User manual
Radiateur rayonnant 1000 W / 1500 W
Version
08/13
Nº de commande
67 15 75 / 67 15 77
Utilisation prévue
Leproduitestdestinéauchauffagedespiècesintérieuresàl’aidedelatechnologiedesondesthermiques
rayonnantes.Leproduitdisposededeuxniveauxdechauffage,unthermostatetundispositifdeprotection
hors-gel.Encasdesurchauffeoudebasculement,l’appareils’éteintautomatiquement.
Pourdes raisons desécuritéet d’homologation(CE),toute transformationet/oumodication duproduit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommagerleproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-
circuit,incendie, électrocution.Lisezattentivement lemoded’emploietconservez le.Netransmettez le
produitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Touslesnoms
d’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdesmarquesdéposéesdes
propriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Radiateurrayonnant
• 2xsupportsderoulettesavecroulettes
• 2xvis
• 2xchevilles
• 1xsupportmural
• Moded’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
ATTENTION : Ne pas couvrir.
Ne couvrez jamais l’appareil pendant le fonctionnement ou bien juste après le
fonctionnement (par ex. avec un vêtement, une couverture, un rideau, etc.), pour éviter
une surchauffe du produit. Il existe un risque d’incendie !
a) Personnes / Produit
• L’utilisationn’estautoriséequedansdespiècesfermées,etdoncnel’estpasàl’extérieur.
• L‘appareiln‘estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(y-comprislesenfants)présentant
descapacités physiques,sensoriellesou intellectuelleslimitéesou sansexpérienceset/ou
sans connaissances, à moins que celles-ci soient sous la surveillance d‘une personne en
chargedeleursécurité,oubienqu‘ellesaientreçudesapartdesinstructionssurlafaçonde
fairefonctionnerl‘appareil.
• Lesenfantsdoiventrestersoussurveillancepourgarantirqu‘ilsnejouentpasavecl‘appareil.
• Ceproduitn’estpasunjouetetdoitêtretenuhorsdelaportéedesenfants.Enprésence
d’enfants,soyezparticulièrementvigilants.Lesenfantsnepeuventpasdétecterlesdangers
qui naissent d’une mauvaise manipulation des appareils électriques. Les enfants peuvent
essayerd’introduiredesobjetsdansl’appareil.Ilexistelerisqued’unchocélectriquemortel
!Enoutre,ilexisteunhautrisquedeblessureetd’incendieenraisondesurfaceschaudes!
Veuillezinstallerleproduitdetellemanièrequelesenfantsnepuissentpasl’atteindre.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage. Celapourraitdevenirunjouetpourenfants
trèsdangereux.
• Veuillezn’introduireaucunobjetdanslagrilledeprotection.Ilexisteundangerdemortduàun
chocélectriqueetunrisqued’incendie!
• Pendantlefonctionnement,maintenezunedistancesufsanteparrapportauxautresobjets,
pourgarantiruncirculationsufsantedel’air.
• Ceradiateur rayonnantestégalement conçupourune utilisationdansles sallesde bains,
lestoilettesetautrespièceshumidessimilaires(IP24).N’utilisezpasleradiateurrayonnant
àproximitédirected’unebaignoire,d’unedoucheoud’unepiscine.Encasd’utilisationdans
lessallesdebains,ilconvientdemaintenirunedistanceminimalede60cmparrapportaux
douches,baignoiresoulavabos.Enprincipe,ilconvientderespecterlesconsignesdesécurité
localesdechaquepays.
• Neplacezleproduitdirectementsousunepriseélectriquemurale.
• N’utilisezpasleproduitavecuneminuterieséparée,unsystèmedecommandeàdistanceou
d’autreséquipements,quiallumentautomatiquementleproduit.
• N’utilisezpasleproduitdansdesvéhiculesoud’autreschosesetespacessimilairesmobiles.
• Lapriseélectriquedoitsetrouveràproximitédel’appareiletêtrefacilementaccessible.
• Netirezjamaissurlecâblepourdébrancherlachedesecteurdelaprisedecourant;retirez
toujourslacheenlasaisissantauniveaudessurfacesdepréhensionprévuesàceteffet.
• Lorsquel’appareiln’estpasutilisédurantunepériodeprolongée,retirezlachedesecteur
delaprisedecourant.
• Pourdesraisonsdesécurité,débranchezlachedesecteurdelaprisedecourantpartemps
d’orage.
• Veillezàcequelecâbled’alimentationnesoitpasécrasé,plié,endommagépardesarêtes
vivesounesoitexposéàd’autrescontraintesmécaniques.Évitezlessollicitationsthermiques
excessivesducordond’alimentationliéesàunechaleurouàunrefroidissementextrême.Ne
transformezpasle cordon d’alimentation. Lecascontraire,vous risqueriez d’endommager
le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut occasionner une
électrocutionmortelle.
• Silecordond’alimentationestendommagé,neletouchezpas.Metteztoutd’abordlaprise
de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-circuit automatique
correspondant)puisretirezavecprécautionlachedelaprisedecourant.N’utilisezenaucun
casleproduitlorsquelecordond’alimentationestendommagé.
• Uncâbled’alimentationdoitêtreremplacéuniquementparlefabricant,parunatelieragrééou
paruneautrepersonnequaliéeand’évitertoutdanger.
• Nejamaisbrancheroudébrancherlachedesecteuraveclesmainsmouillées.
• Déroulez complètement le câble d’alimentation. Un câble non déroulé complètement peut
conduireàunesurchauffe.Ilyaunrisqued’incendie!
• N’utilisezpasderallonges,pasdeprisesmultiplesetpasd’autresballasts.Raccordezlache
d’alimentationuniquementàunepriseélectriquemurale.
• Ladistanceparrapportàdesmatériauxoudesobjetscombustiblesoufacilementinammables
(parex.voilages,portes,meubles,etc.)doitêtredeminimum100cm.Encasdedistancetrop
faible,ilexisteunrisqued’incendie!
• L’utilisationdansdes environnements trèschargésen poussières, contenantdesgaz, des
vapeursoudessolvantscombustiblesn’estpasautorisée.Ilexisteunrisqued’explosionet
d’incendie!
• Veuilleznepasutiliserl’appareilsanssurveillance.
• Lagrilledeprotectiondevienttrèschaude,entrèspeudetemps.Ilyaundangerdebrûlure!
Portez une attention adaptée lors de la manipulation du produit. Ne jamais toucher sans
protectionpourlapeau.
• Déplacez, transportez ou stockez le produit uniquement après qu’il se soit complètement
refroidi.
• Utilisezceproduituniquementsousclimattempéré,nonsousclimattropical.
• N’utilisezjamaisceproduitjusteaprèsl’avoirdéplacédepuisunepiècefroidedansunepièce
plus chaude. L’eau de condensation qui en résulte peut détruire l’appareil dans certaines
circonstances ou bien provoquer un choc électrique. Laissez la température de l’appareil
atteindrelatempératuredelapièce.Attendezquel’eaudecondensationsesoitévaporée,ce
quipeutdurerquelquesheures.Ensuiteseulement,ilserapossiblederaccorderleproduitàla
tensiond’alimentationetdelemettreenroute.
• Neversezjamaisdesubstancesliquidessurouàcôtéduproduit.Ilexisteuntrèsimportant
risqued’incendieoudechocélectriquemortel!Cependant,siunesubstanceliquidepénètre
dansl’intérieurdel’appareil,mettrelaprisedecourantimmédiatementhorstension(désactiver
fusible/disjoncteur/disjoncteur différentiel FI du circuit électrique concerné). Retirez ensuite
seulement la che d’alimentation de la prise électrique et adressez-vous à un spécialiste.
Veuillezneplusutiliserl’appareil.
• Protégez le produit des températures extrêmes, de lumière directe du soleil, des fortes
vibrations,defortstauxd’humidité,del’humidité,desgaz,vapeursetsolvantscombustibles.
• Nesoumettezpasl’appareilàunecontraintemécanique.
• Si un fonctionnement en toute sécurité n’est plus possible, veuillez mettre l’appareil hors
serviceetprotégez-led’uneutilisationintempestive.Lefonctionnemententoutesécuritén’est
plusgaranti,lorsqueleproduit:
- présentedesdégâtsvisibles,
- nefonctionnepluscorrectement,
- aétéstocképendantunelonguepériodedansdemauvaisesconditionsambiantesou
- aétésoumisàd’importanteschocsdurantletransport.
• Veuillezfairepreuvedeprudenceavecleproduit.Leschocs,lescoupsoulachutedepuisune
hauteurmêmeminime,endommagentleproduit.
b) Divers
• Adressez-vousàuntechnicien spécialisési vousavez desdoutes concernantle modede
fonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationne doitêtre effectuéqueparunspécialisteouun
atelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apassurépondre,nous
vousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
Eléments de fonctionnement
1
2
3
4
5
6
7
8
910
1 Poignée
2 Sélecteur0 1 2
3 Panneaudecommande
4 VoyantdecontrôleI
5 VoyantdecontrôleII
6 Indicateurdefonctionnement
7 Boutonderéglageàthermostat
8 Câbleréseauavecpriseréseau
9 Grilledeprotection
10Supportderoulettesavecroulettes