TM ™ OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO
.
Contents Getting Started Important Safety Instructions ..................................................................................................... P olarization Instructions .............................................................................................................. State of California Proposition 65 Warnings ....................................................................... Description of the Vacuum .........................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE T he manufacturer cannot accept responsibility for damage IMPORTANT: caused when the appliance is not used according to the instructions, or for uses other than those for which it was intended. To reduce the risk of fire, electric shock or injury: • Do not leave appliance when plugged in.
Polarization Instructions Power Cord, 2-Wire Polarized Cord To reduce the risk of electric shock, this product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet.
Description of the Vacuum 1 2 3 12 15 13 14 16 17 4 5 24 18 19 23 20 11 6 22 10 7 8 21 9 4
Description of the Vacuum 1 Ergonomic Handle 2 Main On / Off Power Switch 3 Carpet Button 4 Carrying Handle 5 Bag Compartment Latch (to Replace Vacuum Bag and Filters) 6 Crevice Tool 7 Vacuum Nozzle 8 LED Headlights 9 Furniture Guard 10 Brushroll Jam Indicator 11 Full Bag / Clog Indicator 12 Quick Release Upper Cord Hook 13 Power Cord 14 Stretch Hose 15 Hose Handle 16 Suction Release Valve 17 Wand Release Button 18 Tool Activation Dial 19 Hose Disconnect Cuff 20 Handle
ASSEMBLING THE Vacuum Attaching the Handle to the Vacuum NOTE: Do not plug in the vacuum until it is completely assembled. The vacuum cleaner and the handle are packed separately and require assembly. • Remove the handle screw located on the back of the vacuum (Fig. 1). Insert the handle downward into the body of the vacuum (Fig. 2). Insert screw and tighten. Fig. 1 • Open the bag compartment cover to ensure a vacuum bag is in place. • Your vacuum is now ready for use.
Operation This vacuum is intended for household use only. Reclining the Handle Press the Handle Release Pedal with your foot to recline the handle. Vacuuming Carpet or carpet cleaning, push the On / Off Switch F to the “On” position. The Carpet Button will illuminate indicating the carpet cleaning setting is on (Fig. 1). The carpet cleaning setting will remain on until the Carpet Button is pushed and the button is no longer illuminated. Press ON OFF Carpet Cleaning Fig.
Operation Carpet Height Adjustment There are six carpet height settings designed for numerous flooring surfaces. ocate the height adjustment dial just L above the right rear wheel, and rotate the dial to the desired height. Max X Hi High Auto Floor Low Shag/Frieze or similar length carpet Plush carpet Medium pile carpet General setting Hard floors Low pile carpet If it becomes difficult to push the vacuum across the carpet, adjust the dial to a higher carpet setting.
Operation Vacuuming Under Furniture Your vacuum will lay flat on the floor for effective cleaning under beds and tables. • Press the Handle Release Pedal once for normal vacuuming (Fig. 1). • Press the Handle Release Pedal a second time to enable the vacuum to lay flat on the floor (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 Carrying the Vacuum To safely transport your vacuum, especially when carrying the vacuum up and down stairs, use the Carrying Handle located at the top of the bag compartment (Fig. 3). 9 Fig.
Attachment Cleaning Wand Cleaning Your vacuum is a comprehensive cleaning system equipped with an upholstery tool, dusting brush, crevice tool, telescopic wand and a stretch hose. • Remove the Telescopic Wand from the body of the vacuum by pulling it up and out of the holder (Fig. 1). Fig. 1 TO • Turn the Tool Activation Dial counterclockwise to the “Tools On” setting (Fig. 2). The Telescopic Wand is now activated for quick cleaning.
Attachment Cleaning Cleaning Tools Your vacuum is equipped with a dusting brush, upholstery brush and crevice tool. • Remove the Telescopic Wand from the vacuum and turn the Tool Activation Dial to the “Tools On” setting. (See page 10) • Attach any of the tools onto the end of the wand (Fig. 1). D usting Brush Ideal for table tops, shelves, blinds or hard surface floors. Fig. 1 C revice Tool Ideal for tight places like between seat cushions or corners.
Attachment Cleaning Cleaning Tools (continued) Cleaning tools can also be attached to the curved handle for tasks where the wand is not needed. • Disconnect the wand from the curved handle by pressing the Wand Release Button (Fig. 1). Fig. 1 • Attach any of the cleaning tools directly to the curved handle. Adjusting the Suction Power for Tool Cleaning Full suction power may be too strong for some cleaning situations. For example, reduced suction power would be appropriate for cleaning sheer curtains.
Maintenance and Care Annual Checkup To keep your vacuum in peak operating condition, it is recommended you bring your vacuum to an Authorized Maytag Vacuum Service Center for an annual checkup. The Service Center will conduct a comprehensive examination to ensure your vacuum is in top operating condition. Full Bag Brushroll Power Cord Care Yellow Warning Light Indicates a Full Bag Condition • If the cord or plug has any apparent damage, refrain from using the vacuum.
Maintenance and Care Replacing the Vacuum Bag NOTE: Unplug the vacuum cleaner from the electrical outlet before changing the bag. • Open the bag compartment by lifting up the latch on the bag compartment cover. • Remove the used vacuum bag by pulling the blue bag collar tab away from the vacuum (Fig. 1). Slide the used bag out of the holder which automatically seals the bag (Fig 2). Discard the used bag. Fig.
Maintenance and Care When to Change the Filters NOTE: Unplug the vacuum cleaner from the electrical outlet before changing the filters. At minimum, it’s recommended to replace the filters once a year or after using twelve vacuum bags, whichever comes first. If someone in your household is sensitive to airborne allergens, it is recommended to change the filters after every six vacuum bags. Replacing the HEPA Media Filter • Remove the bag compartment cover.
Maintenance and Care Replacing the Charcoal Filter • Remove the bag compartment cover and locate the filter on the left side of the bag compartment. • Pull the front tab away from the vacuum to remove the filter holder (Fig. 1). • Remove and discard the used Charcoal Filter. NOTE: Filters cannot be washed and reused. • Insert a new Charcoal Filter under the tabs in the holder. Then align the back of the filter holder into the vacuum first and snap it into place behind the tab. Fig.
Maintenance and Care Replacing the Direct Air Motor Filter • Press the handle release pedal with your foot, and tilt the handle back until it stops. Press the pedal again to lower the handle to the floor (Fig. 1). • Pull the black filter cover latch to access the filter (Fig. 2). • Remove and discard the used filter. • Insert a new direct air motor filter and snap the filter cover back into place. • Return vacuum handle to its upright position. Fig.
Maintenance and Care Jammed Brushroll CAUTION! To Reduce the Risk of Injury From Moving Parts, Unplug Before Servicing. If an object, such as a throw rug or article of clothing is ever picked up into your vacuum, the vacuum will sense this Jammed Brushroll condition and turn off the brushroll. When this happens, the Brushroll Warning light on the top of the nozzle will light up in red. Full Bag Brushroll • Turn off and unplug the vacuum.
Maintenance and Care Thermal Motor Protection CAUTION! To Reduce the Risk of Injury From Moving Parts, Unplug Before Servicing. Your vacuum is equipped with a safeguard to recognize when the vacuum might overheat and shuts itself off. When this happens the headlights are still on but the motors shut off. Common reasons why a vacuum may overheat include operating with a full bag or when there is a clog in the vacuum. Thermal Reset 1. Unplug machine 3. C orrect problem 2. L ocate problem 4.
Problem Solving Guide Troubleshooting CAUTION! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug the vacuum before servicing. CAUTION! T o reduce the risk of electric shock, do not handle plug or appliance with wet hands. PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Vacuum won’t turn on • Power cord not firmly plugged in. • Blown fuse or tripped breaker. • Plug unit in firmly. • Needs service. Vacuum won’t pick up or low suction • “Carpet” button not on. • Vacuum bag is full.
Warranty What is Covered: This warranty covers any defects in material and workmanship in your new Maytag™ vacuum and applies exclusively to the original purchaser. How Long Coverage Lasts: Warranty coverage for your vacuum lasts five years. Household models used commercially are only warranted for 90 days. What is Not Covered: • Damage to the vacuum which occurs from neglect, abuse, alterations, accident, misuse or improper m aintenance.
Owner’s Warranty Information keep this for your records… Date of purchase Serial number Model number Purchased from: Store name Address City, State, Zip Telephone 22
NOTES 23
. 24
Contenu Pour commencer Instructions de sécurité importantes ........................................................................................ I nstructions de polarisation ........................................................................................................ Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie ............................................ Description de l’aspirateur ...............................................................................................
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de prendre des mesures de précaution de base, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL L e fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de IMPORTANT : dommage provoqué en raison d’une utilisation de cet appareil non conforme aux instructions fournies, ou de toute utilisation dans un but autre que celui auquel il est destiné.
Instructions de polarisation Cordon d’alimentation, cordon polarisé à 2 fils Afin de réduire le risque de choc électrique, ce produit est équipé d’une fiche à courant alternatif polarisé (une fiche ayant une broche plus large que l’autre). Cette fiche entre dans la prise uniquement dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à brancher totalement la fiche dans la prise, essayez en inversant le sens de la fiche.
Description de l’aspirateur 1 2 3 12 15 13 14 16 17 4 5 24 18 19 23 20 11 6 22 10 7 8 21 9 28
Description de l’aspirateur 1 Poignée ergonomique 2 Interrupteur principal Allumé/Éteint
3 Bouton Moquette 4 Poignée de transport 5 Loquet du compartiment à sac (pour remplacer le sac d’aspirateur et les filtres) 6 Suceur plat 7 Buse d’aspiration 8 Éclairage LED 9 Protège-meubles
10 Voyant de blocage de la brosse 11 Indicateur de sac plein /bouché 12 Crochet supérieur de dégagement rapide du cordon 13 Cordon d’alimentation 14 Tuyau extensible 15 Poignée du tuyau 16 Soupape
MONTAGE DE l’aspirateur Attacher la poignée à l’aspirateur REMARQUE : Ne pas brancher l’aspirateur avant de l’avoir entièrement monté. L’aspirateur et la poignée sont emballés séparément et doivent être assemblés. • Retirez la vis de la poignée située à l’arrière de l’aspirateur (Fig. 1). Insérez la poignée vers le bas, dans le corps de l’aspirateur (Fig. 2). Insérez la vis et serrez. Fig. 1 • Ouvrez le couvercle du compartiment à sac afin de vérifier qu’un sac est bien en place.
Utilisation Cet aspirateur est conçu pour un usage domestique uniquement. Incliner la poignée Appuyez avec le pied sur la pédale de déblocage afin d’incliner la poignée. Passer l’aspirateur sur de la moquette our le nettoyage de moquettes, placez P l’interrupteur Allumé/Éteint en position « Allumé ». Le bouton Moquette va s’allumer indiquant que le réglage de nettoyage de la moquette est sélectionné (Fig. 1).
Utilisation Réglage de la hauteur sur tapis L’aspirateur dispose de six réglages de hauteur de moquette conçus pour un grand nombre de surfaces. epérez la molette de réglage de la hauteur R juste au-dessus de la roue arrière droite, et tournez-la pour la régler à la hauteur souhaitée.
Utilisation Passer l’aspirateur sous des meubles Votre aspirateur peut se mettre à plat au sol afin de bien nettoyer sous les lits et les tables. • Appuyez une fois sur la pédale de déblocage de la poignée pour passer l’aspirateur normalement (Fig. 1). • Appuyez sur la pédale de déblocage une seconde fois pour permettre à l’aspirateur de se mettre à plat au sol (Fig. 2). Fig. 1 Fig.
Nettoyage avec accessoire amovible Nettoyage de la baguette Votre aspirateur est un système de nettoyage intégral équipé d’un accessoire pour tapisserie, d’une brosse dépoussiérante, d’un suceur plat, d’une baguette télescopique et d’un tuyau extensible. • Retirez la baguette télescopique du corps de l’aspirateur en tirant dessus vers le haut, hors de son support (Fig. 1). Fig.
Nettoyage avec accessoire amovible Accessoires de nettoyage Votre aspirateur est équipé d’une brosse dépoussiérante, d’un accessoire pour tapisserie et d’un suceur plat. • Retirez la baguette télescopique et faites tourner la molette d’activation des accessoires jusqu’au réglage « Accessoire activé ». (voir page 10) • Fixez l’accessoire de votre choix à l’extrémité de la baguette (Fig. 1). Brosse dépoussiérante Idéale pour les dessus de table, les étagères, les stores ou les sols durs. Fig.
Nettoyage avec accessoire amovible Accessoires de nettoyage (suite) Les accessoires de nettoyage peuvent aussi être fixés à la poignée courbée pour des tâches de nettoyage pour lesquelles il n’est pas nécessaire d’utiliser la baguette. • Détachez la baguette de la poignée courbée en appuyant sur le bouton de dégagement de la baguette (Fig. 1). Fig. 1 • Fixez l’accessoire de votre choix directement sur la poignée courbée.
Entretien et maintenance Examen annuel Afin de conserver votre aspirateur dans des conditions d’utilisation optimales, nous vous conseillons de le soumettre à un examen annuel auprès d’un centre de service Maytag Vacuum autorisé. Le centre de service réalisera un examen exhaustif afin de garantir que votre aspirateur est en parfait état de fonctionnement.
Entretien et maintenance Remplacer le sac de l’aspirateur REMARQUE : Débranchez l’aspirateur de la prise avant de remplacer le sac. • Ouvrez le compartiment à sac en soulevant le loquet situé sur le couvercle du compartiment. • Retirez le sac usagé en tirant vers l’extérieur de l’aspirateur sur la languette du col de sac bleu (Fig. 1). Retirez le sac usagé en le faisant glisser hors du support ce qui clôt automatiquement le sac (Fig. 2). Jetez le sac usagé. Fig.
Entretien et maintenance Quand remplacer les filtres REMARQUE : Débrancher l’aspirateur de la prise avant de remplacer les filtres. Il est conseillé de remplacer les filtres au moins une fois par an, ou après avoir utilisé douze sacs d’aspirateur, selon la première de ces éventualités. Si l’un des membres de votre foyer est sensible aux allergènes en suspension dans l’air, nous vous conseillons de changer les filtres tous les six sacs d’aspirateur.
Entretien et maintenance Remplacer le filtre à charbon • Retirez le couvercle du compartiment à sac et repérez le filtre sur la gauche du compartiment à sac. • Tirez sur la languette pour retirer le support du filtre (Fig. 1). • Retirez et jetez le filtre à charbon. REMARQUE : Les filtres ne peuvent pas être lavés ni réutilisés. • Insérez un filtre à charbon neuf sous les languettes dans le support.
Entretien et maintenance Remplacer le filtre du moteur à air direct • Appuyez avec le pied sur la pédale de déblocage de la poignée, et inclinez-la jusqu’au bout. Appuyez à nouveau sur la pédale pour incliner la poignée jusqu’au sol (Fig. 1). • Tirez sur le loquet du couvercle du filtre noir pour accéder au filtre (Fig. 2). • Retirez et jetez le filtre usagé. • Insérez un filtre de moteur à air direct neuf et remettez en place le couvercle du filtre. Fig.
Entretien et maintenance Brosse bloquée ATTENTION ! Afin de diminuer le risque de blessure à cause des pièces mobiles, débrancher avant tout entretien de l’appareil. Si un objet, tel qu’un tapis ou un vêtement, se fait aspirer par votre aspirateur, ce dernier capte que la brosse est bloquée et éteindra la brosse automatiquement. Dans ces cas-là, le voyant d’avertissement de la brosse sur la partie supérieure de la buse s’allumera en rouge.
Entretien et maintenance Protection thermique du moteur Réinitialisation thermique 1. Débranchez l’appareil 3. C orrigez le problème 2. Repérez la source 4. A ppuyez sur le bouton du problème (tuyau de réinitialisation bouché ou sac plein) Si le problème persiste, consultez le ATTENTION ! Afin de diminuer le risque de blessure à cause des pièces mobiles, débrancher avant tout entretien de l’appareil. manuel d’utilisation ou prenez contact avec votre distributeur.
Guide de résolution de problèmes Dépannage ATTENTION ! Afin de diminuer le risque de blessure à cause des pièces mobiles, débrancher avant tout entretien de l’appareil. ATTENTION ! Afin de réduire le risque de choc électrique, ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées. PROBLÈME RAISON POSSIBLE L’aspirateur ne s’allume pas • Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché. • Fusible grillé ou disjoncteur déclenché. • Doit faire l’objet d’une réparation.
Garantie Ce que couvre cette garantie : Cette garantie couvre tous les défauts matériels et de fabrication de votre nouvel aspirateur Maytag™ et s’applique uniquement à l’acheteur original. Durée de la garantie : La garantie de votre aspirateur dure cinq ans. Les modèles domestiques utilisés commercialement sont uniquement garantis pendant 90 jours.
Coordonnées du titulaire de la garantie conservez ceci pour vos archives...
NOTES 47
48
Contenido Cómo empezar Instrucciones importantes de seguridad ................................................................................. I nstrucciones de polarización .................................................................................................... Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California ........................................... Descripción de la aspiradora .....................................................................................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas, incluidas: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO E l fabricante no puede aceptar la responsabilidad por el daño IMPORTANTE: causado cuando el aparato no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, o se utiliza con propósitos distintos a aquellos para los cuales fue diseñado.
Instrucciones de polarización Cable de alimentación, cable polarizado de 2 hilos Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este producto está equipado con un enchufe polarizado para corriente alterna (un enchufe que tiene una hoja más ancha que la otra). Este enchufe encajará en el tomacorriente de una sola manera. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe completamente en el tomacorriente, intente invertir el enchufe.
Descripción de la aspiradora 1 2 3 12 15 13 14 16 17 4 5 24 18 19 23 20 11 6 22 10 7 8 21 9 52
Descripción de la aspiradora 1 Manija ergonómica 2 Interruptor principal de encendido/apagado
3 Botón de alfombra 4 Manija de transporte 5 Pestillo del compartimiento de la bolsa (para reemplazar la bolsa de aspiradora y los filtros) 6 Boquilla rinconera 7 Boquilla aspiradora 8 Faros LED 9 Protector de muebles
10 Indicador de atasco del cepillo giratorio 11 Indicador de bolsa llena/obstrucción 12 Gancho superior para cable de liberación rápida 13 Cable de alimentación 14 Mang
MONTAJE DE LA ASPIRADORA Cómo conectar la manija a la aspiradora NOTA: No enchufe la aspiradora hasta que esté completamente montada. La aspiradora y la manija están empacadas por separado y requieren montaje. • Quite el tornillo de la manija ubicado en la parte trasera de la aspiradora (Fig. 1). Inserte la manija hacia abajo en el cuerpo de la aspiradora (Fig. 2). Inserte el tornillo y ajústelo. Fig.
Operación Esta aspiradora ha sido diseñada solamente para uso doméstico. Reclinación de la manija Presione el pedal de liberación de la manija con el pie para reclinar la manija. Aspiración de alfombra ara la limpieza de alfombras, coloque el P interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido (“On”). El botón de alfombra se iluminará, lo que indicará que el ajuste de limpieza de la alfombra está encendido (Fig. 1).
Operación Ajuste de altura para alfombras Hay seis ajustes de altura de alfombras diseñados para numerosas superficies de piso. bique el dial de ajuste de altura justo por U encima de la rueda trasera derecha, y gire el dial hasta la altura deseada. Máx.
Operación Aspiración debajo de muebles Su aspiradora quedará plana en el piso para una limpieza efectiva debajo de camas y mesas. • Presione el pedal de liberación de la manija una vez para una limpieza de aspiración normal (Fig. 1). • Presione el pedal de liberación de la manija una segunda vez para permitir que la aspiradora quede plana en el piso (Fig. 2). Fig. 1 Fig.
Limpieza de accesorios Limpieza de varilla Su aspiradora es un sistema de limpieza integral equipado con una herramienta para tapicería, un cepillo para polvo, una boquilla rinconera, una varilla telescópica y una manguera de extensión. • Para quitar la varilla telescópica del cuerpo de la aspiradora, tire de ella hacia arriba para sacarla del soporte (Fig. 1). Fig. 1 O LS O FF T O O LS O N • Extienda la varilla.
Limpieza de accesorios Herramientas de limpieza Su aspiradora está equipada con un cepillo para polvo, cepillo para tapicería y boquilla rinconera. • Quite la varilla telescópica de la aspiradora y gire el dial de activación de la herramienta al ajuste “Herramientas conectadas” (“Tools On”). (Consulte la página 10) • Conecte cualquiera de las herramientas en el extremo de la varilla (Fig. 1). C epillo para polvo Fig. 1 Ideal para mesas, estantes, persianas o pisos de superficie dura.
Limpieza de accesorios Herramientas de limpieza (continuación) Las herramientas de limpieza también se pueden conectar a la manija curva para tareas donde no se necesite la varilla. • Desconecte la varilla de la manija curva al presionar el botón de liberación de la varilla (Fig. 1). Fig. 1 • Sujete una de las herramientas de limpieza directamente a la manija curva.
Mantenimiento y cuidado Control anual Para mantener la aspiradora en condiciones óptimas de funcionamiento, se recomienda llevar su aspiradora a un Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag para un control anual. El Centro de Servicio realizará un examen integral para garantizar que la aspiradora esté funcionando en condiciones óptimas.
Mantenimiento y cuidado Reemplazo de la bolsa de aspiradora NOTA: desenchufe la aspiradora del tomacorriente antes de cambiar la bolsa. • Para abrir el compartimiento de la bolsa, levante el pestillo de la tapa de dicho compartimiento. • Para quitar la bolsa de aspiradora usada, tire de la pestaña azul del collarín de la bolsa de aspiradora (Fig. 1). Deslice la bolsa usada fuera del soporte de la bolsa que sella automáticamente la bolsa (Fig. 2). Deseche la bolsa usada. Fig.
Mantenimiento y cuidado Cuándo cambiar los filtros NOTA: desenchufe la aspiradora del tomacorriente antes de cambiar los filtros. Como mínimo, se recomienda reemplazar los filtros una vez por año o después de usar doce bolsas, lo que suceda primero. Si alguien en su casa es sensible a los alérgenos del aire, se recomienda cambiar los filtros luego de seis bolsas de aspiradora. Reemplazo del filtro HEPA • Quite la tapa del compartimiento de la bolsa.
Mantenimiento y cuidado Reemplazo del filtro de carbón • Quite la tapa del compartimiento de la bolsa y ubique el filtro sobre el lado izquierdo de dicho compartimiento. • Quite la pestaña delantera de la aspiradora para quitar el soporte del filtro (Fig. 1). • Quite y deseche el filtro para carbón usado. NOTA: Los filtros no se pueden lavar y volver a usar. • Inserte un nuevo filtro para carbón bajo las pestañas en el soporte.
Mantenimiento y cuidado Reemplazo del filtro de aire directo del motor • Presione el pedal de liberación de la manija con el pie e incline la manija hacia atrás hasta que se detenga. Presione el pedal nuevamente para bajar la manija hasta el piso (Fig. 1). • Tire del pestillo negro de la tapa del filtro para acceder al filtro (Fig. 2). • Quite y deseche el filtro usado. • Inserte un nuevo filtro de aire directo del motor y vuelva a encajar la tapa del filtro en su lugar. Fig.
Mantenimiento y cuidado Atasco del cepillo giratorio PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión de las partes móviles, desenchufe antes de realizar las tareas de mantenimiento o limpieza. Si un objeto, como una alfombra o prenda de vestir es aspirado por la aspiradora, esta detectará esta condición de atasco del cepillo giratorio y apagará dicho cepillo. Cuando esto suceda, se encenderá la luz roja de advertencia del cepillo giratorio en la parte superior de la boquilla.
Mantenimiento y cuidado Protección térmica del motor Restablecimiento térmico 1. Desenchufe la máquina 3. C orrija el problema 2. L ocalice el origen del 4. Presione el botón de problema (manguera restablecimiento obstruida o bolsa llena) Si el problema persiste, consulte PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión de las partes móviles, desenchufe antes de realizar las tareas de mantenimiento o limpieza. el manual del propietario o comuníquese con el vendedor.
Guía de resolución de problemas Solución de problemas PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión de las partes móviles, desenchufe la aspiradora antes de realizar la tarea de mantenimiento. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La aspiradora no enciende • El cable no está bien • Enchufe bien la unidad. enchufado. • Hay un fusible quemado o ha saltado el disyuntor.
Garantía Lo que está cubierto: Esta garantía cubre los defectos de material y trabajo en su nueva aspiradora Maytag™ y se aplica exclusivamente al comprador original. Cuánto dura la cobertura: La cobertura de la garantía de su aspiradora dura cinco años. Los modelos domésticos utilizados comercialmente sólo tienen una garantía de 90 días. Lo que no está cubierto: • Los daños en la aspiradora que se produzcan por negligencia, abuso, alteraciones, accidentes, mal uso o mantenimiento inadecuado.
Información sobre la garantía del propietario guárdela para sus registros… Fecha de compra Número de serie Número de modelo Comprado en: Nombre de la tienda Dirección Ciudad, estado, código postal Teléfono 70
NOTAS 71
TM 1-855-653-1114 www.MaytagVacuums.com ®/ ™ 2014 Maytag, All rights reserved. Manufactured under license by Tacony Corporation, St. Louis, MO. ®/ ™ 2014 Maytag, tous droits réservés. Fabriqué sous brevet par Tacony Corporation, St. Louis, MO. ®/ ™ 2014 Maytag. Todos los derechos reservados. Fabricada bajo licencia de Tacony Corporation, St. Louis, MO. B503-7300B 4.