User manual
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
www.conrad.hu
GT750 Bluetooth GPS-Logger
Rend. sz. 37 27 38
Rendeltetésszerű használat
A készülék a GPS rendszer útján (egyidejűleg max. 65 műhold)
veszi a koordináta-adatokat, és tárolja azokat a dátummal és
pontos idővel együtt. Így 256000 útvonalpontot tud tárolni. Az
útvonalpontok tárolásának a gyakorisága beállítható. Az utazás
útvonalához később fényképeket is pontosan hozzá lehet fűzni.
Ezenfelül a tárolt adatokat exportálni lehet, és 3D-térképekbe, pl.
a. Google-Map-be be lehet ágyazni. Ez a Bluetooth GPS-Logger
(regisztráló) a Bluetooth 2.0 szabványt alkalmazza, és
kompatibilis a Bluetooth "Serial Port Profile"-t (PPS) támogató
készülékekkel.
A készülék támogatja az A-GPS (Assisted Global Positioning
System) rendszert.
A terméket nem érheti víz vagy nedvesség.
A tápfeszültséget egy 3,7 V-os (1000 mAh, Li-ion) akkumulátor,
vagy egy 12-24V-os gépkocsi-töltőadapter adja. Az
együttszállított akkumulátor max. 13 óra üzemidőt biztosít.
Feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutató biztonsági és
kezelési előírásait. Nemcsak a készülék védelmét szolgálják,
hanem elsősorban saját egészsége védelmét. Olvassa el ezért a
teljes használati útmutatót, mielőtt használatba venné a
készüléket. A termék teljesíti az európai törvényi előírásokat. Az
összes előforduló cégnév és termékmegnevezés a mindenkori
tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
Szállítás tartalma
• Bluetooth GPS-Logger
• gépkocsi-töltőadapter
• mini-USB-dugó USB-kábelen
• szoftver CD-ROM (részletes útmutatókkal együtt)
• akkumulátor (3,7 V, 1000 mAh, Li-ion)
• Használati útmutató
Jelmagyarázat
Háromszögbe foglalt villám jel arra utal, hogy az Ön
egészsége szempontjából veszély állhat fenn, pl.
áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel különleges
veszélyre utal a kezelésnél, üzemeltetésnél vagy
használatnál.
A kéz szimbólum különleges tippekre és kezelési
tudnivalókra utal.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Olyan károknál, melyek a használati útmutatóban foglaltak be
nem tartása következtében keletkeztek, a szavatosság/garancia
érvényét veszti. Következményi károkért felelősséget nem
vállalunk! Nem vállalunk felelősséget a szakszerűtlen kezelés,
vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából származó
anyagi károkért vagy személyi sérülésekért. Ilyen esetekben
megszűnik a szavatosság/garancia .
• Biztonsági- és engedélyezési okokból (CE) tilos a készüléket
önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.
• Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati
intézményben. Annak ellenére, hogy a készülék viszonylag
gyenge rádiójelet bocsát ki, ezeken a helyeken az életfenntartó
készülékekben működési zavart idézhet elő. Ugyanez vonatkozik
esetleg más területekre is.
• Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőhatásnak, közvetlen
napsugárzásnak, erős rázkódásnak, vagy nagy mechanikai
igénybevételnek.
A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Gyerekek
jelenlétében különös gondossággal kell eljárni.
• Ha az egységeket hideg helyről meleg helyiségbe viszik (pl.
szállításkor), kondenzvíz keletkezhet. Ez károsíthatja a terméket.
Ezen kívül életveszély állhat fenn áramütés következtében! Ezért
hagyja, hogy a rendszer elemei előbb felvegyék a helyiség
hőmérsékletét, mielőtt használatba venné.
• A rendszer együttszállított részeit nem érheti víz vagy
nedvesség.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek
esetleg játékszernek tekinthetik, ami veszélyes.
• Óvatosan bánjon a készülékkel, mert a rázkódások, ütődések
vagy a még kis magasságból történő leesés is tönkreteheti
• Az elektronikai készülékek nem játékszerek, ezért gyermekek
elől gondosan elzárva tartsa azokat.
• Ipari üzemekben az elektromos berendezésekre és anyagokra
vonatkozó helyi balesetvédelmi előírásokat be kell tartani.
• Karbantartási, illesztési és javítási munkákat csak megfelelően
képzett szakember, ill. szakszerviz végezhet.
• Amennyiben felmerülnek olyan további kérdései, melyre a
használati útmutató nem ad választ, kérjük forduljon műszaki
ügyfélszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
Tudnivalók az elemekről és akkumulátorokról
• Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe.
• Az elemek/akkuk behelyezésénél ügyeljen a helyes polaritásra
(pozitív/+ és negatív/-).
• Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a
veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés
esetén azonnal forduljon orvoshoz.
• A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor
felmarhatják a bőrt. Használjon ezért ilyen esetben megfelelő
védőkesztyűt.
• Ügyeljen arra, hogy az elemeket/akkukat ne lehessen rövidre
zárni, szétszedni, vagy a tűzbe dobni. Robbanásveszély!
• A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni.
Robbanásveszély! Csak újratölthető akkukat töltsön fel, és
használjon megfelelő töltőkészüléket.
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket tárolásnál) nem
használja a készüléket, vegye ki az elemeket, ill. akkukat.
Elöregedés esetén az akkuk kifolyhatnak, ami károsítja a
terméket, ezen kívül a garancia/jótállás is elvész.
• A környezetkímélő eltávolításról olvassa el a "Selejtezés" c.
fejezetet.
A kijelző és a kezelőszervek
1) Akku- és töltöttségi állapot jelző LED. Ha ez a LED sárga
fénnyel vilgágít, az akku
feszültsége kicsi, és fel kell
tölteni a Bluetooth GPS-
Logger akkumulátorát. Ha
ez a LED pirosan világít,
éppen töltődik az
akkumulátor. A LED kék
fénnyel villog, mialatt a
készülék összeköttetést
keres más Bluetooth-
készülékkel.
2) Bluetooth állapotjelző-
LED. Ha villog ez a LED (1
másodperc BE/3 másodperc KI), akkor a Bluetooth aktív és kész
az adatátvitelre. Ha villog ez a LED (0,5 másodperc BE/3
másodperc KI), akkor éppen adatátvitel folyik a Bluetooth útján.
3) A töltőkábel csatlakozóalja (mini-USB-hüvely)
4) „BE/KI“ gomb
5) GPS állapotjelző-LED
Ha villog ez a LED (1 másodperc BE/1 másodperc KI), akkor az
aktuális helyzet (pozíció) rögzítve lett.
Az akku berakása/cseréje
• Húzza le a készülék hátoldalán lévő akkutartó fedelét a készülék
alja felé.
• Rakja be az együttszállított akkumulátort helyes polaritással
(ügyelve a helyes elhelyezésre) az akkutartóba.
• Tolja vissza a helyére az akkutartó fedelét, ezáltal lezárva az
akkutartót. Üzembe helyezés
Vegye figyelembe, hogy ez csak a "Rövid
használati útmutató". A részletes használati
útmutató az együttszállított CD-ROM-on található
meg.