KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni per l’uso Bilance di precisione KERN PBS/PBJ Versione 1.
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Další jazykové verze najdete na webu pod adresou www.kern-sohn.com/manuals Yderligere sprogversioner finder de online på www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajowww.kern-sohn.com/manuals Rohkem keeli internetis aadressil www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.
I KERN PBS/PBJ Versione 1.4 02/2013 Istruzioni per l’uso Bilance di precisione Sommario 1 Dati tecnici ......................................................................................................... 6 2 Dichiarazione di conformità ........................................................................... 10 3 Vista dei dispositivi ......................................................................................... 11 3.1 3.1.1 3.1.2 3.2 4 5 6 7 Tastiera ........................
8 Calibrazione ..................................................................................................... 26 8.1 Calibrazione manuale con il tasto CAL .............................................................26 8.1.1 8.1.2 8.2 Calibrazione con il peso interno (solo i modelli PBJ)....................................................... 27 Calibrazione con il peso estermo (impostazione di fabbrica dei modelli PBS) ............... 29 Test di calibrazione.....................................
14 Indicatore di campo ..................................................................................... 54 15 Commutazione di unità di misurazione ..................................................... 55 15.1 16 Conversione di valori percentuali ......................................................................55 Funzioni di applicazioni .............................................................................. 56 16.1 Conteggio dei pezzi ...............................................
1 Dati tecnici KERN PBJ 420-3M PBJ 620-3M PBJ 1020-3 0,001 g 0,001 g 0,001 g Campo di pesatura (mass.) 420 g 620 g 1020 g Carico minimo (min.) 0,02 g 0,1 g - Divisione legalizzazione (e) 0,01 g 0,01 g - II I - Riproducibilità 0,001 g 0,001 g 0,001 g Linearità ±0,002 g ±0,002 g ±0,003 g Tempo di crescita segnale 2,5 sec. 2,5 sec. 2,5 sec.
KERN PBJ 4200-2M PBJ 6200-2M PBJ 8200-1M 0,01 g 0,01 g 0,1 g Campo di pesatura (mass.) 4,2 kg 6,2 kg 8,2 kg Carico minimo (min.) 0,5 g 1g 5g Divisione legalizzazione (e) 0,1 g 0,1 g 1g II I II Riproducibilità 0,01 g 0,01 g 0,08 g Linearità ±0,02 g ±0,02 g ±0,1 g 4h 4h 2h 2,5 sec. 2,5 sec. 1,2 sec.
KERN PBS 420-3M PBS 620-3M PBS 1020-3 0,001 g 0,001 g 0,001 g Campo di pesatura (mass.) 420 g 620 g 1020 g Carico minimo (min.) 0,02 g 0,1 g - Divisione legalizzazione (e) 0,01 g 0,01 g - II I - Riproducibilità 0,001 g 0,001 g 0,001 g Linearità ±0,002 g ±0,002 g ±0,003 g Tempo di crescita segnale 2,5 sec. 2,5 sec. 2,5 sec.
KERN PBS 4200-2M PBS 6200-2M PBS 8200-1M Precisione lettura (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g Campo di pesatura (mass.) 4,2 kg 6,2 kg 8,2 kg Carico minimo (min.) 0,5 g 1g 5g Divisione legalizzazione (e) 0,1 g 0,1 g 1g II I II Riproducibilità 0,01 g 0,01 g 0,1 g Linearità ±0,02 g ±0,02 g ±0,2 mg 4h 4h 2h Tempo di riscaldamento 2,5 sec. 2,5 sec. 1,2 sec.
2 Dichiarazione di conformità KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.
3 Vista dei dispositivi Modelli con precisione di lettura d = 0,001 g: Modelli con precisione di lettura d ≥ 0,01 g: 1. 2. 3. 4. 5.
3.1 Tastiera In modalità di pesatura: Tasto Indicazione ON/OFF ESC [ON/OFF] CAL MENU [CAL] *3 12 Tenere premuto per circa 3 secondi Uscita dal menu / ritorno alla modalità di pesatura. Chiamata di calibrazione o di schermata selezione menu. (*1) Visualizzazione di elemento del menu ultimamente impostato [TARE] Taratura / azzeramento. Manca funzione. UNIT [UNIT] Commutazione di unità di misurazione. (*3) Manca funzione.
Nel menu: Tasto Indicazion e Premere una volta e rilasciare il tasto ON/OFF ESC [ON/OFF] Ritorno al sottomenu o alla modalità di pesatura. Ritorno alla modalità di pesatura. CAL MENU [CAL] Passaggio a elemento successivo di menu. Visualizzazione di elemento del menu ultimamente impostato TARE / [TARE] UNIT [UNIT] PRINT [PRINT] Selezione e impostazione dell’elemento di menu ultimamente impostato. Inserimento di valori numerici. Aumento del valore numerico di posizione lampeggiante di 1.
3.1.2 Impostazione di punto decimale durante l’inserimento di valore numerico L’inserimento di un punto decimale è richiesto solo per la determinazione di densità oppure per definire il moltiplicatore per unità definita dall’utente. • PRINT Premere più volte il tasto , finché l’ultima posizione comincerà a PRINT lampeggiare. Premere ancora una volta il tasto per richiamare la modalità d’impostazione del punto decimale. Lampeggia il simbolo di triangolo rovesciato ▼ oppure attuale punto decimale.
3.2 Indicatore Indicatore di campo Display [ ] ▼ →0← M Indicatore delle unità di misurazione Indicazione Descrizione È visibile, quando il valore di misurazione è stabile. Durante la Indicatore di selezione dell’elemento del menu, indica l’elemento attualmente stabilizzazione selezionato. Simbolo di tara Informa del valore di pretara. Visualizzato nel corso di calibrazione del campo di misurazione. Durante la selezione del menu indica le impostazioni di calibrazione.
4 Indicazioni basilari (informazioni generali) 4.1 Uso conforme alla destinazione La bilancia che avete acquistato serve a definire il peso (valore di pesatura) del materiale pesato. È da considerarsi “bilancia non autonoma”, vale a dire che gli oggetti destinati a pesare si collocano con cautela manualmente al centro della piatto della bilancia. Il risultato di pesatura va letto dopo che il valore visualizzato si è stabilizzato. 4.
4.4 Sorveglianza dei mezzi di controllo Nel quadro del sistema di qualità, è necessario controllare a intervalli regolari parametri tecnici di misurazione dello strumento per determinazione di umidità e del peso campione eventualmente disponibile. A tal fine l’utente responsabile deve definire un intervallo di tempo adeguato, nonché il genere e la portata del detto controllo.
7 Disimballaggio, collocamento e messa in funzione 7.1 Posto di collocamento, posto di utilizzo Le bilance sono state costruite in maniera tale che nelle condizioni di esercizio normali si ottengano risultati di pesatura verosimili. La scelta di collocamento corretto della bilancia ne assicura il funzionamento preciso e veloce. Per tanto, scegliendo il posto di funzionamento della bilanca bisogna rispettare i seguenti principi: • Lo strumento può essere usato esclusivamente in ambienti chiusi.
Componenti della fornitura / Accessori di serie: Modelli con precisione di lettura d = 0,001 g: Modelli con precisione di lettura d ≥ 0,01 g: Gabbia ti t Piatto Appoggio piatto Coperchio di servizio Corpo bilancia base 2 viti di fissaggio x coperchio di servizio PBS/PBJ-BA-i-1314 2 viti • • Alimentatore di rete Istruzioni per uso • Vista del menu 19
7.3 Collocamento Rimozione di protezione per trasporto (modelli PBJ) Per allentare la protezione usata per il trasporto girare ambo le viti per trasporto [1] nel senso antiorario fino a bloccarle (vedi la targhetta informativa [2]). Per il trasporto girarle in senso orario fino a bloccarle. Messa del coperchio di servizio Togliere il film protettivo dei nastri adesivi e posizionare il coperchio di servizio in modo che non tocchi il piatto di bilancia.
Messa in bolla Avvitare fino alla resistenza tutti e tre i piedini regolabili con viti [1]. Premere leggermente in basso a sinistra del fronte della bilancia e svitare ambo i piedi frontali finché la bolla d’aria [3] nella livella [2] non si trovi nella zona segnata. Continuando a premere leggermente il fronte della bilancia svitare successivamente il piede posteriore con vite regolabile di quel tanto che serve per posizionare la bilancia in modo stabile.
Installazione del piatto di bilancia Modelli con precisione di lettura d ≥ 0,01 g: 22 PBS/PBJ-BA-i-1314
Modelli con precisione di lettura d = 0,001 g: Togliere i tappi in gomma in modo evidenziato in figura. Mettere la gabbietta antivento e fissarla con le viti. Installare il piatto di bilancia in modo evidenziato in figura. Porre attenzione al corretto posizionamento. Mettere il coperchio della gabbietta antivento.
7.4 Presa di rete La bilancia è alimentata con la corrente elettrica mediante un alimentatore di rete. Il valore di tensione riportato sulla targhetta deve concordare con quello della rete locale. necessario usare esclusivamente originali alimentatori di rete della ditta KERN. Per l’impiego di altri prodotti è richiesto il consenso della ditta KERN.
7.6 Collegamento dei dispositivi periferici Prima di collegare o scollegare dispositivi accessori (stampante, computer) all’nterfaccia dei dati, è necessario staccare la bilancia dalla rete. Insieme con la bilancia si devono usare esclusivamente accessori e periferiche della ditta KERN che ci sono stati adattati in maniera ottimale.
8 Calibrazione Siccome il valore di accelerazione terrestre non è uguale in ogni posto della Terra, ogni bilancia va adattata – conformemente al principio di pesatura risultante dalle basi di fisica – all’accelerazione terrestre propria del luogo di posizionamento della bilancia (solo se la bilancia non ha avuto calibrazione di fabbrica nel luogo di posizionamento).
8.1.1 Calibrazione con il peso interno (solo i modelli PBJ) Condizione preliminare: selezione del menu “I.CAL” / elemento di menu 1. 1. In modalità di pesatura premere il tasto visualizzato il punto del menu “ICAL”. . Sarà Se il punto del menu “ICAL” non sarà visualizzato, ritornare al menu premendo il tasto del menu”. e attivare l’elemento di menu 1, vedi “Scorrimento TARE / 2. Premere il tasto automaticamente. , la calibrazione è eseguita 3.
Esempio di stampato KERN YKB-01N): ----------------CAL –INTERNAL ----------------KERN TYPE PBJ4200-2M SN WBxxxxxxxxx ID 1234 Modalità di calibrazione Azienda Modello Numero di serie Numero identificativo (vedi il cap. 8.5.1) DATE 27-01-2011 TIME 11.54.53 REF 4000.00g BFR 4003.97g AFT 4000.
8.1.2 Calibrazione con il peso estermo (impostazione di fabbrica dei modelli PBS) • Condizione preliminare: selezione del menu “ECAL” / elemento di menu 3. • Nel caso di bilance legalizzate la possibilità di calibrazione è bloccata con un relativo tasto (tranne che per la classe di precisione I). Per sbloccare l’accesso, occorre rompere il sigillo e premere il tasto di calibrazione. Per la posizione del tasto di calibrazione vedi il cap. 9.
Mettere con cautela il peso di calibrazione al centro del piatto di bilancia e premere il tasto . Aspettare la visualizzazione intermittente di zero. Togliere il peso di calibrazione e premere il tasto . Dopo la calibrazione riuscita la bilancia sarà automaticamente riportata in modalità di pesatura. Nel caso di errore di calibrazione (p.es. sul piatto di bilancia c’è un oggetto), sul display compare il messaggio d’errore e la procedura di calibrazione va ripetuta.
8.2 Test di calibrazione Attivazione della funzione: In modalità di pesatura premere 3 volte il tasto . sarà visualizzato il gruppo del menu 1 “Calibrazione”, l’indice lampeggia. Confermare premendo il tasto attuale lampeggia. , impostazione c Calibrazione con il peso interno “ICAL” (solo i modelli PBJ, vedi il cap. 8.1.1), elemento di menu 1. Test di calibrazione con il peso interno di calibrazione “ItESt” (solo i modelli PBJ, vedi il cap. 8.2.2), elemento di menu 2.
8.2.1 Test di calibrazione con il peso esterno • Condizione preliminare: selezione del menu “EtESt” / elemento menu 4. • Nel caso di bilance legalizzate il test di calibrazione è bloccato con un relativo tasto (tranne che per la classe di precisione. Per rimuovere sbloccare l’accesso, occorre rompere il sigillo e premere il tasto di calibrazione. Per la posizione del tasto di calibrazione vedi il cap. 9.
Aspettare la visualizzazione intermittente di zero. Togliere il peso di calibrazione e premere il tasto . Aspettare un momento la visualizzazione di differenza rispetto alla precedente calibrazione. oppure Premere il tasto , il valore “d” sarà azzerato. Dopo quest’azzeramento la bilancia è calibrata. oppure , il valore “d” sarà azzerato. Premere il tasto La calibrazione non è continuata.
8.2.2 Test di calibrazione con il peso interno Condizione preliminare: selezione del menu “ItESt” / elemento di menu 2. In modalità di pesatura premere il tasto visualizzato il punto del menu “ItESt”. . Sarà Se il punto del menu “ItESt” non sarà visualizzato, ritornare al menu di pesatura premendo il tasto “Scorrimento del menu”. Premere il tasto automaticamente.
8.3 Calibrazione automatica mediante la funzione PSC (Perfect Self Calibration), solo in modelli PBJ La funzine PSC permette di determinare in qualsiasi momento la temperatura ambiente della bilancia. Il superamento di valore limite basso o alto di tolleranza attiva apposito segnale e avvia in modo completamente automatico calibrazione necessaria. Ciò garantisce ottimale disposizione della bilancia all’uso. Attivazione della funzione: In modalità di pesatura premere 3 volte il tasto .
• • • lampeggiante segnala imminete calibrazione Il simbolo di peso automatica. Per evitare avviamento della calibrazione durante la sequenza di pesature occorre premere il tasto , mentre il simbolo di peso lampeggia. In conseguenza la calibrazione automatica è interrotta. Se la funzione PSC è disattivata, allora l’utente deve eseguire la calibrazione con il peso di calibrazione intrerno (vedi il cap. 8.1.1), mentre il simbolo di peso lampeggia. 8.
Impostazione di tempo per la funzione Clock-CAL: Esempio per “ACALt1” alle ore 12 di mezzogiorno. In modalità di pesatura premere 3 volte il tasto . sarà visualizzato il gruppo del menu 1 “Calibrazione”, l’indice lampeggia. Confermare premendo il tasto attuale lampeggia. Premere il tasto simbolo “t”. , impostazione finché comincerà a lampeggiare il Confermare premendo il tasto , sarà visualizzato il primo tempo di calibrazione “tCAL t1” (elemento di menu 7).
8.5 Protocollo ISO/GLP Nei sistemi di garanzia di qualità sono richiesti gli stampati dei risultati di pesatura e di corretta calibrazione della bilancia con indicati la data e ora, nonché il numero identifictivo della bilancia. Si ottengono più semplicemente attraverso una stampante collegata alla bilancia. Accertarsi che i parametri di comunicazione della bilancia e stampante siano conformi. Per i parametri di comunicazione, vedi il cap. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.. 8.5.
Confermare la selezione premendo il tasto . Ritornare al menu premendo il tasto Premendo il tasto menu 70. . richiamare l’elemento di Confermare premendo il tasto , sul diplay comparirà numero identificativo della bilancia attualmente impostato (posizione attiva lampeggia). Premendo i tasti di navwigazione inserire un numero a 4 posizioni compreso nell’intervallo fra “0000” e “9999” (vedi il cap. 3.1.1 “Inserimento numerico”). Confermare premendo il tasto .
9 Legalizzazione Informazioni generali: In conformità alla direttiva WE 90/384/EWG o 2009/23/WE le bilance devono essere legalizzate, se sono usate in maniera seguente (campo d’uso derterminato dalla legge): a) nel commercio, quando il prezzo della merce è determinato attraverso la pesatura; b) in riferimento ai farmaci prodotti in farmacie, nonché in riferimento alle analisi in laboratori medici e farmaceutici; a) per scopi ufficiali; b) nella produzione delle confezioni finali.
10 Modalità base 10.1 Accensione e spegnimento di bilancia Accensione: 1. Dopo il collegamento di alimentazione elettrica, l’indice . Per accendere la bilancia visualizza il messaggio premere il tasto ; viene eseguita l’autodiagnosi e successivamente l’avviamento della bilancia in modalità di pesatura. 2. Se la bilancia è in standby, premere il tasto . La bilancia è subito pronta al lavoro senza necessitare di preriscaldamento. Spegnimento: 1. Premere il tasto .
10.2 Pesatura semplificata Per ottenere i risultati di misurazione precisi occorre portare la bilancia alla temperatura di lavoro idonea (vedi “Tempo di riscaldamento”, il cap. 1). Aspettare la visualizzazione del valore zero, se necessario azzerare premendo il tasto . Mettere sul piatto il materiale da pesare. Aspettare la visualizzazione dell’indice di stabilizzazione ( ). Leggere il risultato di pesatura.
10.3 Taratura Il peso proprio di qualsiasi recipiente ustato alla pesatura può essere tarato premendo apposito tasto. Grazie a ciò durante le successive pesature sul display comparirà il peso netto del materiale pesato. Collocare il recipiente della bilancia sul suo piatto. Aspettare la visualizzazione dell’indice di stabilizzazione ( ), quindi premere il tasto . Il peso del recipiente viene memorizzato dalla bilancia. Pesare il materiale preparato.
10.4 Pesature sotto la bilancia La pesatura sotto la bilancia consente di pesare oggetti che per la loro grandezza o forma non si possono mettere sul piatto della bilancia. Bisogna eseguire le seguenti operazioni: • Spegnere la bilancia. • • • Togliere il tappo presente nella base della bilancia. Collocare la bilancia sopra il foro. Appendere il materiale da pesare al gancio e procedere alla pesatura.
11 Menu 11.1 Navigazione nel menu Il menu è composto di 7 gruppi e 4 livelli. La struttura rappresenta la disposizione del menu in cui accesso alle funzioni desiderate è facilitato dall’enumerazione di singoli elementi del menu. Per la navigazione nel menu occorre leggere attentamente “Scorrimento di menu” allegato. Durante la navigazione nel menu è visualizzato il simbolo . Richiamo della funzione: In modalità di pesatura premere tre volte il tasto .
Gruppo menu Simbolo lampeggiante 1 Descrizione Calibrazione 2 Indice analogico Indicazione di campo, pesatura di controllo e pesatura definitiva.
Premere il tasto , sarà visualizzato il simbolo “Eb1” (elementodi menu 27). Se il “Eb1” è impostazione attuale, è acceso l’indice di stabilizzazione ( ). Premere più volte il tasto (elemento di menu 29). , finché sarà visualizzato il simbolo “Eb4” Salvare premendo il tasto . Sarà visualizzato il messaggio “SET” e successivamente comparirà l’impostazione attuale “Eb4” segnata con l’indice di stabilizzazione ( ).
11.2 Altre funzioni utili 11.2.1 Nuovo richiamo di ultimo menu La funzione è utile quando sono richiesti frequenti modifiche di un singolo elemento del menu. In modalità di pesatura o durante la selezione premere e per circa 3 secondi tenere CAL premuto il tasto MENU . In risultato di questa operazione sarà visualizzato elemento del menu ultimamente modificato o impostato. 11.2.2 Resettaggio di menu Attraverso questa funzione tutte le impostazioni nel menu vengono resettate alle impostazioni di fabbrica.
11.3 Blocco di menu Procedura di blocco di accesso al menu: Collegare alimentazione elettrica della bilancia. Durante la visualizzazione del simbolo “off” tenere premuto il tasto , finché sarà visualizzato il messaggio “Locked”. A questo punto l’accesso al menu è bloccato e il messaggio “Locked” è visibile subito dopo la prova da parte dell’operatore di selezionare il menu. Eliminazione di blocco d’accesso: Scollegare alimentazione elettrica della bilancia.
12 Impostazione di orologio incorporato 12.1 Data Selezionare l’elemento di menu 63, vedi il cap. 11.1. In modalità di pesatura premere più volte il tasto finché comincerà a lampeggiare il simbolo “S”. Confermare premendo il tasto Premere più volte il tasto lampeggiare il simbolo “d”. Premere il tasto , . , finché comincerà a . Premere di nuovo il tasto data attualmente impostata. , sarà visualizzata la Modificare premendo i tasti di navigazione (vedi il cap. 3.1.
Il tasto permette di scegliere fra i seguenti formati: A.m.g. elemento dimenu 63a G.m.a. elemento di menu 63b M.g.a. elemento di menu 63c Confermare i dati inseriti premendo il tasto . oppure Ritorno alla modalità di pesatura: premere più volte o tenere premuto per 3 secondi il tasto . • L’orologio incorporato riceve automaticamente le correzioni per l’anno bisestile. • Dopo la pressione del tasto per finire l’impostazione della data, i secondi sono azzerati.
12.3 Impostazione per indicazione di modalità stand-by Occorre decidere che cosa dev’essere visualizzato in modalità di stand-by. Se si intende di visualizzare l’ora, scegliere l’elemento di menu 65, vedi il cap. 11.1. Se si intende di visualizzare la data, scegliere l’elemento di menu 66, vedi il cap. 11.1. Se non dev’essere visualizzata né l’ora né la data, scegliere l’elemento di menu 67, vedi il cap. 11.1.
13 Funzioni di adattamento alle condizioni ambiente 13.1 Stabilizzazione e tempo di reazione (valore medio) È possibile adattare la stabilizzazione dell’indicatore e il grado di reazione della bilancia alle esigenze di un impiego definito o ambiente d’installazione. Si può scegliere fra cinque modalità di funzionamento.
13.2 Banda di rilevamento di stabilizzazione (In caso di modelli omologabili solo a 8 conteggi, in caso di bilance non omologabili ne fino a 64 conteggi). Consente la selezione delle condizioni in cui la bilancia dovrebbe essere considerata stabile. Se è stato selezionato “1 conteggio” e l’indicazione (nel quadro del conteggio di indicazioni) rimane stabile, la bilancia è considerata stabile e la freccia indicatoria di stabilizzazione ( ) rimane accesa.
15 Commutazione di unità di misurazione UNIT Premendo più volte il tasto unità di misurazione attivate. è possibile commutare indicazioni dell’indice fra le L’impostazione di fabbrica permette di selezionare fra: [g] → [%] → [PCS] → [%] Altre impostazioni si possono attivare nel menu in modo seguente: Scorrimento del menu – Numeri di elementi da 54 a 62: (przykład) Per commutare fra le unità premere il tasto CAL MENU . TARE / Salvare l’unità selezionata premendo il tasto .
16 Funzioni di applicazioni 16.1 Conteggio dei pezzi Durante il conteggio dei pezzi è possibile calcolare i pezzi che si aggiungono al recipiente oppure detrarre quei che ne si levano. Per agevolare il conteggio di un numero più grande di pezzi, occorre definire il valore di un pezzo attraverso un piccolo numero di pezzi (numero di pezzi di riferimento). Più grande è il numero dei pezzi di riferimento e più grande è la precisione di conteggio.
16.2 Pesatura di controllo e pesatura finale 16.2.1 Pesatura di controllo (comparatore) – tipo d’indicazione 1 È il metodo ottimale per la valutazione della correttezza o di errori della pesatura in base alla massa campione. Dallo scorrimento del menu selezionare l’elemento nr 15. Elementi dell’indicatore adoperati Valore di soglia superiore, indicato con il simbolo del triangolo superiore, è definito mediante l’elemento di menu 16.
16.2.3 Modalità di pesatura finale Questa modalità serve a pesare quantità fisse di liquidi e a valutarne quantità mancanti ed eccedenti. Il valore finale è un valore numerico che corrisponde alla quantità di unità impostata utilizzata per la pesatura. Il valore di soglia è un valore numerico situato al di sopra e al di sotto del valore accettabile finale. Il valore sull’indicatore analogico è rappresentata come linea centrale. I valori limite sono contrassegnati con il simbolo del triangolo.
16.3 Determinazione di densità 16.3.1 Misurazione di peso specifico di corpi solidi Nel caso di misurazione del peso specifico della massa dei corpi solidi, il peso del campione (del corpo solido) è misurato nell’aria come anche in liquido dalla densità conosciuta e su questa base si calcola la densità del campione. Il simbolo “▼” rappresenta sulla bilancia la densità del corpo solido.
Tabella di temperaturae e densità Temperatura Densità ρ [g/cm3] [°C] 60 Acqua Alcol etilico Alcol metilico 10 0,9997 0,7978 0,8009 11 0,9996 0,7969 0,8000 12 0,9995 0,7961 0,7991 13 0,9994 0,7953 0,7982 14 0,9993 0,7944 0,7972 15 0,9991 0,7935 0,7963 16 0,9990 0,7927 0,7954 17 0,9988 0,7918 0,7945 18 0,9986 0,7909 0,7935 19 0,9984 0,7901 0,7926 20 0,9982 0,7893 0,7917 21 0,9980 0,7884 0,7907 22 0,9978 0,7876 0,7898 23 0,9976 0,7867 0,7880 24 0,99
16.3.2 Misurazione del peso specifico di liquidi Nel caso della misurazione specifica del peso di un liquido, il peso del corpo solido di riferimento è misurata nell’aria come anche nel liquido esaminato. Sulla base di questi due valori si calcola la densità del campione. L’unità di visualizzazione di peso specifico dei liquidi è la “d”. Più facile ancora è la definizione della densità mediante un kit opzionale per esaminare la densità.
16.5 Funzione di stampa automatica (Auto Print) (solo in caso d’impostazione non adatta alla legalizzazione) La funzione di stampa automatica consente di stampare i dati in modo automatico, PRINT senza dover premere il tasto di stampa per ogni singola misurazione. Se questa funzione è attiva, è acceso il simbolo AutoPrint . È possibile selezionare uno di sei tipi di stampa automatica. Le informazioni riguardanti impostazione del campo di zero sono riportate nel capitolo 11.7.
16.6 Azzeramento automatico (solo in caso d’impostazione non omologabile) Azzeramento è automatico quando il valore d’indicazione è compreso nel campo di zero ed è visualizzato l’indice di stabilizzazione. È visualizzato il simbolo di zero. Per disattivare la funzione di azzeramento selezionare il simbolo di menu 41. 16.7 Campo di zero Il “campo di zero” serve da valore di riferimento per constatare se il campione è stato messo sulla bilancia o meno.
16.9 Modalità di ricetta Questa modalità serve a pesare con comodità i singoli componenti della ricetta. Il peso di ogni componente è visualizzato e memorizzato a ogni pressione del tasto PRINT . Il peso di di questi componenti è visualizzato attraverso l’interfaccia RS-232C oppure DATA I/O e l’indicazione è azzerata in automatico, al fine di poter iniziare la pesatura del componente successivo.
16.10 Memorizzazione e azzeramento automatici Questa funzione è applicata per la pesatura di grandi quantità di singoli campioni. Se la funzione è attiva, il simbolo di memorizzazione e azzeramento automatico ( ) è acceso. Dallo scorrimento del menu selezionare l’elemento di menu 52. TARE / • Mettere il recipiente da pesare sulla bilancia e premere il tasto , quando la funzione di memorizzazione e azzeramento automatici è in modalità di stand-by.
16.11 Pesatura di animali (solo in caso d’impostazione non omologabile) Questa funzione serve a pesare gli animalni. Il simbolo di animalne ( quando la modalità di pesatura di animalni è attiva. ) è acceso, Dallo scorrimento del menu selezionare l’elemento di menu 53. • Mettere il recipiente di pesatura sul piattello della bilancia e premere il tasto TARE / . Indicazione: Dopo aver messo il recipiente di pesatura sul piatto della bilancia, è possibile che inizi l’emissione dei dati.
17 Uscita dei dati 17.1 Computer – RS-232C 17.1.1 Collegamento di cavo OSSERVAZIONE: Tramite l’interfaccia RS-232C/AUX delle bilance di serie PBS/PBJ è possibile emettere anche segnali differenti da quelli RS-232C. Un collegamento errato di questi cavi di segnale può causare guasti del computer o della bilancia. Perciò è importante che il cavo giusto sia correttamente collegato e garantisca la comunicazione fra la bilancia e il computer.
17.2 Formati dei dati La chiarificazione riportata di seguito riguarda il caso, quando è stato selezionato l’elemento di menu 77 (formato di tipo EB). Le chiarificazioni riguardanti altri formati sono comprese nei dati dei computer compatibili con adeguati formati di dati. Indicazione: Il simbolo indica il codice di spazio e indica il codice di delimitatore. 1. Per i valori di misurazione: Primo segno meno: ’−’, non meno: spazio Dal 2. al 11.
17.3 Utilizzazione dei codici di comandi Indicazione: Impostazione erronea dei parametri di comunicazione implica la visualizzazione dell’errore di comunicazione “ComErr”. 1. Comandi che terminano in cifra, lettera o simbolo diverso da [=]: Comandi per la bilancia devono essere trasmessi con il delimitatore per ogni codice di comando. Esempio 1: PRINT ... Il processo identico a quello che si effettua premendo il tasto . 2.
Indicazioni: • Se nel numero a quattro cifie all’inizio si ha uno zero, l’impostazione finisce in questo posto e con questo la selezione del menu è finita. • Il risultato del comando del genere dipende dal tipo di bilancia. Esempio 6: #=2.56 Esempio 7: #=12.345.67 Il computer consente di stabilire un determinanto modo della presentazione di cifre per le operazioni di pesatura e visualizzazione della bilancia.
(ii) Comandi riguardanti i tasti di servizio POWER Q MENU TARE T UNIT PRINT POWER+ MENU+ UNIT+ PRINT+ Corrisponde al tasto Corrisponde al tasto Corrisponde al tasto Corrisponde al tasto Corrisponde al tasto ON/OFF ESC ON/OFF ESC . . CAL MENU ON/OFF ESC . . CAL MENU . UNIT Corrisponde al tasto . PRINT Corrisponde al tasto . Corrisponde alla pressione del tasto Corrisponde alla pressione del tasto ON/OFF ESC CAL MENU per circa 3 secondi. per circa 3 secondi.
(v) Comandi di lettura per i valori impostati TARGET LIMIT G.LO G.UP L.LO L.UP UW G/PCS CALWIT ACALT1 ACALT2 ACALT3 P.TARE ZRNG USER VOL DENSE ITIME Lettura del valore finale impostato. Lettura del valore limite impostato. Lettura del valore limite basso impostato sull’indicatore della pesatura di controllo 1. Lettura del valore limite alto impostato sull’indicatore della pesatura di controllo 1. Lettura del valore limite basso impostato sull’indicatore della pesatura di controllo 2.
(vii) Comandi delle funzioni speciali CAL C18 LOCK RELEASE TIME ADJCLK RSTMN MENU= { } [@] Richiama la modalita di calibrazione del campo di misurazione. Richiama la modalita di calibrazione del campo di misurazione. Imposta il blocco del menu. Annulla il blocco del menu. Legge la data e l’ora. Fa correzione di ± 30 secondi. Ripristino del menu. Permette di richiamare qualsiasi menu. Messaggio di ritorno. Messaggio di ritorno. Commuta in modalità di comunicazione a molti punti (@ per le lettere minuscole).
17.4 Impostazioni dell’utente 17.4.1 Scorrimento Questo menu serve a definire i dati tecnici della comunicazione fra la bilancia e il computer o la stampante elettronica. Indicazione: Questo menu riguarda sia l’interfaccia RS-232C che l’interfaccia DATA I/O. Per il dispositivo a cui è collegata l’interfaccia DATA I/O, per esempio la stampante elettronica, i parametri di comunicazione della bilancia devono essere impostati su valori standard.
17.4.2 Formato Occorre definire il formato dell’emissione dei dati dalla bilancia. Per il formato standard delle bilance elettroniche della ditta KERN • selezionare l’elemento di menu 77. Per il formato vecchio delle bilance elettroniche della ditta KERN: • selezionare l’elemento di menu 78. 17.4.3 Velocità di comunicazione Occorre definire la velocità di comunicazione (300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 o 38400 bps). Il valore presentato come „b-xxx” riporta la quantità bps (bits/secondo).
18 Manutenzione, conservazione nello stato di efficienza, smaltimento 18.1 Pulizia Prima di cominciare la pulizia della bilancia, bisogna scollegarla dalla rete di alimentazione. Non si devono usare mezzi di pulizia agressivi (solventi, ecc.); occorre pulire lo strumento con un panno imbevuto di delicata lisciva di sapone. La pulizia deve essere fatta con cura, facendo attenzione a non far penetrare l’acqua dentro lo strumento.
19 Soluzione dei problemi dovuti a piccole avarie Nel caso di disturbi nella realizzazione del programma, bisogna disinserire la bilancia per un momento e scollegarla dalla rete di alimentazione. Successivamente conviene ricominciare l’operazione di pesatura. Indicazioni generali: Indicazione Chiarificazione Aspettare l’indicazione successiva. La risoluzione dell’indicazione minima è stata ridotta di una posizione. L’indicazione minima ritorna alla quantità iniziale delle posizioni.
Indicazione degli errori: Visualizzati codici errati Chiarificazione Disturbo nella meccanica del carico della massa. Procedimento per eliminazione malfunzionamento Verificare le viti di trasporto. Peso sul piatto della bilancia non è stabile durante la calibrazione. Deriva grande del punto di zero durante la calibrazione. Svuotare il piatto della bilancia. Deriva grande del punto di zero durante la funzione PCAL. Applicare il peso corretto.
Ricerca guasti: Sintomi Indicatore è vuoto. Causa probabile • • • Non collegato l’alimentatore della corrente alternata Disinserito il sezionatore di potenza del locale. Tensione di rete non corretta. Procedimento per eliminazione malfunzionamento Verificare la tensione della corrente di di rete e scollegare l’alimentatore di corrente alternata. Indicazione „OL” lub „- Viti di trasporto non sbloccate. OL” Far ruotare le viti in senso antiorario fino a che siano bloccate.