User manual

Régulateur de charges solaires
Version
01/16
Nº de commande
856345
Utilisation prévue
Ce régulateur de charges solaires convient aux modules solaires d’une tension d’entrée maximale de 22 V
etprotègeefcacementlespilescontrelesrisquesdesurchargeetdedéchargementprofond.L’afchage
DEL intégré indique l’état du chargement.
Laconversionet/oulamodicationnonautoriséesdel’appareilnesontpaspermisespourdesraisonsde
sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Contenu d’emballage
• Régulateur de charges solaires
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé :
1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre
navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le
numéro de commande correspondant dans le champ de recherche.
Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les
documents trouvés.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
a) Personnes / Produit
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur et dans un endroit sec. Il ne doit pas être exposé
àl’humiditéouàl’eau,and’évitertoutrisquemorteldedéchargeélectrique!
• Ne versez jamais de liquide sur un appareil électrique et ne posez pas d’objet rempli de liquide
(par ex. un vase) dessus ou à proximité. Il en résulterait un risque important d’incendie ou de
décharge électrique mortelle.
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers pour hobbies et d’entraide, le personnel
formé est responsable du maniement des unités électriques.
• Posez toujours les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou y
rester accroché. Risque de blessures.
• Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes
de sécurité de ces autres appareils.
• Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques ou à d’intenses vibrations.
• Evitez en tout cas d’utiliser le produit dans des conditions d’environnement défavorables. Les
conditions ambiantes défavorables sont : une température ambiante supérieure à 42 °C, les
gazinammables,lesdissolvants,lavapeur,lapoussière,unehumiditérel.del’airsupérieure
à 80 % et l’eau.
• L’appareil n’est conçu que pour être utilisé dans des locaux secs et fermés.
• Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, il conviendra de
mettre celui-ci hors service et de le protéger contre toute mise sous tension involontaire. Le
fonctionnement de l’appareil doit être considéré comme dangereux quand ce dernier présente
des signes visibles de détérioration, quand il a été endommagé durant le transport, ou après
un stockage dans des conditions défavorables.
• La défaillance du système de protection contre la surcharge peut entraîner la formation de gaz
détonants dangereux à proximité de la batterie. Veillez par conséquent à installer la batterie
dans un lieu bien aéré.
• N’utilisez que des cellules solaires pour l’alimentation.
• Veuillez procéder aux branchements dans l’ordre ! Pour débrancher, suivre l’ordre inverse
(voir “Raccord”).
• And’éviterlescourts-circuitssurlecâbleentrelerégulateurdechargesolaireetlabatterie,
un fusible doit être installé en plus au pôle positif.
b) Divers
• Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre
service technique ou autres experts.
Eléments de fonctionnement
1
4
567
4
23
1 DEL de surcharge (verte)
2 DEL de chargement (jaune)
3 DEL de décharge complète (rouge)
4 Troudexation
5 Connexion LOAD
6 Connexion SOLAR CELL
7 Connexion BATTERY
Processus de charge
• Veuillez respecter la polarité lors du branchement des composants (voir les
autocollants sur les connexions).
• Le régulateur de charge solaire doit être installé aussi près que possible de la batterie
et à l’abri des intempéries. Prenez soin de ne placer la batterie que dans une pièce
bien aérée.
• Pour la fonction du régulateur, il convient de garantir l’effet de cheminée, ce qui
signie que les connexions doivent être orientées vers le bas lors du montage.
• Pour pouvoir utiliser la fonction de protection du régulateur solaire, ce dernier doit être
relié au générateur solaire, à la batterie au plomb et aux appareils consommateurs.
• Tous les composants du système, c’est à dire le capteur solaire, la batterie au plomb,
l’appareil consommateur et le régulateur solaire, doivent être accordés les uns aux
autres en ce qui concerne leurs tensions. Veuillez vérier que c’est le cas avant
l’installation ! En cas de doute, demandez conseil à votre spécialiste !
• Lors du branchement, veuillez respecter l’ordre suivant :
Raccord
1. Reliez tout d’abord la connexion BATTERY du régulateur de charge solaire à une batterie 12 V
rechargeable. Pour cela, utilisez un câble de connexion adapté à la batterie (non inclus dans la livraison).
2. Reliez ensuite la connexion SOLAR CELL du régulateur de charge solaire au capteur solaire.
3. BranchezennlaconnexionLOADdurégulateurdechargesolaireàunappareilconsommateur.
• La DEL de chargement jaune du régulateur de charge solaire s’allume dès que la batterie se
charge auprès du capteur solaire.
• Vous pouvez monter le régulateur de charge solaire à un endroit approprié au moyen des
troistrousdexation.
Protection contre la surcharge
• En cas de risque de surcharge, la DEL de surcharge verte s’allume.
• Le régulateur de charge solaire interrompt alors le transfert d’électricité du capteur solaire à la batterie.
Protection contre la décharge totale
• En cas de risque de décharge totale, la DEL de décharge totale rouge s’allume.
• Lerégulateurdechargesolaireinterromptalorsledébitdecourantandepréserverlesperformances
de la batterie.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères !
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Courant de charge maximal ................7 A
Tension d’entrée maximale .................. 22 V
Type de pile appropriée .......................batterie 12 V rechargeable
Tension de charge maximale ............... 15,5 V
Protection contre la décharge .............. 11 V
Puissance absorbée ............................84 mW
Plage de température ..........................-10 à + 42 ºC
Puissance du module ..........................max. 100 W
Dimensions ( L x I x H ) .......................91 x 71 x 21 mm
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex.
photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright
2016
par Conrad Electronic SE.
V4_0116_02-SB