Installation Guide
Table Of Contents
- Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_EN.pdf
- Before you begin
- Safety instructions
- Safety symbols
- Important safety precautions
- Gas warnings
- California Proposition 65 Warning
- In the commonwealth of massachusetts
- Electrical warnings
- Grounding instructions
- Installation warnings
- Surface burner warnings
- Oven warnings
- Electric warming drawer or lower storage drawer warnings
- Self-cleaning oven warnings
- Proper cooking of meat and poultry
- Gas range components
- Installation requirements
- Tools and materials
- Installation instructions
- Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_MES.pdf
- Antes de comenzar
- Instrucciones de seguridad
- Símbolos de seguridad
- Precauciones importantes de seguridad
- Advertencias sobre el gas
- California Proposición 65 Advertencia
- En el estado de Massachusetts
- Advertencias sobre la electricidad
- Instrucciones de conexión a tierra
- Advertencias sobre la instalación
- Advertencias sobre los quemadores superiores
- Advertencias acerca del horno
- Advertencias sobre el cajón de calentamiento eléctrico o el cajón de almacenamiento inferior
- Advertencias acerca de la autolimpieza del horno
- Cocción correcta de carnes de res y de ave
- Componentes de la estufa a gas
- Requisitos de instalación
- Herramientas y materiales
- Instrucciones de instalación
- Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_CFR.pdf
- Avant de commencer
- Consignes de sécurité
- Symboles de sécurité
- Précautions importantes relatives à la sécurité
- Avertissements concernant le gaz
- CALIFORNIA PROPOSITION 65 Avertissement
- Dans le Commonwealth du Massachusetts
- Mises en garde relatives aux risques électriques
- Consignes de mise à la terre
- Avertissements relatifs à l'installation
- Avertissements concernant les brûleurs de surface
- Avertissements concernant le four
- Avertissements concernant le tiroir chauffe-plat électrique ou le tiroir de rangement inférieur
- Avertissements concernant le four auto-nettoyant
- Cuisson appropriée de la viande et de la volaille
- Composants de la cuisinière à gaz
- Conditions d'installation
- Outils et matériel
- Consignes d'installation

18 Français
Conditions d'installation
Conditions d'installation
Exigences en matière de gaz
Assurer une arrivée de gaz adéquate
Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner sous une pression de 13 cm (5 po) de colonne
d'eau au gaz naturel ou de 25 cm (10 po) de colonne d'eau au GPL (propane ou butane).
Assurez-vous d'alimenter votre cuisinière avec le type de gaz pour lequel elle a été conçue.
N'essayez pas de remplacer le gaz de l'appareil spécié dans ce manuel par un gaz différent sans
consulter votre fournisseur de gaz.
Cette cuisinière est convertible pour une utilisation au gaz naturel ou au gaz propane. Si vous
décidez d'utiliser la cuisinière au GPL, la conversion doit être effectuée par un installateur de GPL
qualié avant d'essayer de faire fonctionner l'appareil.
Pour un bon fonctionnement, la pression de gaz naturel fourni au régulateur doit se situer entre
13 in et 33 cm (5 po et 13 po) de colonne d'eau.
Pour le GPL, la pression fournie doit être comprise entre 25 cm et 33 cm (10 po et 13 po) de
colonne d'eau.
Lors de la vérication du bon fonctionnement du régulateur, la pression d'entrée doit être d'au
moins 2,5 cm (1 po) supérieure à celle du fonctionnement (répartiteur), comme indiqué.
Le régulateur de pression situé à l'entrée du répartiteur de la cuisinière doit rester dans le circuit
d'alimentation, peu importe si du gaz naturel ou du GPL est utilisé.
Un raccord d'appareil en métal souple, utilisé an de brancher la cuisinière au tuyau d'arrivée de
gaz, devrait avoir un diamètre intérieur de 1,3 cm (0,5 po) et être long de 152 cm (5 pieds), pour
une installation plus simple. Au Canada, les raccords souples doivent être des raccords en métal à
simple paroi, pas plus longs que 183 cm (6 pieds).
Ne nouez et n'endommagez pas la tubulure en métal souple lorsque vous déplacez la cuisinière.
Exigences en matière de gaz spéciques (modèles de gaz
vendus dans le Massachusetts)
Exigences du Commonwealth du Massachusetts :
AVERTISSEMENT
Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système, provoquant une situation dangereuse.
• Les fuites de gaz peuvent ne pas être détectées seulement par l'odeur.
• Les fournisseurs de gaz recommandent que vous achetiez et que vous installiez un détecteur
de gaz homologué UL. Le détecteur de gaz devrait être installé conformément aux consignes
des fabricants.
• La cuisinière doit être installée par un plombier ou un monteur d'installations au gaz
qualiés par l'État du Massachusetts.
• La vanne de gaz manuelle munie d'une poignée en T DOIT être installée sur le tuyau
d'arrivée de gaz de votre cuisinière.
• Si un raccord de gaz souple est utilisé pour l'installation de votre cuisinière, il ne faut
alors pas brancher plusieurs canalisations de gaz souples en série.
Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_CFR.indd 18 2019-01-22 2:27:29










