User manual
I
Istruzioni
Cassaforte a chiave „20“
N. ord. 755003
Uso previsto
La cassaforte serve per conservare gli oggetti di valore. È dotata di un robusto allog-
giamento in lamiera d’acciaio ed è stata progettata per il montaggio a parete o su una
superficie stabile.
Osservare tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le altre informazioni contenute in
questo manuale.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti
i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i
diritti riservati.
Dotazione
• Cassaforte
• Due chiavi
• 4 viti e 4 rondelle
• Istruzioni
Significato dei simboli
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione,
all’utilizzo o al funzionamento.
Il simbolo della “Freccia” indica che vi sono suggerimenti e indicazioni spe-
ciali relativi al funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza del-
le presenti istruzioni! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
consequenziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a per-
sone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle
indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.
• Per motivi di sicurezza non è consentito lo spostamento fatto autonoma-
mente e/o la modifica dell’apparecchio.
• Il prodotto non può essere esposto a temperature estreme, vibrazione for-
te o forte sollecitazione meccanica. Proteggere il prodotto da umidità e
bagnato.
• Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini!
• Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito in
quanto potrebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
Montaggio
Come posizione di installazione scegliere un luogo dove la cassaforte non sia diret-
tamente visibile o facilmente accessibile. Questo può essere, ad esempio, un’anta
dell’armadio o dietro dei libri, delle cartelle, ecc.
Ideale sarebbe anche la realizzazione di una parete divisoria. Sull’anta può essere
appeso, ad esempio, un quadro.
Proteggere la cassaforte dall’umidità. Quindi non installare la cassaforte in
ambienti umidi o in scantinati umidi.
Tramite i fori sull’alloggiamento la cassaforte può essere montata direttamente sulla
parete, a terra o su un’altra superficie stabile.
Per il montaggio, a seconda della base, sono necessari viti e tasselli adeguati. Inoltre
è possibile anche un fissaggio supplementare con un adesivo speciale se la base lo
rende possibile.
Funzionamento
Inserire la chiave nella serratura sul lato anteriore della cassaforte. Osservare il cor-
retto orientamento della chiave.
Aprire o chiudere la serratura della cassaforte, poi una normale rotazione della chiave.
Memorizzare la chiave in un luogo sicuro, non direttamente accessibile. In nessun
caso la chiave della cassaforte deve essere conservata in un mobile tradizionale in
cui si trova anche un’altra chiave (di casa o cantina).
Suggerimenti e avvertenze
• Il prodotto è adatto per la conservazione di oggetti di valore e per la protezione
contro accessi non autorizzati.
La protezione antifurto è costruttiva, cioè tramite l’alloggiamento in acciaio, lo spor-
tello e serratura di tipo doppio. Così l’accesso non autorizzato alla cassaforte con gli
oggetti conservati è più difficile.
• Durante l’apertura/chiusura della cassaforte assicurarsi di non essere osservati da
nessuno.
• Tramite lo sportello spesso con il meccanismo di bloccaggio integrato tutto l’interno
della cassaforte non è disponibile. Chiudere lo sportello con attenzione, non forzar-
lo! In caso contrario, gli oggetti potrebbero danneggiarsi.
Manutenzione e cura
• Il prodotto è esente da manutenzione.
• Proteggere la serratura della cassaforte da polvere, sporco e umidità. In caso con-
trario, può succedere che la procedura di trasmissione abbia esito negativo. In que-
sto caso, poche gocce aiutano.
• Pulire la cassaforte di tanto in tanto con un panno pulito, morbido e asciutto. Non
utilizzare detergenti aggressivi o prodotti chimici in quanto potrebbero danneggiare
l’alloggiamento (sbiadimento).
Smaltimento
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative
vigenti in materia.
Dati tecnici
Dimensioni........................................... Esterne: 200 x 310 x 200 mm (A x L x P)
........................................................ Interne: 196 x 306 x 155 (A x L x P)
Apertura dello sportello .................... 135 x 215 mm (A x L)
Spessore della parete ....................... Alloggiamento: 1,5 mm; Sportello: 3 mm
Volume ................................................. ca. 9,3 l
Peso...................................................... 5,25 kg
Lievi deviazioni nelle dimensioni e nel peso sono dovute alla produzione.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V3_0115_01/SM