ICON A5 Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Incluso nella confezione Riferimenti rapidi Impostazione Fare riferimento alla tabella impostazione trasmittente trasmittente per impostare la trasmittente. Dual Rates Hi Rate Low Rate Ale S20mm T18mm S15mm T12mm Ele 12mm 9mm Dir 25mm 18mm Baricentro (CG) 30-35 mm dietro al bordo di entrata dell'ala alla fusoliera.
IT Tecnologia SAFE® Select La rivoluzionaria tecnologia SAFE® Select può fornire un livello di protezione superiore, così si possono affrontare i primi voli con tranquillità. Non servono programmazioni complicate sulla trasmittente. Basta seguire la semplice procedura di connessione (binding) per attivare il sistema SAFE Select.
IT Montaggio del modello Installazione del piano di coda orizzontale A 1. Fissare il piano di coda orizzontale alla fusoliera usando le due viti (A). 2. Collegare la forcella al secondo foro guardato dall'esterno della squadretta dell'elevatore (B) e connettere il terminale opposto dell'asta al foro centrale della squadretta del servocomando (C), come illustrato. 3. Seguire la procedura inversa per lo smontaggio.
IT Montaggio del modello (continuazione) Installazione dell'ala 1. Rimuovere lo sportello batteria. 2. Infilare la baionetta alare (A) nell’apposito foro in alto alla fusoliera, come illustrato. 3. Infilare entrambe le parti dell'ala (B) sulla baionetta alare. 4. Collegare i due connettori degli alettoni alla prolunga a Y alla radice di ogni ala. Sistemare il filo eccedente dei connettori nella piccola cavità alla radice dell’ala.
IT Montaggio del modello (continuazione) Montaggio dell'elica C D IMPORTANTE: è consigliato di installare l’elica dopo l’avvenuta impostazione del sistema per diminuire il rischio di una rottura accidentale delle pale. 1. Inserire l’adattatore (A) sull’albero motore (B). 2. Inserire sull’adattatore la rondella posteriore (C), il fondello dell’ogiva (D), l’elica (E) e il dado dell’ogiva (F). Usare una chiave per stringere il dado. 3. Fissare l’ogiva (G) sul dado (F) con la vite (H).
IT Montaggio del modello (continuazione) Montaggio del carrello principale B 1. Girare il modello in modo da vedere la parte inferiore. 2. Fissare le due gambe (A) del carrello (destra e sinistra) con le sei viti (B) sulla fusoliera. 2 X 8mm (6) Montaggio del carrello anteriore 1. Inserire il carrello anteriore nell’apposito foro posto nella parte anteriore della fusoliera. 2. Inserire la piegatura a Z della barretta di comando (C) nel foro più esterno della squadretta (D) del carrello. 3.
IT Connessione trasmittente e ricevente / Commutazione ON e OFF SAFE Select Questo prodotto richiede una trasmittente di tipo Spektrum DSM2/DSMX. Per avere un elenco completo delle trasmittenti sicuramente compatibili, visitare il sito www.bindnfly.com. Sequenza di connessione per attivare (ON) il SAFE Select L’aereo è dotato della tecnologia SAFE Select opzionale, che può essere attivata (ON) e disattivata (OFF) facilmente, seguendo una procedura di connessione specifica, come riportato sotto.
IT Assegnazione interruttore SAFE® Select La tecnologia SAFE® Select, può essere assegnata a qualsiasi interruttore libero sulla trasmittente. In questo modo, si ha la possibilità di attivare o disattivare il SAFE Select mentre si è in volo. Trasmittente in modo 1 e in modo 2 IMPORTANTE: prima di assegnare l’interruttore desiderato, accertarsi che per questo canale la corsa sia al 100%. Assegnazione di un interruttore 1.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria Noi consigliamo una batteria LiPo E-flite® 2200mAh 11,1V 3S 30C (EFLB22003S30). Per altre batterie consigliate, si faccia riferimento all’elenco delle parti opzionali. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere uguali a quelle indicate per poter entrare nella fusoliera. Verificare anche che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato. 1.
IT Baricentro (CG) La posizione del baricentro (CG) si misura dal bordo di entrata dell’ala alla sua radice. Questa posizione del CG è stata stabilita usando la batteria LiPo (EFLB22003S30) consigliata posizionata al bordo anteriore della sede per la batteria. 30-35mm dietro al bordo di entrata dell'ala alla fusoliera. Verifica del verso dei comandi AS3X Questa prova serve per assicurarsi che il sistema AS3X funzioni correttamente.
IT Trimmaggio durante il volo Durante il primo volo, effettuare il trimmaggio per il volo livellato a 3/4 del gas. Regolare il trim leggermente con gli interruttori per il trim della vostra trasmittente per portare il modello in volo lineare. 3 Secondi Dopo aver regolato i trim, non toccare gli stick per almeno 3 secondi. Questo permette alla ricevente di memorizzare le impostazioni corrette per ottimizzare le prestazioni dell’AS3X. In caso contrario, si pregiudicherebbero le prestazioni di volo.
IT Dopo il volo 1. Scollegare la batteria di volo dall'ESC (operazione obbligatoria per la sicurezza e la durata della batteria). 2. Spegnere (OFF) la trasmittente. 3. Rimuovere la batteria di volo dal velivolo. 4. Ricaricare la batteria di volo. 5. Riparare o sostituire tutti i componenti danneggiati. 6. Conservare la batteria di volo separatamente dal velivolo e monitorare la carica della batteria. 7. Prendere nota delle condizioni di volo e dei risultati del volo per pianificare i voli futuri.
IT Scelta e installazione della ricevente (PNP) Per quest’aereo si consiglia la ricevente Spektrum AR636. Se si sceglie di installare un’altra ricevente, accertarsi che sia una ricevente (sport) full range con al minimo 5 canali. Per un’installazione corretta e le informazioni sul funzionamento, fare riferimento nto al manuale della ricevente. Installazione (AR636 illustrata) ata) 1. Rimuovere la capottina dalla fusoliera. 2. Montare la ricevente nel senso della lunghezza della fusoliera (come illustrato).
IT Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati in basso L’aereo non risponde al comando motore, La corsa del servocomando motore è minore del ma gli altri comandi 100% rispondono Il canale del motore è invertito Il motore è scollegato dall'ESC Rumore e vibrazioni dell’elica oltre la norma Durata del volo ridotta o velivolo sottopotenziato Soluzione Resettare i comandi con stick e trim motore completamente in basso Regolare la corsa ad
IT Garanzia Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni per i contatti Paese di acquisto Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono / indirizzo e-mail service@horizonhobby.
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione EFL5803 Prop with Spinner: ICON A5 Propeller mit Spinner: ICON A5 Cône avec hélice: ICON A5 Elica con ogiva: ICON A5 EFL5801 Decal Sheet: ICON A5 Dekorbogen: ICON A5 Planche de décoration: ICON A5 Foglio adesivi: ICON A5 EFL5810 Landing Gear Set: ICON A5 Fahrwerkset: ICON A5 Set de train d’atterrissage: ICON A5 Set carrelli: ICON A5 EFL5804 Prop Adapt
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5-teilig Assortiment d'outils park flyer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pz EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femelle (2pc) EC3 connettore femmina x batteria (2) EFLAEC303 EC3 Device/Battery Connector, Male/ Female EC3 Kabelsatz, Stecker/Buchse Prise EC3
© 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, SAFE, the SAFE logo, Z-Foam, ModelMatch, Dynamite, EC3, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.