PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 1 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 Register your product and get support at www.philips.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 2 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 Table des matières Très cher client ....................................................................3 A propos du guide d’utilisation .........................................3 Contenu de l’emballage ......................................................3 Points forts du produit .......................................................3 WiFi Display (compatible Miracast) .................................
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 3 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 Très cher client Contenu de l’emballage Nous nous remercions d’avoir choisi notre projecteur de poche. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre appareil et ses multiples fonctions ! 1 – Projecteur PicoPix 2 – Câble HDMI - mini HDMI 3 – Guide de démarrage rapide A propos du guide d’utilisation a b c L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 4 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 1 Informations générales sur la sécurité Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Installation de l’appareil L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 5 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 DANGER! Risque de dommages auditifs! Ne pas utiliser l'appareil sur une période prolongée à un volume élevé, notamment quand vous utilisez des écouteurs/casque. Vous risquez sinon des dommages auditifs. Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 6 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 2 Aperçu Partie supérieure de l’appareil Vue latérale 1 – Câble USB Connexion USB pour ordinateur / port pour alimentation Connexion USB pour média USB de stockage 2 – Roue de réglage pour la netteté de l’image. Remarque Veillez à ce que la surface de projection soit éloignée de plus de 0,3 mètre et de moins de 2,1 mètres. Si le projecteur de poche est réglé à autres distances, l’image ne peut plus être réglée avec netteté.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 7 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 Aperçu des fonctions du menu 1 Après la mise en marche de l’appareil, le menu principal apparaît. 2 Sélectionnez le menu souhaité avec les touches de navigation / , À/Á. 3 Appuyez sur la touche à pour valider. 4 Appuyez sur la touche pour retourner au menu principal.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 8 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 3 Première mise en service Installation de l’appareil Première installation Un trépied est disponible en accessoire si l'appareil doit être surélevé (voir Accessoires, page 24). 1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 2 Orientez l'appareil vers une surface de projection adaptée ou une cloison. Veillez à ce que la surface de projection soit éloignée de plus de 0,3 mètre et de moins de 2,1 mètres.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 9 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 4 Branchement d'un appareil de lecture Pour connecter le projecteur, utilisez uniquement le câble de connexion fourni ou tout câble de connexion qui vous a été fourni comme accessoire. Câble de connexion disponible comme accessoire Câble port mini Display ............ (PPA1270 / 253520069) Câble MHL...................................
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 10 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 5 Mémoire Mise en place d’une carte mémoire Connecter une mémoire USB 1 Insérez une carte mémoire avec les contacts vers le bas dans la fente MICRO SD - située sur le côté de l'appareil. Votre appareil supporte les cartes mémoires suivantes : Micro SD/SDHC. 2 Insérez la carte mémoire dans son emplacement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 1 Branchez la mémoire USB au câble USB de l'appareil.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 11 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 6 Miracast Remarque Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec des appareils certifiés Miracast. 1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt situé sur le côté. 2 Après l’écran de démarrage, le menu principal apparaît. Remarque Le projecteur doit être connecté à un réseau sans fil Wifi. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner Source. 4 Appuyez sur la touche à pour valider.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 12 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 7 Bluetooth Activer la connexion Bluetooth Désactiver la connexion Bluetooth 1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt situé sur le côté. 2 Après l’écran de démarrage, le menu principal apparaît. 1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt situé sur le côté. 2 Après l’écran de démarrage, le menu principal apparaît. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner Extras. 4 Appuyez sur la touche à pour valider.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 13 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 8 Lecture média Remarque Possibilités de réglage Lisez les consignes sur les possibilités de réglage au chapitre Paramètres (voir Paramètres, page 16) pour une utilisation optimale de votre appareil. Lecture vidéo Lecture vidéo (USB / MICRO SD / mémoire interne) 1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt situé sur le côté. 2 Après l’écran de démarrage, le menu principal apparaît.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 14 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 3 Utilisez À/Á ou / pour sélectionner le fichier de musique sur votre support numérique. Lecture photo 1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt situé sur le côté. 2 Après l’écran de démarrage, le menu principal apparaît. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner Pictures. 4 Appuyez sur la touche à pour valider.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 15 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 Gérer les fichiers Copier des fichiers Vous pouvez copier des fichiers entre la mémoire interne, le support de mémoire USB ou la carte mémoire. 1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt situé sur le côté. 2 Après l’écran de démarrage, le menu principal apparaît. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner Folder View. 4 Appuyez sur la touche à pour valider.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 16 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 9 Paramètres 1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt situé sur le côté. 2 Après l’écran de démarrage, le menu principal apparaît. 3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner Extras. 4 Appuyez sur la touche à pour valider. 5 Utilisez / pour choisir parmi les réglages suivants. 6 Appuyez sur la touche à pour valider. 7 Modifiez les paramètres avec à, / , 8 Appuyez sur la touche à pour valider. La touche le menu.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 17 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 Maintenance Réinitialiser les réglages – Réinitialiser les paramètres usine. Mise à jour du Firmware – Mise à jour du firmware Remarque Branchez le bloc d'alimentation pendant tout la durée de la mise à jour du firmware.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 18 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 10 Fonctions + Ces fonctions permettent d’utiliser votre projecteur de poche comme une lampe torche, une balise SOS ou une lampe d’alarme. ATTENTION! Ces fonctions nécessites beaucoup d’énergie, vérifiez que votre batterie est chargée avant de les utiliser. La fonction lampe SOS ne peut pas être considérée comme une balise de détresse approuvée. Lampe torche Permet d’utiliser le projecteur de poche comme une lampe torche.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 19 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 11 Service Indications d’entretien pour la batterie Charger la batterie après un déchargement complet La capacité de l’accumulateur diminue avec le temps. Vous pouvez prolonger la durée de vie de l’accumulateur si vous faites attention aux points suivants : • Sans alimentation secteur, l'appareil est alimenté par la batterie intégrée. L'appareil s'éteint quand la capacité de la batterie devient trop faible.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 20 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 Nettoyage DANGER! Informations pour le nettoyage! Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou légèrement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne vaporisez pas l’appareil avec des nettoyants liquide. Nettoyez doucement les surfaces décrites.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 21 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 13 Vérifiez la version du firmware dans le menu Information de l’appareil. Appuyez sur à -> Maintenance ->menu Information. Depuis une clé USB Remarque Branchez le bloc d'alimentation pendant toute la durée de la mise à jour du firmware (voir Connecter le bloc d’alimentation / Charger l’accumulateur, page 8). 1 Formatez la clé USB au système de fichiers FAT16 ou FAT32.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 22 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 Problèmes / Solutions 1 Éteignez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 2 Attendez au moins 10 secondes. 3 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côté. 4 Si le problème persiste, veuillez contacter notre service d’assistance technique ou votre revendeur.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 23 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 Problèmes Solutions L'appareil passe du niveau de luminosité maximal au niveau minimal quand il est branché via USB pour diffuser des vidéos. • • Mauvaise qualité d'image ou de couleur lors du branche- • ment par HDMI Service Si la température ambiante est trop élevée, l'appareil passe automatiquement du niveau de luminosité maximal au niveau minimal pour protéger la LED haute performance.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 24 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 12 Annexes Caractéristiques techniques Accessoires Dimensions (L¦×¦H¦×¦W)........................ 97 x 17 x 54 ¦mm Poids................................................................................ 120 g Température ambiante conseillée .......................5¦–¦35¦ºC Humidité relative.............. 15¦–¦85¦% (sans condensation) Formats de fichiers ... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg, ........................................... *.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 25 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 Le symbole CE garantit que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme aux directives 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE relatives au interférences électromagnétiques du Parlement Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site Internet www.picopix.philips.com.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 26 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagemcom Documents SAS ou PHILIPS. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre sans l'accord écrit préalable de Sagemcom Documents SAS.
PPX4350_UM_FR_253624544.book Page 27 Jeudi, 29. janvier 2015 12:40 12 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2014 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.