Manual

Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su ré-
pondre, veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Pile
Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile.
Retirez la pile de l’appareil si vous avez l’intention de le laisser inutilisé pendant
longtemps, an d’éviter les risques de fuites. Des piles qui fuient ou qui sont en-
dommagées peuvent provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau.
l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée
pour manipuler les piles corrompues.
Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas les piles sans sur-
veillance, car elles risquent d’être avalées par des enfants ou des animaux do-
mestiques.
Les accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés au feu.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Risque d'explosion !
Éléments de fonctionnement
WET
OK
DRY
2
3
4
5
1
1 Touche RESET
2 Écran LCD
3 Compartiment à piles (à l'arrière, non illustré)
4 Touche MEM
5 Touche C°/F°
Avant utilisation
Retirez avec précaution le lm de protection qui recouvre la face avant du produit.
Dépliez le pied support vers l’arrière et posez l'appareil de façon à ce qu'il ne puisse pas
tomber. Choisissez une surface plane, plate et stable.
Un trou de vissage se situe au dos du produit pour vous permettre de l’accrocher à une vis.
Le produit dispose d'un aimant situé dans le dos du boîtier (entre le trou de vissage et le
couvercle du compartiment de la pile) vous permettant de le xer (par adhérence) sur une
surface métallique.
Mise en service
a) Insertion/remplacement de la pile
À la livraison, une pile-bouton est déjà insérée dans le compartiment de la pile. Avant la
première mise en service, tirez d’abord sur la languette de protection en plastique placée
dans le compartiment de la pile. La languette de protection sert à éviter une décharge
prématurée de la pile.
Veillez à ne pas utiliser une batterie pour faire fonctionner ce produit.
Il est nécessaire de remplacer les piles dès que le symbole de l'état des piles afche un
niveau faible (tension résiduelle 2,5 ±0,2 V) ou dès que l'afchage est nettement plus faible
voire complètement éteint.
Procédez comme suit pour insérer une pile :
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos du compartiment des piles (3). Pour
ce faire, faites-le pivoter à l'aide d'un outil approprié dans le sens de la èche « OPEN ».
Insérez une pile bouton (type CR2032) en respectant bien la polarité. La borne positive
(+) doit être orientée vers l'extérieur. Respectez également les indications de polarité à
l'intérieur du compartiment des piles.
Refermez le compartiment à piles avec le couvercle. Pour cela, faites-le pivoter dans le
sens de la èche « CLOSE ».
Après avoir inséré la pile, le produit se met automatiquement en marche. Les va-
leurs mesurées se stabilisent après env. 30 secondes.
b) Changement de l'unité de température
Appuyez sur la touche C°/F° (5) pour changer d’unité de température.
c) Afchage des valeurs minimales et maximales
Pour afcher les valeurs minimales et maximales enregistrées, appuyez sur la touche
MEM (4). Les valeurs maximales s'afchent en même temps que le symbole « Max ».
Appuyez une deuxième fois sur cette touche et les valeurs minimales s'afchent avec le
symbole « Min ». Appuyez une troisième fois sur la touche pour revenir à l’afchage initial.
d) Réinitialisation
Pour supprimer les valeurs maximales et minimales, appuyez brièvement sur la touche
RESET (1).
Mode d’emploi
Thermo-hygromètre E0130
N° de commande 2522636
Utilisation prévue
Le produit sert à l’afchage de la température et de l’humidité à l’intérieur. La température peut
être afchée en °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit). De plus, le produit dispose d'un indicateur de
niveau de confort et enregistre les valeurs maximales et minimales pour pouvoir les consulter
ultérieurement. Le produit peut être soit posé sur une table, soit monté sur un mur ou xé grâce
à un aimant sur des surfaces métalliques. Une pile bouton de type CR2032 alimente l’appareil.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en
plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle
de bain, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédem-
ment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source
de dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le.
Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
Thermo-hygromètre
1 pile CR 2032
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur www.conrad.com/
downloads ou scannez le code QR. Suivez les instructions gurant sur le
site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa-
tions importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations
attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spé-
ciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particu-
lièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsa-
bilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des
consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi.
En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Généralités
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-
maux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
très dangereux pour les enfants.
Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière
directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des
gaz inammables, à des vapeurs et à des solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si la sécurité d’utilisation ne peut plus être garantie, cessez d’utiliser le produit
et faites en sorte qu’il ne puisse pas être mis en marche accidentellement. Une
utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.