EN Water filter │ Instruction Manual TW 濾水壺 使用說明書 JP 浄水器 , 取扱説明書 TH เครื่องกรองน้ำ � , คูม ่ อ ื การใช้งาน
Easy-Fill Easy-Control ENGLISH 繁體中文 Magnesium Mineralizer 4 – 16 Page 第 18 – 30 頁 日本人 32 – 44 ไทย 46 – 58
EN Thank you very much for buying your new water filtering system by BWT! You have made a good choice, as your new water filtering system is a quality product produced by BWT, the Europe-wide leading water technology specialist from Austria. Conventional water filters reduce carbonate hardness for prevention of lime scale deposits, remove concentrations of heavy metals, e.g. lead and copper, (if contained in the water) and eliminate taste-distorting elements, e.g. chlorine, from the tap water.
EN EN 1. Product type and description 2. Function of the BWT Magnesium Mineralizer filter cartridge BWT Magnesium Mineralizer table water filter Vida 2.6 L Penguin 2.7 L Slim 3.
EN 3. Intended use The BWT water filtering system may only be operated with cold water fulfilling the legal requirements made on drinking water quality. The water filter is unsuitable for the production of drinking water; i.e. the filter may not be used for treatment of contaminated water. The BWT filtered water is intended for short-term use. It may not be exposed to direct radiation of the sun, is to be stored in a cool place and not longer than 24 hours.
EN EN 6. Handling Instructions 6.2 Electronic exchange indicator „Easy-Control“ - Model A 6.1 Initial operation and filter cartridge change The „Easy-Control“ counts the number of fillings and the service life and reminds you of the filter cartridge change by flashing in the display. If the filter cartridge is not changed, the „Easy-Control“ still continues to count the subsequent fillings. By filling or by pressing the „Easy-Control“ button once, the current number of fillings is shown.
EN 1 2a EN 1 Putting into operation: Press the push button for 5 seconds. The indication then automatically adjusts to „0“ and the „Easy-Control“ is now ready for operation. 2 Counting function: Each filling of the BWT water filtering system is counted by means of the „Easy-Control“. 2b Electronic exchange indicator „Easy-Control“ - Model B The „Easy-Control“ counts the period of use (56 days) and reminds you of the filter cartridge change by flashing display. Filter capacities Days Vida 2.
EN EN 6.3 Manual exchange indicator Using the manual exchange indicator the date for the next filter cartridge change can be set. The filter cartridge should be changed at least every 8 weeks, even if the capacity of the filter is not exhausted. Daily counter Monthly counter 7. Utilisation and service life 7.1 R ecommendations on the frequency of filter cartridge/filter material change Optimal water is only guaranteed if the filter cartridge is changed regularly, ideally every 8 weeks.
EN EN 9. Proper storage of the filter cartridge Spare filter cartridges should always be kept in the original packing foil until the filter cartridge is changed. Spare filter cartridges are to be stored in a cool and dry place and may not be exposed to direct sunlight. 10. Recommendation for disposal Always observe the local waste disposal regulations! Filter cartridges and filter filling: Exhausted filter cartridges are disposed of with your household waste.
TW TW 感謝您購買BWT 鎂離子健康濾水壺! 目錄 創新設計Mg2+鎂離子健康濾水壺是由來自歐盟第一大水技術領導者-BWT德國 倍世淨水所生產的產品。 1 產品型號 第 20 頁 2 BWT Magnesium Mineralizer 鎂離子濾芯功能 第 21 頁 3 使用注意事項 第 22 頁 4 濾芯效能 第 23 頁 5 BWT產品的品質保證 第 23 頁 6 操作說明 第 24 頁 6.1 初次使用及濾芯更換 第 24 頁 6.2 電子式濾芯更換顯示 第 25 頁 6.3 電子式濾芯更換顯示 第 28 頁 濾芯使用與使用壽命 第 29 頁 7.1 濾芯更換期限建議 第 29 頁 7.
TW TW 1. 產品型號 2. BWT Magnesium Mineralizer 鎂離子濾芯功能 BWT Magnesium Mineralizer table water filter Vida 2.6 L Penguin 2.7 L Slim 3.
TW 3. 使用注意事項 BWT濾水壺產品僅適用符合飲用水規定的水源。 本產品不適合用於飲用水的製作;本產品不可處理遭受污染的水 TW 4. 濾芯效能 依不同地區的自來水水質及實際用水量,皆會影響濾芯壽命,需視實際情形而 定,下表以原水硬度 15-17.8 °d 計算,實際處理量須依據實際水質硬度而定, 水的硬度越高,濾芯的使用壽命越短。 經BWT濾水壺過濾後的淨水請盡快使用完畢,請放置陰涼的地方,不可曝 曬在太陽直接照射處。 經過濾後的淨水放置超過24個小時,可能在放置淨 水的容器中產生白色水漬,因為水的蒸發而使礦物質殘留的關係,這水漬 是很容易經由清洗而清除乾淨。 過濾能力 Magnesium Mineralizer 120 公升 TW* = 15 – 17.8 °d 每次過濾超過3公升後,至少需間隔15分鐘。 Magnesium Mineralizer 100 公升 TW* = 15 – 17.
TW TW 6. 操作說明 6.2 „Easy-Control“ 電子式濾芯更換顯示 – Model A 6.
TW 1 TW 1 按住按鈕5秒,待液晶顯示幕顯示 ”0” 時放開,此時 即可開始使用Easy-Control”電子式濾芯更換顯示器。 „Easy-Control“ 電子式濾芯更換顯示 – Model B Easy-Control”電子式濾芯更換顯示器在開始使用後滿56天時將自動閃爍提醒 濾芯更換。 2a 2 計數功能:每次將水通過注入濾水壺時,Easy- Control”電子式濾芯更換顯示器將會自動計算次數。 2b 機型 天數 Vida 2.6 L 56 Penguin 2.
TW TW 6.3 手動更換顯示 7. 濾芯使用與使用壽命 使用手動更換指示可以設置下次更換濾 芯的日期。 過濾器的濾芯應至少每八周更換一次, 即便過濾功能未被充分使用。 7.1 濾 芯更換期限建議 為確保過濾水的品質,請定期更換濾芯,BWT濾水壺皆有電子顯示濾芯更換 提醒設計,當顯示器提醒需更換濾芯時,請依照指示更換。(操作請參見第 6 章)。 7.2 關於中斷的使用說明 Daily counter Monthly counter 若中斷使用,建議將濾水壺及濾芯一併放置於冰箱冷藏室中保存。 超過 2 天的情況下,請將第一次過濾後的水倒掉。 超過2週以上未放置冰箱使用過的濾芯,建議更換新濾芯使用。 (詳見第6.1章) 8.
TW TW 9. 濾芯存放注意事項 全新濾芯未使用前請保持原有密封包裝勿拆封。 未拆封的濾芯請存放於陰涼乾燥處,不可暴露於陽光直接照射的地方,並請 於包裝上有效期限內使用完畢,以確保過濾效能。 10. 關於使用過濾芯及包裝處理 請遵守當地廢物處理條例規定: 濾芯及久置過濾水:使用過的濾芯可與家用垃圾一起清理。 外箱紙盒及濾芯包裝袋:皆使用依據垃圾回收規定材質製造,對環境保護作 出貢獻。 濾水器:請依照垃圾分類處理方式處理,,對環境保護作出貢獻。 Easy-Control”電子式濾芯更換顯示器應按照當地廢物處理條例規定,電子 式濾芯更換顯示器可由上蓋下方將卡榫推開即可拆除。 11. 製造商與代理商 製造商: BWT water + more GmbH Walter-Simmer-Straße 4 A-5310 Mondsee E-Mail: info@bwt-filter.com 台灣總代理商: 拓霖企業股份有限公司 W.Q.P. CO. LTD. 台北市大安區仁愛路四段91巷27號1樓 服務專線:0800-092-552 www.bwt-taiwan.
JP BMT社製の新式浄水器をお買い上げくださり, まことに有難うございました。 お選びいただいた浄水器は,欧州でも業界首位にあるオーストリアの水処理専門 会社BWT社が製造した高級機です。 在来型の浄水器は,水垢の沈澱を防ぐために炭酸硬度を下げ,水に含まれている 鉛や銅のような重金属を除去し,塩素のような風味を悪化する物質を取り除きま す。 イオン交換器の重要な機能は上記の物質を (塩素を除いて)主として水素イオ ンと交換にほぼすべて吸収することにあります。結果として,在来型の浄水器を使 用すると水のpH値が低くなり,酸味となります。 これは浄水器利用の初期段階で 特に感じられます 当社製浄水器はまったく異なる手法をとり,革新的なマグネシウム法による顕著 な長所があります。上記の浄水器の機能に加え, 当社の製品はカルシウム硬度を下 げる代わりに水中のマグネシウムイオンを増やします。水の酸味は弱まります。 全体としてよい結果が得られます。不可欠なマグネシウム分は, お茶, コーヒーや飲 料水の味わいを良くし,芳香を高める香料として作用します。 これは味覚を重んず る方々にとっては何よりの贈り物となります。
JP JP 1. 製品の型番と容量 BWTマグネシウムミネライザー卓上浄水器 Vida 2.6 L Penguin 2.7 L Slim 3.6 L 2.
JP JP 3. 使用目的 当社製浄水器の使用にあたっては,飲料水としての法的水質基準を満たす冷 水 をご用意ください。 浄水器は飲料水そのものを作ることはできません。汚染水の処理にはご使用な さらないでください。 当社の浄水器で濾過した水は長期間の保存には適しません。直射日光を避け て冷所に保存し,24時間以内にご使用ください。濾過した水を浄水器の中で 24時間以上保存すると,水が蒸発してポット内に白く曇りを生ずることがあり ますが, これは容易に拭き取れます。 3リットル以上連続して水を濾過した後は,浄水器を必ず15分間休止してくだ さい。 フィルターカートリッジを長期間使用可能とするために, それをずっと水に浸す 必要はありません。 フィルターカートリッジの機能は, しばらく水に浸さなくで も,損なわれることはありません。 細菌汚染のため水道水を煮沸するようにと当局から指示があった場合には, 当社製浄水器で濾過する水も同じように処理してください。 当局が水道水を無 害で使用可能と判断した段階で, フィルターカートリッジは必ず交換してくださ い。浄水器も清掃してください (6.
JP JP 6. 取り扱い方法 6.2 電子交換指示器「イージー・コントロール」 モデルA 6.
JP 1 2a JP 1 使用開始 ボタンを5秒間押してください。 表示は自動的に 「0」 となり, 「イージー・コントロール」 が始動します。 2 計算機能 浄水器に注水するごとに 「イージー・コントロール」 が注水 回数を記録します。 2b 3a 3b 3 フィルターカートリッジ交換 電子交換指示器「イージー・コントロール」 モデルB 「イージー・コントロール」 は使用可能日数 (56日) を計算し, 表示を点滅すること でフィルターカートリッジの交換を促します。 フィルター容量 日数 Vida 2.6 L 56 Penguin 2.
JP JP 6.3 手動交換指示器 手動交換指示器をお使いの場合には, フィ ルターカートリッジの次回の交換日を表示 させます。 フィルターの処理可能量を超え なくても, フィルターカートリッジは少なく とも8週間ごとに交換してください。 Daily counter Monthly counter 7. 使用と耐用期間 7.1 フィルターカートリッジ/フィルター原料交換 の頻度に関するお勧め フィルターカートリッジを定期的に,理想的には8週間ごとに交換しないと, よい水は得ら れません。 当社製浄水器は電子交換指示器を備えていますが, それによりフィルターカー トリッジを交換する時期を知ることができます (方法は6.参照)。 7.2 使用停止する場合 使用停止する場合には, カートリッジとともに浄水器を冷蔵庫に格納してください。 2日を越えて (週末) 使用停止する場合には, 残った水は捨て, 改めて浄水器に注水し てください。 2週間を越えて使用停止する場合には, フィルターカートリッジを交換してください (6.1参照) 。 8.
JP JP 9. フィルターカートリッジの適切な保管 予備のフィルターカートリッジは, 交換が必要となるまで必ず元の包装フォイル に入れて保管してください。 予備のフィルターカートリッジは, 湿気のない低温の場所に保管し, 直射日光に 当てないでください。 10.
TH ขอบคุณสำ�หรับความไว้วางใจเลือก ผลิตภัณฑ์เหยือกกรองน้ำ � BWT ขอบคุณสำ�หรับความไว้วางใจเลือกผลิตภัณฑ์เหยือกกรองน้ ำ � BWT น้ ำ �เป็ นส่วนประกอบสำ�คัญของร่างกาย การได้ด่ ม ื น้ ำ �สะอาดมีคุณภาพจึงเป็ นสิ่ง จำ�เป็ นในชีวิตประจำ�วัน เหยือกกรองน้ ำ � BWT นวัตกรรมใหม่ของการกรองน้ ำ � ์ agnesium Technology สารแมกนีเซียมที่ ที่แตกต่างจากทัว ่ ไปด้วยลิขสิทธิM จำ�เป็ นต่อร่างกายได้ถูกเพิ่มเข้าไปในน้ ำ �กรอง โดยผู้เชี่ยวชาญพิเศษที่เป็ นผู้นำ�ใน เรื่องเทคโนโลยีน้ำ�ของภาคพื้นยุโรปจากประเทศออสเตรีย สารแมกนีเซียม
TH TH 1. เหยือกกรองน้ำ � BWT มี 3 รุ่น BWT Magnesium Mineralizer table water filter Vida 2.6 ลิตร Penguin 2.7 ลิตร Slim 3.6 ลิตร 2.
TH TH 3.
TH TH 6. วิธีการใช้เหยือกกรองน้ำ � BWT 6.
TH 1 2a TH 1 กดปุ ม ่ ด้านล่างจอแสดงผล 5 วินาที จะปรากฎเลข “ O ” ขึ้นทีห ่ น้ าจอ ่ ขึ้นทุกครัง้ เมื่อมีการเติมน้ ำ �ผ่านช่องเติม 2 ตัวเลขจะเพิม น้ ำ �ทีฝ ่ าของเหยือกกรอง 2b วิธีการใช้งาน “Easy – Control” Model B Model B เป็ นระบบเตือนการเปลีย ่ นไส้กรองโดยการนับจำ�นวนวัน (56 วัน) เมื่อ ได้เวลาหน้ าจอจะกระพริบเตือน ปริมาตรเหยือก จำ�นวนวัน Vida 2.6 L 56 Penguin 2.
TH TH 6.3 วิธีการใช้งาน ระบบนั บอายุไส้กรอง แบบมือหมุน ลักษณะคล้ายลูกกลิง้ 2 อัน อันนึงระบุวน ั ที่ อีกอันนึงระบเุ ดือน โดยผใู้ ช้ตงั ้ วันและ เดือนทีค ่ วรเปลีย ่ นไส้กรองครัง้ ถัดไปเพื่อ เป็ นการเตือนความจำ� Daily counter Monthly counter 7. ข้ อ แนะนำ �ในเรื่ องอายุ ก ารใช้ ง าน 7.
TH TH 9. การเก็บรักษาไส้กรองน้ำ � ไส้กรองควรยังคงอยู่ในผนึ กหีบห่อ จนกว่าจะถึงเวลาใช้งาน เก็บรักษาไส้กรองในที่ที่ห่างไกลจากแสงแดด และในที่ที่บรรยากาศแห้งและ เย็น 10. ข้อแนะนำ �ในการทิง้ ขยะ ตัวไส้กรองสามารถทิง้ ได้ตามปกติกับขยะภายในบ้าน ส่วน ของอุปกรณ์ช่วยนับอายุไส้กรองซึ่งเป็ นอิเล็คโทรนิค (The exchange indicator “Easy Control” ) ควรทิง้ ตามคำ� แนะนำ �ของท้องถิ่นที่บัญญัติไว้เพื่อสภาพแวดล้อมที่ดี 11.
Best Water Technology Group (BWT) is Europe’s leading water technology company. Our water partner network comprises the group’s 3,300 employees and thousands of plumbers, planners, architects and hygiene experts. Our Research & Development teams, using state-of-the-art methods, work on new processes and materials to create products that are both ecological and economical.