Damper Vent 1 Damper: 76246 Bolts: 76247 Nuts: 76248 11 Lid Handle 1 Brackets: 76220 Han
1 ATTACHING THE CASTER WHEELS Attach the four pre-threaded caster wheels (2 & 3) to each of the four brackets (1) by hand-tightening them into the hole. 2+3 4 LIFTING THE CERAMIC BODY ONTO THE CART Make sure the cart is secure, and all of the bolts are tight before placing the ceramic body (9) into it. Press down on the caster levers (2) to lock the castor wheels to ensure the ceramic charcoal barbecue cannot move.
5 ATTACHING THE TOP DAMPER Once grill is securely seated in the cart, attach the top vent (10). Align the side notch with the thermometer at the front, and set over the top opening. Secure with pre-attached bolt, and nut. 8 POSITIONING THE GRIDS Add the firebox (8), charcoal plate (7), and the main cooking grid (5) inside of the ceramic body (9). Please reference the diagram below. The upper cooking grid (6) can be placed atop the main cooking grid (5), if required.
CERAMIC ACCESSORIES WARRANTY & SERVICE Available for purchase separately. CONDITIONS OF WARRANTY PIZZA STONE & ELEVATOR The Ceramic series by Louisiana Grills, manufactured by Dansons Inc., carries a Limited Lifetime Warranty from the date of sale by the original owner only. Essential accessory for evenly cooking crispy pizzas, flatbreads and other delights. ENGLISH HEAT DEFLECTOR Enjoy cooking without open flame by evenly distributing heat across the grids.
WOOD PARTS Dansons carries a one year warranty on all wood and composite components used to manufacture the ceramic charcoal barbecue. Warranty does not cover cosmetic or color changes, weathering or cracks, unless there is a loss of structural integrity. Refer to your Instruction Manual’s section for proper care of wood products. Warranty does not cover damage from wear and tear, such as scratches, dents, dings, chips or minor cosmetic cracks.
with your local dealer. Many dealers do stock parts and are trained to repair your grill. For service, repair or replacement of your in-warranty parts, please be prepared to supply the following information: 1. Copy of the bill of sale. 2. Purchaser’s name, date of purchase, and model number of the ceramic charcoal barbecue purchased. 3. An accurate description of the problem. ENGLISH If for any reason, you do not have a local dealer, Dansons Inc.
gasket, which can be purchased at your local fireplace store. 1. 2. My barbecue gets too hot. Close the lid, mostly close both vents, and allow the barbecue to smother with lack of oxygen. For low temperature cooking, use less fuel. My barbecue doesn’t get hot enough. Add more fuel and leave both vents completely open. More oxygen flow will allow the fire to increase, burning more lump charcoal.
GRILLED FLANK STEAK FAJITAS Makes 4–6 servings Ingredients: ENGLISH 1 30 ml 45 ml 1 1 1 1 8 flank steak (450 g / 16 oz.
RASPBERRY CHIPOTLE PORK KEBABS Makes 4–8 servings Ingredients: boneless pork loin, cut into cubes (2.5 cm / 1 inch) Louisiana Grills Raspberry Chipotle seasoning olive oil honey apple cider vinegar bell peppers, a variety of color, cut into pieces (2.5 cm / 1 pouce) red onion, cut into chunks wood or metal skewers (30 cm / 12 inch) ENGLISH 450 g 30 ml 15 ml 15 ml 30 ml 3 1 8 Directions: 1.
table des matières GUIDE COMPLET SUR LA CUISSON AVEC VOTRE BARBECUE AU CHARBON EN CÉRAMIQUE Introduction...................................................................... 18 Accessoires de céramique............................................... 24 Au sujet de votre barbecue au charbon en céramique ...................... 18 Importantes mesures de protection..................................................18 Garantie et service...........................................................
INTRODUCTION AU SUJET DE VOTRE BARBECUE AU CHARBON EN CÉRAMIQUE Les barbecues au charbon de bois en céramique sont extrêmement polyvalents. Non seulement peut-on les utiliser pour griller ou fumer, mais aussi pour confectionner sans effort des pizzas, du pain, des tartes et des biscuits. Grâce à leurs excellentes propriétés de rétention de la chaleur, des températures élevées peuvent être atteintes et maintenues par un contrôle précis du débit d’air par les évents supérieurs et inférieurs.
poussez vers le bas les deux bloqueurs pour empêcher l’appareil de bouger pendant l’utilisation. N’utilisez pas d’eau pour éteindre le charbon de bois, car cela pourrait endommager le barbecue au charbon de bois en céramique. Assurez-vous que le barbecue au charbon de bois en céramique est positionné sur une surface plane, stable et de niveau, résistante à la chaleur et non inflammable. Tenez-le éloigné de tout objet inflammable. ENTREPOSAGE 1. 2. 3.
GUIDE DE CUISSON À CÉRAMIQUE GUIDE DE TEMPÉRATURE DE CUISSON IMPORTANT : N’ajustez pas l’évent du haut et l’évent du bas pendant que vous utilisez le barbecue au charbon de bois en céramique. Ceci pourrait causer de graves blessures. Il est conseillé de toujours utiliser des gants résistants à la chaleur lorsque vous manipulez des appareils chauds. CUISSON LENTE / FUMAGE (83º C - 108º C / 180º F - 225º F) Poitrine de bœuf.....................................................4.5 heures par kg Porc effiloché.
CONSEIL : Faites tremper les copeaux de bois ou les planches de cuisson dans de l’eau pendant 15 minutes pour prolonger l’opération de fumage. IMPORTANT : Lorsque vous ouvrez le couvercle à des températures élevées, il est essentiel de ne le soulever que légèrement, pour permettre à l’air de pénétrer lentement et sans danger, et pour empêcher tout refoulement ou embrasement susceptible de causer des blessures.
LETTRE 1 NOM DE LA PIÈCE Supports QTÉ 4 NO DE PIÈCE 76230 IMAGE DE LA PIÈCE 1 FIXER LES ROULETTES Attachez les quatre roues pivotantes préfiletées (2 et 3) à chacun des quatre supports (1) par vissage dans le trou.
Assurez-vous que le chariot est sécurisé et que toutes les vis sont bien serrées avant de déposer le corps en céramique (9) à l’intérieur. Appuyez sur les leviers des roues pivotantes (2) pour enclencher leur verrouillage et garantir la stabilité de votre barbecue au charbon de bois en céramique pendant son utilisation. 5 FIXER À L’ÉVENT SUPÉRIEUR Lorsque le barbecue est bien positionné sur le chariot, installer l’évent du haut (10).
8 POSITIONNER LES GRILLES Ajoutez la chambre de combustion (8), la plaque pour le charbon de bois (7), et la grille de cuisson principale (5) à l’intérieur du corps en céramique (9). Veuillez vous référer au schéma ci-dessous. La grille de cuisson surélevée (6) peut être placée au sommet de la grille de cuisson principale (5), si nécessaire. ACCESSOIRES DE CÉRAMIQUE Disponibles à l’achat séparément.
CONDITIONS DE LA GARANTIE La série en céramique par Louisiana Grills, fabriquée par Dansons Inc., comporte une garantie à vie limitée à partir de la date de vente par son propriétaire d’origine seulement. La couverture de la garantie débute à la date d’achat originale et une preuve de la date d’achat, ou une copie de la facture d’achat originale, est nécessaire pour valider la garantie.
la garantie. Seuls les concessionnaires et les détaillants sélectionnés ont la permission, donnée par Dansons, de vendre les barbecues au charbon de bois en céramique. EXEMPTIONS À LA GARANTIE Cette garantie est basée sur une utilisation normale et un usage domestique de l’appareil. Les dommages ou bris causés par les accidents, les catastrophes naturelles, les pièces jointes ou modifications non autorisées, ainsi que les dommages survenant pendant le transport ne sont pas couverts.
SERVICE À LA CLIENTÈLE DÉPANNAGE Le service à la clientèle Louisiana Grills est ouvert du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNR. service@louisiana-grills.com NUMÉRO SANS FRAIS : 1-877-303-3134 Veuillez lire ce qui suit avant d’appeler le service à la clientèle de Louisiana Grills. PROBLÈMES D’ASSEMBLAGE 1. Évitez de trop serrer les boulons. Serrez les boulons uniquement avec une pression modérée pour éviter d’endommager les boulons ou les composants du barbecue au charbon en céramique 2.
à long terme. Si les premiers brûlages sont trop chauds, ils pourraient endommager le joint d’étanchéité en feutre avant qu’il ait eu la chance de mûrir à l’usage. 4. Avant de continuer à utiliser l’unité, remplacez le joint pour chaleur élevée en feutre, lequel peut être acheté auprès de votre détaillant local de foyers. PROBLÈMES DE TEMPÉRATURE 1. 2. Mon barbecue devient trop chaud.
AILES DE POULET GRILLÉES LÉGÈREMENT PIQUANTES FAJITAS DE BAVETTES GRILLÉES Donne 2 à 4 portions Donnes 4 à 6 portions Ingrédients : Ingrédients : 16 75 ml 45 ml 1 30 ml 45 ml 1 1 1 1 8 Préparation : 1. Rincer les ailes de poulet à l’eau froide et les sécher avec du papier absorbant. Dans un plat de cuisson, répartir les ailes en long. Arroser les ailes uniformément de jus de lime. 2.
TACOS MAHI MAHI NOIRCIS ACCOMPAGNÉS D’UNE SAUCE À LA MANGUE, MANDARINE ET HABANERO Donnes 4 à 6 portions Ingrédients : 4 30 ml 30 ml 475 ml 235 ml 12 filets de mahi-mahi (170 g / 6 onces) d’assaisonnement Louisiana Grills Mandarin Habanero d’huile d’olive chou rouge coupé finement crème sûre petites tortillas de maïs Salsa mangue, mandarine et habanero : 2 15 ml 30 ml 80 ml 60 ml mangues, pelées et découpées en dés d’assaisonnement Louisiana Grills Mandarin Habanero jus de lime d’oignon rouge découpé en
important DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE Dansons Inc. stands behind our authorized dealers. Many dealers do stock replacement parts and accessories. For all other questions, comments, or inquiries, please contact Dansons Inc. directly. Our Louisiana Grills Customer Service department is available Monday to Friday 8 am – 5pm MST. Contact Louisiana Grills Customer Service. service@louisiana-grills.