User manual

P38-MP501-810xx000
Inhalt: Episkop mit 80mm Linse für horizontale und vertikale
Vergrößerung von 2 - 3 dimensionalen Objekten 2x, 4x, 6x, 12x,
230-240V 50/60Hz incl. 20W Marken Niedrigenergie Spirallampe E27 20Watt,
warmweiss, 1250 Lumen (= ca. 90-100 Watt einer Glühbirne), Anleitung.
Contenu:
Episcope avec objectif 80mm pour agrandissement horizontal et vertical 2-3 dimentionalen
objets 2x 4x 6x, 12x, 230-240V 50/60Hz, 20W marques, y compris les bas Spiral Lampe d'énergie 20 Watt E27,
blanc chaud, 1250 Lumens (env. 90 - une ampoule de 100 watts), des instructions.
Content:
Episcope with 80mm lens for horizontal and vertical magnification 2-3 dimentionalen objects 2x,
4x, 6x, 12x, 230-240V 50/60Hz 20W brands including low energy Spiral Lamp 20 Watt E27, warm white,
1250 Lumens (approx. 90 - a 100 watt bulb), instructions.
Inhoud:
Episcope met 80mm lens voor horizontale en verticale vergroting 2-3 dimentionalen objecten 2x,
4x, 6x, 12x, 230-240V 50/60Hz 20W merken, waaronder lage-energie Spiral Lamp 20 Watt E27, warm wit,
1250 lumen (ca. 90 - een 100 watt lamp), instructies.
Vorsicht!
Lesen Sie die Anweisung vor Gebrauch, befolgen Sie sie und halten Sie sie nachschlagebereit. Halten Sie kleine
Kinder und Tiere fern. Der Artikel enthält verschluckbare kleine Teile – Erstickungsgefahr. Es besteht Gefahr
durch verfangen und strangulieren durch das Kabel. Die Inbetriebnahme des Gerätes darf nur durch einen
beaufsichtigenden Erwachsenen erfolgen. Hitzeentwicklung – dieses Gerät entwickelt Wärme. Lüftungsschlitze
nicht verschließen oder abhängen. Keine Wärmequellen auf das Gerät wirken lassen. Stellen Sie das Gerät nicht
in die Nähe von offenen Feuerquellen oder Kerzen. Nicht in das erwärmte Gerät greifen – Verbrennungsgefahr
durch Hitzeentwicklung. Fassen Sie das Gerät nur am dafür vorgesehenen Griff an. Das Gerät ist für den Betrieb
im Trockenen geeignet, vor Nässe und Feuchtigkeit schützen. Stellen Sie keine gefüllten Trinkgläser,
Blumenvasen und Flaschen in die Nähe des Gerätes. Das Netzkabel darf nicht unter Zugspannung stehen und
nicht geknickt sein.
Das Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bitte
bei der zuständigen Gemeindeverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten.
Achtung!
Benutzung nur unter Aufsicht Erwachsener, die Anleitung und die Sicherheitsvorschriften gelesen und
verstanden haben. Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare Steckdose 230V/50Hz an, die sich in der
Nähe des Aufstellortes befindet und frei zugänglich ist. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen nehmen Sie es bitte
vom Netz. Zum Anschließen und Entfernen der Netzverbindung, greifen Sie bitte ausschließlich an den
Normstecker, niemals am Kabel ziehen. Bei ersichtlicher Beschädigung darf das Gerät nicht verwendet werden.
Sofern das Gerät noch an das Stromnetz angeschlossen ist, die Verbindung sofort unterbrechen. Das Gerät darf
nur von einem Fachmann geöffnet und repariert werden. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Nicht geeignet für längeren Betrieb oder als Leuchtmittel. Bei Verlassen der Arbeitsfläche, das Gerät
ausschalten – Hitzeentwicklung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abgebildete Farben können vom Original abweichen.
Verpackung und Anleitung für spätere Fragen aufbewahren.
OPERATING INSTRUCTIONS
EPISCOPE
EPISCOPE REFERENCE
EPISCOOP GEBRUIKSINSTRUCTIES
BEDIENUNGSANLEITUNG
EPISKOP MODELL MP-501
Der Projektor ist mit einer 20W Spiral Energiesparlampe
ausgestattet.
The projector is equipped with a 20W spiral bulb.
Le projecteur est équipé d'une ampoule spirale 20W.
De projector is uitgerust met een 20W spiraal lamp.
Hergestellt nach EU Richtlinien 10/2013
Importeur: Medu-Scientific Inh. Karl Berger,
Rinning 1, D 84405 Dorfen
0049 (0) 8081 95257-40 vip
@medu-scientific.de www.medu-scientific.de

Summary of content (8 pages)