00 080492 Induction Charger “Twin” Induktionsladegerät Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D
A 1 2 B
G Operating instruction Controls and Displays 1. Connection Socket 2. Status-LED Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1.
3. Safety Notes • The product is intended for private, non-commercial use only. • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. • Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
4. Getting Started and Operation Note • For charging a terminal device with the induction charger, your terminal device has to be compatible with the induction charging technology. Please read the operating instructions of your device. • Please note that mobile phone sleeves, covers, etc. and other materials between the induction charger and the backside of your terminal device disturb or prevent actually the charging process.
• Charging stops automatically once your device’s battery is fully charged. • Remove your terminal device(s) from the induction charger and disconnect the charger from the power supply. 5. Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co.
9. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen 1. Anschlussbuchse 2. Status-LED Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter. 1.
3. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Legen Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen sowie magnetisch empfindliche Gegenstände auf das Produkt. Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden. 4. Inbetriebnahme und Betrieb Hinweis • Um Ihr Endgerät über das Induktionsladegerät laden zu können, muss dies kompatibel mit der Induktionsladetechnologie sein. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. • Beachten Sie, dass Handytaschen, Cover, etc.
• Legen Sie Ihr/e Endgerät/e mit der Rückseite auf das Induktionsladegerät (B). • Der Ladevorgang beginnt, sobald ein wirksames Induktionsfeld aufgebaut ist. Es ertönt ein akustisches Signal. Die jeweilige Status-LED (2) beginnt zu blinken. Der aktuelle Ladestatus wird auf Ihrem Endgerät angezeigt. • Kann keine Induktionsverbindung hergestellt werden, verändern Sie ggfs. die Position Ihres Endgerätes (B). • Der Ladevorgang wird automatisch beendet, wenn der Akku Ihres Endgerätes vollständig geladen ist.
8. Technische Daten Induktionsladegerät Eingang 5V Ausgang Netzteil 5V max. 2,4A max. 2A IN: 100-240V ~ 50/60Hz OUT: 5V max. 2.4A 9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
F Français [French] Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/ CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
Declaración de conformidad Madiante la presente, Hama GmbH & Co. KG delcara que este aparato cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad conforme a la directiva correspondiente la encontrará en www.hama.com.
I Italiano [Italian] Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit toestel zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De conformiteitsverklaring overeenkomstig de desbetreffende Richtlijn vindt u onder www.hama.com.
P Polski [Polish] Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
C Česky [Czech] Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
O Português [Portuguese] Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda.
Uygunluk beyanı Hama GmbH & Co. KG bu cihazın, 2014/53/AB direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer kurallarına olan uygunluğunu beyan eder. İlgili direktife göre uygunluk beyanı www.hama.com adresinde yer almaktadır. M România [Romanian] Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer.
S Svenska [Swedish] Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00080492/06.16 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.