User manual
Alarme mobile pour 
Version 01/09
portes et fenêtres
N° de commande 75 15 71
Utilisation conforme
L’alarme de porte de voyage sert à protéger portes et fenêtres. Le produit déclenche
une alarme sonore dès l’ouverture de la porte ou de la fenêtre protégée. 
Par ailleurs, l’alarme de porte de voyage dispose d’une fonction de lampe de poche.
L’alimentation électrique est assurée par deux piles bouton3 V (type : CR2032). 
L’alarme d’accès de voyage est conçue exclusivement pour être utilisée dans des
locaux intérieurs secs.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est à proscrire et peut endom-
mager le produit, ce qui expose l’utilisateur à des risques de court-circuit, d’incendie,
etc L’ensemble de l’appareil ne doit être ni transformé, ni modifié. Il faut impérative-
ment tenir compte des consignes de sécurité de ce mode d’emploi. Lisez attentive-
ment le mode d’emploi et conservez-le à titre de référence ultérieure.
Etendue de la fourniture
• Alarme de porte de voyage
• 2 x pile bouton CR2032
• Instructions d’utilisation
Explication des symboles
Ꮨ
Le symbole de l’éclair dans un triangle signale un danger pour votre santé,
p. ex. par une décharge électrique.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle signale des dangers
particuliers lors du maniement, du fonctionnement et de la commande de
l’appareil.
☞
Le symbole de la main précède des conseils et consignes d’utilisation par-
ticuliers.
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d’emploi,
la validité de la garantie est annulée ! Par ailleurs, nous n’assumons
aucune responsabilité en cas de dommages matériels et corporels
résultant d’une utilisation de l’appareil non-conforme aux spécifica-
tions ou du non-respect de ces instructions !
Ꮨ
Le point d’exclamation précède, dans ce mode d’emploi, des indica-
tions importantes qui doivent être impérativement respectées.
• L’ensemble du produit ne doit être ni modifié ni transformé, cela entraîne non
seulement l’annulation de l’homologation (CE), mais aussi de la garantie. 
• Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes, aux rayons directs du
soleil, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes sollicitations
mécaniques.
• Après un changement brutal de température, le produit nécessite un certain
temps pour se stabiliser et s´acclimater à la nouvelle température ambiante
avant de pouvoir être utilisée. Laisser le produit atteindre la température
ambiante avant de le mettre en service.
• Les appareils électroniques ne sont pas un jouet destiné aux enfants, ils doi-
vent être conservés hors de leur portée ! 
• Si vous avez des questions portant sur l’utilisation correcte de cet appareil ou
sur la sécurité, adressez-vous à un technicien qualifié. 
• Ne laissez jamais le matériel d’emballage sans surveillance. Les films et les
sacs en plastique ne sont pas des jouets et représentent un danger pour les
enfants. Risque d´étouffement.
• Lorsque le fonctionnement de l’appareil peut représenter un risque quel-
conque, arrêter l’appareil et veiller à ce qu’il ne puisse pas être remis en
marche involontairement.
• Le produit est conçu exclusivement pour être utilisé dans des locaux inté-
rieurs secs.
• Sachez que l’alarme de porte de voyage atteint une intensité sonore d’environ
95 dB lorsque l’alarme est déclenchée. Pour cette raison, ne jamais approcher
le produit directement des oreilles.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même d’une hauteur peut élevée, peuvent l’endommager.
• L’alimentation électrique est assurée exclusivement par deux piles bouton de
3 V du type CR2032.
• Dans des sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention
d’accidents relatives aux installations électriques et aux matériels prescrites
par les syndicats professionnels.
• Tout travail d’entretien ou d’ajustement ainsi que toute réparation ne doivent
être effectués que par un technicien ou un atelier spécialisés et qualifiés.
Si vous avez encore des questions auxquelles ces instructions d’utilisation
n’ont pas répondu, nous vous prions de vous adresser à notre service tech-
nique ou à d’autres personnes qualifiées.
Manipulation des piles :
• Tenez les piles hors de portée des enfants. 
• Respectez la polarité lorsque vous insérez les piles.
• Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient
les avaler. En cas d’étouffement consultez immédiatement un médecin.
• En cas de contact avec la peau, des piles qui coulent ou qui sont endommagées
peuvent causer des brûlures étant donné qu’elles contiennent de l’acide. Veuillez
donc utiliser des gants de protection appropriés. 
• Veillez à ne pas court-circuiter les piles ou à les jeter dans le feu. Risque d’explo-
sion !
• Ne jamais tenter de couper les piles ! 
• Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables. Risque d’explosion ! 
• Lors d’une inutilisation prolongée (par ex. en cas de stockage), retirez le pack d’ac-
cumulateurs (de la centrale d’alarme) ou, selon le cas, les piles des capteurs et de
la télécommande pour éviter l’endommagement que peut causer une fuite des piles.
Montage et mise en service
Le produit est conçu exclusivement pour être utilisé dans des locaux intérieurs secs.
• Avant la première mise en service, enlever
l’isolement de protection de la pile.
• Sortir le contact de porte du boîtier de l’alar-
me de porte de voyage.
• Enlever l’isolement qui maintient les deux
contacts métalliques. 
☞
Noter qu’après retrait de l’isole-
ment, l’alarme sonore est déclen-
chée.
• Monter l’alarme de porte de voyage sur la
porte ou sur la fenêtre, comme indiqué sur
la figure à gauche.
L’alarme de porte de voyage est alors opérationnelle.
Dès que la porte ou la fenêtre est ouverte, l’alarme acoustique est déclenchée.
L’alarme peut être désactivée par la mise en place de l’isolement sur les contacts
métalliques du contact de porte.
Quand l’alarme de porte de voyage n’est pas utilisée, introduire les contacts de por-
te dans le support dans le boîtier.
Fonction lampe de poche
L’alarme de porte de voyage dispose d’une
fonction de lampe de poche.
Sur l’avant du produit appuyer sur la touche,
comme indiqué sur la figure à gauche.
La LED blanche s’allume.
Remplacement des piles
Dès que l’intensité sonore de l’alarme baisse, il est nécessaire de remplacer les piles.
Procéder comme suit pour assurer un remplacement correct des piles :
• Enlever le couvercle du compartiment à
piles, situé au dos.
• Enlever les deux piles usées.
• Insérer deux piles bouton neuves de 3 V en
respectant la polarité (le pôle positif doit
montrer vers le haut) (type : CR2032) dans
le compartiment à piles.
• Refermer le couvercle du compartiment 
à pile.
Entretien et nettoyage
À l’exception des piles à remplacer, l’appareil ne contient pas de pièces nécessitant
un entretien.
Pour nettoyer l’extérieur du produit, il vous suffit d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. 
Ne pas utiliser de détergent agressif.
Élimination
a) Généralités
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie confor-
mément aux prescriptions légales en vigueur.?
b) Piles et accus
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination
des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accus usagés ; il est
interdit de les jeter aux ordures ménagères.
Les piles, accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués
par les symboles indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de les jeter
dans une poubelle ordinaire. Les désignations pour le métal lourd décisif
sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. 
Vous pouvez rendre gratuitement vos piles, accus et piles bouton usagés
aux déchetteries communales, dans nos succursales ou partout où l’on
vend des piles, accus ou piles bouton !
Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environ-
nement !
Caractéristiques techniques
Tension de service : 2 x pile bouton 3 V (type : CR2032)
Autonomie des piles : environ 45 minutes pour une alarme continue
env. 12 mois en mode veille
Pression acoustique : env. 95 dB (A) à une distance de 1m
Plage de température de service : -15° à +60° C
Poids : env. 30 g (piles comprises)
Dimensions (h. x l. x p) : env. 74 x 35 x 13 mm
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement. 
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.




