TOUCHLESS VACUUM USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR BENUTZER HANDBUCH MANUALE D’USO EVH: 220-240V a.c. 50Hz 1200W (8 (9+ 9 D F +] : 86 JPAULJONES, LP 906 E. 5th St.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This electrical appliance must always be used according to the following safety instructions. Save these instructions as this manual contains important safety and operating information. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or injury: Always to the OFF position before unplugging EYE-VAC HOME.
English This appliance is a dry pick-up, Canister type vacuum cleaner for household and indoor use. Also,it is a general purpose vacuum cleaner, which can be used for both carpet and hard floor cleaning. It complies with COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 665/2013 supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to energy labelling of vacuum cleaners.
English Power Button to the MAN position for manual operation or to the AUTO position for automated use. The POWER Indicator Light will illuminate when the Power Button is in either of these positions. Your EYE-VAC HOME is now ready for use. OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: EYE-VAC HOME cannot operate when the is in the OFF position. 1. Turn the Power Button to the MAN position for manual operation or to the AUTO position for automated use.
English CLEANING THE MICRO EXHAUST FILTER HOLDER 1. The Micro Exhaust Filter Holder slides up and out of its housing on the side of the unit. 2. Gently pull the Filter out of the Filter Holder. (See Figure 4) 3. Tap Filter gently against trash container to free and eliminate excess dirt and debris. (See Figure 5) 4. To clean the Filter, wash in mild soap and water; rinse and dry thoroughly before using the unit. 5. If a new Filter is needed, replace with standard HEPA HF4 filter cartridges.
LIMITED WARRANTY One-Year Limited Warranty. What is covered: Jones warrants to the first retail purchaser of this Eye-Vac HOME that should this product or any part be proved defective in materials or workmanship from the date of proof of purchase for a period of one (1) year, then it will be subject to the terms of this one-year limited warranty. Such defects will be replaced or credit issued at option, without charge for parts or labor directly related to the defect.
Espa l 19. 20. Si el aparato no es ncionando como deber a, llame para instrucciones de re n. No trate de reparar, ya que la garan a. Cuando limpie la carcasa del aparato, limpie con un trap ducir la electricidad e ica en la superficie exterior. . iche . . Ne pas modifier la fiche enaucunefaçon . Si elle ne ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga e rica, no utilice en superficies mojadas. No exponer a la lluvia. Guarde adentro.
5. Limpie los Sensores, ea de entrada y la cavidad del Bin con un trapo h edo o una toalla. 6. Inserte e l Colecc n Bin con tapa por la parte de abajo primero en la cavidad en la parte e n f r e n t e de EYE-VAC HOME. Hay 2 ranuras en la parte inferior adonde se segura el Colecci Bin. Sujete el Bin de nuevo en posici CONSEJO DE SALUD Si usted sufre de alergias o asma, tome el Colecci n al aire libre para va r.
(VSDxRO mente alrededor de la unidad, utilice el rea de almacenamiento de cordones en la parte posterior de la unidad EYEVAC HOME. No ponga presi en el cord n donde entra en la unidad, ya que causar que el cable se desgaste y ruptura. ERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA SUPERFICIES MOJADOS. ICA, NO USE AL AIRE LIBRE O EN DE PROBLEMAS Problema EYE-VAC HOME no aspira Posible causa Posible 1. No esta firmemente conectado 1. Enchufe con firmeza 2. MAN 2. Esta en la posic n OFF 3.
INSTRUCTIONS DE IMPORTANTES Cet ap lectrique doit toujours être utilis en respectant les consignes de urit suivantes. Conservez ces instructions que ce manuel contient et des renseignements importants pour la uri et l lisation.
Français ctrique. 3. position de MAN pour un fonctionnement manuel ou sur la position AUTO pour une utilisation automatique. Le voyant indicateur lumineux s'allume d'alimentation se trouve dans l'une de ces positions. Votre Eye-VAC HOME est maintenant prêt utiliser. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT REMARQUE: EYE-VAC HOME ne peut pas fonctionner lorsque le bouton d'alimentation est en position ARR 1.
NETTOYAGE DU MICRO D'ECHAPPEMENT FILTRE 1. Le Micro Exhaust Filter Holder glisse vers le haut et hors de son logement sur le c de l'appareil. 2. Retir catement le filtre de porte-filtre. (Voir Figure 4.) 3. Appuyez sur filtre doucement contre poubelle pour er et liminer l'ex dent et de is. (Voir Figure 5.) 4. Pour nettoyer le filtre, lavez l'eau savonneuse, rincer et cher soigneusement avant d'utiliser l'appareil. 5. Si un nouveau filtre est n saire, remplacer les cartouches standard HF4 filtre HEPA.
Français GARANTIE L E La d de garantie est limit un an.
Deutsch Grundlegende Sicherheitshinweise Dieses elektrische Geär t ist immer gemä ß den folgenden Sicherheitshinweisen zu verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung auf, da dieses Handbuch wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise entäh lt. Bei der Benutzung eines elektrischen Geär tes sind grundäs tzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, insbesondere: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN WARNUNG: Zur Verringerung der Gefahr von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen: 1.
Deutsch FrançaisDatenblatt & Technische Dokumentation Die folgenden Informationen dienen der Beschreibung der Staubsauger leistung. Entsprechend der DELEGIERTEN VERORDNUNG (EU) Nr. 665/2013 und Nr. 666/2013 DER KOMMISSION sind im Folgenden die Leistungsdaten des Staubsauger aufgeführt:1. Energieeffizienzklasse: klasse G. 2. Der Jahresenergieverbrauch beträgt: 62.0 kWh/Jahr. Anmerkung: Dieser wert basiert auf 50-maliger Verwendung, der tatsächliche Jahresver-brauch ist abhängig von der Benutzung des Geräts.
3. Verwenden Sie die manuelle Aktiv-Taste, um das Saugen im MANUAL- oder AUTO-Modus zu starten. 4. Wenn Sie sich Fremdkörper ansammeln, muss der Sammelbehälter entleert werden. Das Sammelbehälter-Indikatorlicht lässt Sie wissen, wann es Zeit ist, den Sammelbehälter zu leeren. BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Um den EYE-VAC HOME Sammelhälter zu entleeren, schalten Sie den Power-Schalter auf OFF und ziehen den Netzstecker. 2. Ziehen Sie den Sammelbehälter nach außen von der Vorderseite des Behälterhohlraums.
Deutsch 2. An der Luft trocknen lassen. Stellen Sie fest, dass der Sammelbehälter vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in de n EYE VAC PROFES- SIONAL legen. 3. Setzen Sie den zusammengebauten Sammelbehälter gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung auf Seite 3 ein. WICHTIGE NOTIZEN Außer dem Reinigen des Schmutzfilters, sind Austauschen des Mikroabsaugfilterhalters, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und automatische Staubabscheider dürfen der Benutzer nicht machen.
Korrekte Entsorgung dieses Produktes Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
ITALIAN ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Questo apparecchio elettrico deve essere sempre utilizzato in base alle seguenti istruzioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni in quanto questo manuale contiene importanti informazioni sulla sicurezza e informazioni per l’uso.
PRIMA DI UTILIZZARLO PER LA PRIMA VOLTA 1. Rimuovere EYE-VAC HOME dalla confezione e posizionarlo in verticale su un pavimento senza moquette. Rimuovere i nastro di imballaggio dal Microfiltro di scarico sul lato dell'unità. 2. Collegare l’unità ad una presa elettrica standard a 220V-240V CA. 3. Premere il tasto di alimentazione sulla posizione MAN per il funzionamento manuale o sulla posizione AUTO per l’uso automatico.La spia POWER si accende quando il tasto di alimentazione è in una di queste posizioni.
ITALIAN PULIZIA DEL SUPPORTO MICROFILTRO DI SCARICO 1. 2. 3. Il supporto microfiltro di scarico scorre verso l’alto e l’esterno dell’alloggiamento sul lato dell’unità. Estrarre delicatamente il filtro dal relativo supporto. (Vedere la Figura 4) Battere delicatamente il filtro contro il cestino per liberare ed eliminare l'eccesso di sporcizia e detriti. (Vedere la Figura 5) 4.
ITALIAN GARANZIA LIMITATA Garanzia limitata di un anno. Copertura: JPaulJones, LP™ garantisce al primo acquirente al dettaglio di questa unità Eye-Vac HOME che, nel caso in cui questo prodotto o qualsiasi parte si rilevino difettosi nei materiali o nella lavorazione a partire dalla data della prova di acquisto per un periodo di un (1) anno, saranno soggetti al termini di questa garanzia limitata di un anno.