Installation Guide

Call our customer service department at 1-888-774-8062
8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
Appelez notre service à la clientèle au 1 888 774-8062
Entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-888-774-8062 De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.,
hora estándar del Este.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Model Number/Numéro de modèle/Número de modelo
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
Production Date (located on underside of sink)/
Date de fabrication (située sur la face inférieure de lavabo)/Fecha
de producción (ubicada en el lado inferior de lavabo)
VANITY TOP
COMPTOIR DE MEUBLE-LAVABO
CUBIERTA PARA TOCADOR
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
#0369378, 0369380, 0369746, 0648857
MODEL/MODÈLE/MODELO
#QZ231-MB, QZ237-MB, QZ249-MB, QZ261D-MB
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la
lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o
si estas están dañadas.
Tiempo de instalación estimado: 30 minutos
Herramientas y materiales recomendados para la instalación (no se incluyen): Cinta métrica, nivel y masilla de
calafateo/sellador de silicona transparente (no use masilla de plomero).
14 U180206
les échantillons auront un aspect différent du nouveau produit. De plus, le ni ou le grain de bois des portes, des panneaux
frontaux de tiroirs, des garnitures et des moulures peuvent différer d’un élément à l’autre. Les variations dans le bois sont
naturelles et inévitables. Par ailleurs, il nous est impossible de représenter parfaitement les couleurs des articles dans les
documents imprimés. Vous devriez donc vous assurer de voir les échantillons d’articles lorsque vous faites votre choix de
couleur. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la présente garantie? Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les dommages
résultant d’un transport inadéquat, d’une installation ou d’une manipulation inadéquate, d’un usage inapproprié ou abusif,
d’une négligence, d’un usage anormal ou commercial, d’un entretien inadéquat, de réparations non effectuées par le fabricant,
d’accidents ou de cas de force majeur, comme les ouragans, les incendies, les tremblements de terre ou les inondations.
La présente garantie et toutes les garanties implicites ne couvrent pas les dommages accessoires ou consécutifs découlant
de défauts du produit, y compris les frais de main-doeuvre pour l’installation ou le démontage du produit ou de tout autre
produit lié. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou les dommages dus à l’usure normale, à des modications, aux
conditions ambiantes, à l’absorption de l’humidité ou à la moisissure. De plus, les variations du grain de bois, de la couleur
du ni, du vieillissement et d’autres caractéristiques du bois naturel ou teint ne constituent pas des défauts et ne sont donc
pas couverts par la présente garantie. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les exclusions ou limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne
pas s’appliquer à vous. Comment faire une réclamation : si vous avez besoin de pièces de rechange ou désirez effectuer une
réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 774-8062. Toute réclamation au
titre de la garantie doit inclure le numéro de modèle du produit, une copie du reçu de vente initial ainsi qu’une description de
la nature du problème. De plus, le fabricant peut, à sa discrétion, demander une inspection du site de l’installation ou autoriser
l’envoi de la pièce défectueuse, port payé. Les retours de marchandise non préapprouvés et les réclamations s’y rapportant
ne seront pas acceptés. Les articles devraient être examinés avant leur installation. La garantie ne couvre pas les frais de
maind’oeuvre pour l’installation ou le démontage du produit ou de tout autre produit lié. Si vous découvrez une pièce manquante
ou endommagée au cours de l’inspection du produit, il est possible que vous n’ayez pas à retourner l’article au magasin.
Lo que cubre esta garantía: El fabricante garantiza que ninguna de sus piezas ni productos presentará defectos importantes de
fabricación en el material ni la mano de obra con el uso doméstico normal desde la fecha de compra original. Cuánto tiempo
durará la garantía: La cubierta para tocador para almacenaje será vigente por cinco años desde la fecha de compra original.
Esta garantía se ofrece únicamente al comprador/cliente original y puede no ser transferible. Lo que hará el fabricante bajo la
garantía: Durante el periodo de garantía, el fabricante, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier pieza o producto que se
compruebe que tiene defectos importantes en el material o la mano de obra, o el fabricante brindará un producto de reemplazo
equivalente. El fabricante, quien respeta la política de mejora continua para sus productos, se reserva el derecho de cambiar
las especicaciones en el diseño y en los materiales sin previo aviso y sin obligación de renovar productos hechos previamente.
Cómo se aplica la ley estatal: Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos
que varían según el estado. Garantías implícitas: El fabricante rechaza cualquier garantía implícita de comerciabilidad, y no
existen garantías que se extiendan más allá de las descripciones en el presente documento. En la medida en la que dicha
exención no sea válida bajo la ley vigente,a toda garantía implícita tendrá la misma vigencia que esta garantía. Limitaciones de
la impresión, envejecimiento y características de la madera: Debido a las diversas características naturales de la madera y a los
efectos del envejecimiento, el producto que se muestra en exhibición y/o en materiales impresos no corresponderá exactamente
al gabinete nuevo que usted recibirá. Según las características de la madera, la edad de la muestra y el ambiente del área
de exposición, las muestras mostrarán algunas diferencias con respecto al producto nuevo. Además, no espere que todas
las puertas, partes frontales de gavetas, rebordes o molduras correspondan exactamente ya sea en el acabado o la veta. La
variación en la madera es normal e inevitable. Además, no es posible hacer corresponder exactamente nuestros colores en los
materiales impresos. Por lo tanto usted debe ver las muestras reales al momento de seleccionar el color. Lo que esta garantía
no cubre: Esta garantía no cubre ningún problema ni daño ocasionado por la manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato,
negligencia, uso irregular, uso comercial, mantenimiento inadecuado, reparaciones no fabricadas, accidentes o desastres
naturales, como huracanes, incendios, terremotos o inundaciones. Esta garantía y toda garantía implícita aplicable no cubren
daños accidentales o resultantes que surjan debido a defectos en el producto, como cargos de mano de obra por la instalación
o retiro del producto o de los productos asociados. La garantía no cubre defectos o daños causados por el uso y desgaste
normales, modicaciones, condiciones ambientales, absorción de la humedad o moho. Además, las variaciones en la veta de
la madera, el color del acabado, el envejecimiento u otras características naturales del teñido y de la madera no se consideran
defectos y no se encuentran cubiertos por esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños
accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o la limitación anterior pueden no aplicarse en su caso. Cómo obtener
el servicio de garantía: Si necesita piezas de repuesto o quisiera hacer un reclamo de garantía, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente al 1-888-774-8062. Todos los reclamos de garantía deben incluir el número de modelo del producto, una
copia del recibo original y la descripción del problema. Además, el fabricante puede, a su discreción, solicitar una inspección
del lugar de la instalación o autorizar la devolución prepagada de la pieza defectuosa por la que se reclama. La mercancía que
no cuente con la aprobación para la devolución no será aceptada y el reclamo asociado no será aceptado. Los productos deben
examinarse para vericar si tienen defectos antes de la instalación. Esta garantía tampoco cubre los gastos de mano de obra
por la instalación o retiro del producto ni de los productos asociados. Si después de la inspección usted descubre que nuestro
producto tiene una pieza dañada o faltante, es posible que no sea necesario devolver la unidad a la tienda donde se hizo la compra.
LIMITED LIFETIME WARRANTY/GARANTIE À VIE LIMITÉE/GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’tutiliser l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Observe all local building codes./Respectez le code du bâtiment en vigueur dans votre province./Respete todos los
digos de construcción locales.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents
list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Installation Time: 30 Minutes
Tools and materials recommended for installation (not included): tape measure, level, and clear silicone caulk/
sealant (do not use plumber’s putty).
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de
l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées,
ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’installation approximatif: 30 Minutes
Outils et matériaux recommandés pour l’installation (non inclus) : ruban à mesurer, niveau, calfeutrant ou
scellant à base de silicone transparent (n’utilisez pas de mastic de plomberie).
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
B
x 1
Backsplash
Dosseret
Protector contra salpicaduras
A
x 1
Vanity Top
Comptoir de meuble-lavabo
Cubierta para tocador

Summary of content (2 pages)