® 6V BMW i8 Spyder Owner’s Manual and Assembly Instructions Model W480E, W480E-W, W480AC-B, W480AC-W Read and understand the entire manual before assembly and operation. The vehicle must be assembled by an adult who has read and understands the instructions. Made in China. Styles and colors may vary. Do not return to store. Visit us online at www.rollplay.net for assistance and replacement parts. Save this manual with your sales receipt.
Introduction Thank you for purchasing the BMW i8. We hope the rider enjoys it for miles to come. Please read this instruction guide carefully before assembling and operating the vehicle. Please contact Rollplay Customer Service with any questions. Hours: 9 AM - 5 PM (CST), Monday - Friday Web: www.rollplay.com Email: customerservice@rollplay.
IMPORTANT! YOU MUST CHARGE THE BATTERY FOR 24 HOURS BEFORE FIRST USE! Charge the battery after each use. Charge the battery at least once a month, even if the vehicle is not in use. DO NOT RETURN THIS ITEM TO THE STORE! Email or call Customer Service if you need assistance or replacement parts. customerservice@rollplay.net 1-888-982-9309 Read this entire manual to ensure proper assembly and safe operation of the vehicle.
This page is intentionally left blank.
Table of Contents Safety...........................................................6 Parts ...........................................................8 Charging Instructions................................9 Assemble the Front Wheels.....................10 Assemble the Left Rear Wheel................11 Assemble the Right Rear Wheel.............12 Attach the Steering Wheel.......................13 Attach the Mirrors....................................14 Attach the Seat.........................................
Safety WARNING: SAFETY RIDING RULES PREVENT INJURIES AND DEATHS: • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view when child is in vehicle. Direct adult supervision is REQUIRED. • NEVER use on roadways, near cars, on or near steep inclines or steps, swimming pools or other bodies of water. • ALWAYS wear shoes. • ALWAYS sit on the seat. • NEVER allow more than (1) rider in the vehicle. • Risk of fire. Do not bypass.
Safety (Continued) 7 WARNING: BATTERY SAFETY • Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compound (asic) chemicals known to the state of California to cause cancer, reproductive harm, and are toxic and corrosive. DO NOT open the battery. • Contact exposure to battery leakage (lead acid) may cause serious injury. Immediately contact your doctor if exposure occurs. If the chemical is on the skin, flush immediately with cool water for 15 minutes.
Parts 5 2 3 1 4 26 6 7 21 8 20 9 11 12 19 14 13 15 17 15 18 1. Windshield 2. Mirrors (2) 3. Steering Wheel Assembly 4. Seat 5. Spoiler 6. Right Door 7. Left Door 8. Rear Caps (2) 9. Rear Wheels (2) 10. Front Wheels (2) 11. Inner Wheel Spacer 12. Rims (4) 13. Snap Pins (4+2) 10 14. Rear Washers Φ12 (3+1) 15. Front Washers Φ10 (4+1) 16. Hubcaps (4) 17. Charger 18. Battery 19. Front Grill 20. Front Panels (2) 21. Dashboard 22. Steering wheel screw 23. Steering wheel nut 24. MP3 Cable 25.
Charging Instructions 9 YOU MUST CHARGE THE BATTERY FOR 24 HOURS BEFORE THE FIRST USE! ONLY AN ADULT SHOULD HANDLE THE BATTERY AND CHARGER. To Charge the Battery: 1. Ensure the car is stopped and turned off. 2. Unlock and remove the seat. 3. Unplug the red battery connector (A) from the red engine connector (B). 4. Connect the red battery connector (A) to the red battery charger connector (C) and plug (D) into a 120 V outlet. Battery To Unplug the Battery: 1.
Assemble the Front Wheels 1. Locate the front washer (15) and snap pin (13) from the blister box. 2. Slide a front washer (15) onto the axle. 3. Slide the front wheel (10) onto the front wheel axle. 4. Slide another front washer (15) onto the axle. 5. Push the straight end of the snap pin (13) into the hole on the front wheel axle to secure the parts into place. 6. Snap the rim (12) onto the wheel, and snap the hubcap (16) onto the rim. 7. Repeat steps 1-6 for the other front wheel.
Assemble the Left Rear Wheel 1. Locate the rear washer (14), inner wheel spacer (11), and snap pin (13) from blister box. 2. 3. 4. 5. 6. Slide a rear washer (14) onto the rear wheel axle. Slide the inner wheel spacer (11) onto the rear left wheel axle. Slide the rear wheel onto the axle. Slide another rear washer (14) onto the rear axle. Push the straight end of the snap pin (13) into the hole on the axle. 7. Snap the rim onto the wheel, and snap the hubcap onto the rim.
Assemble the Right Rear Wheel 1. Slide the rear wheel with the gear teeth facing inward onto the right rear wheel axle. 2. Line up the gear teeth on the wheel with the grooves on the gear box. 3. Slide the rear washer (14) onto the rear wheel axle. 4. Push the straight end of the snap pin through the hole on the rear wheel axle. 5. Snap the rim (12) onto the wheel, and snap the hubcap (16) onto the rim.
Attach the Steering Wheel 13 B A 1. Locate the steering wheel screw (22) and nut (23) from blister box before attaching. 2. Remove the screw and nut from the steering wheel assembly (3) before attaching. 3. Plug the steering wheel connector (A) into the dashboard connector (B). 4. Insert the steering wheel (3) into the steering rod, and match the screw holes of the steering wheel and the steering rod. 5. Insert the screw into the hole and fasten the nut to secure.
Attach the Mirrors 1. Insert the left mirror into the slot on the left door near the windshield. 2. Push down on the mirror until it clocks into place. 3. Repeat steps 1-2 for the right mirror.
Attach the Seat 15 1. Position the seat over the battery compartment. 2. Slide in the latches on the back of the seat into the slots on the body of the car. 3. Turn the thumbscrew on the seat clockwise to lock it into place.
Battery Removal Screw Battery Strap Battery A B 1. Disconnect the red battery connector (A) from the red engine connector (B) . 2. Loosen and remove the screw. 3. Pull out the battery strap bar. 4. Remove the battery. Note: It is not necessary to remove the battery for charging. However, if the battery does not reach the outlet, it can be removed for charging.
Operating Instructions 17 Dashboard Lights Power Switch Gas Pedal • • • • Shifter Power Switch: Press the power switch to turn on the car. A power light will indicate that the car is turned on. Press the power switch to turn off the car Dashboard Lights: The dashboard lights will light up when the power switch is pushed to on Gas Pedal: Press the gas pedal to put the car in motion. Release to stop.
Maintenance Important Battery and Charger Information • Only an adult who has read and understands the safety warnings may handle and operate the battery and battery charger. Keep away from children. • Charge the battery for 24 hours before using the vehicle for the first time. • Charge the battery immediately after each use. Charge for at least 8-12 hours, but no more than 20 hours. • Charge the battery at least once a month, even if the vehicle is not used or stored.
General Care 19 • • • • • • Regularly inspect all vehicle parts to ensure they are in good working condition. Regularly inspect the charger, cord, plug, and other related parts for damage. Remove any damaged parts and immediately contact Customer Service for replacement parts. See Service and Repairs on Page 24 for more information. DO NOT operate the vehicle if there are any damaged parts. Carefully clean the vehicle with a damp cloth and mild soap. Do not get water in or near any electrical parts.
Troubleshooting Guide Completely read through the manual and troubleshooting guide before contacting Customer Service.
Problem Vehicle needs a push to start Difficulty shifting Motor or gear box making grinding noises Battery will not recharge Battery makes bubbling noise while recharging Charger is warm Potential Cause Loose wires or loose connectors Solution Ensure the battery connectors are securely attached. If wires are loose, contact Consumer Service for repairs “Dead spot” on motor A “dead spot” means electricity is not being delivered to the terminal.
FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Service and Repairs 23 Do not return this vehicle to the store. If your product requires service, repairs or replacement parts, please visit us online at www.rollplay.com Or contact us at: Phone: 1-888-982-9309 Email: customerservice@rollplay.com Web: www.rollplay.com Hours: 9 AM - 5 PM (CST), Monday - Friday For a list of available replacement parts, please visit www.rollplay.com.
Warranty Rollplay 6-Volt Limited Warranty • One-year limited warranty from the date of purchase with proof of purchase from a Rollplay certified retailer. • Six month limited warranty on the 6-Volt battery with proof of purchase from a Rollplay certified retailer. • This one-year limited warranty covers the ride-on vehicle against defects in materials and workmanship to the original purchaser. Proof of purchase receipt from an Rollplay certified reseller is required.
This page is intentionally left blank.
Product Registration Fill out the form below and mail it to: Rollplay Product 1131 W Blackhawk St. Second Floor Chicago, IL 60642 OR fill out the form online at www.rollplay.com We will use the information provided only for your warranty. We will not sell, rent or share your personal information.
BMW i8 Spyder 6 V Guide d’utilisation et instructions d’assemblage Modèle: no W480E, W480E-W Avant de tenter d’assembler et d’utiliser le véhicule, assurez-vous de lire et de bien comprendre le guide au complet. L’assemblage du véhicule batterie doit être confié à un adulte qui a lu et bien compris les instructions. Fabriqué en Chine Le style et la couleur de l’article peuvent être différents de ce qui est illustré. Si vous avez besoin d’aide ou de pièces de rechange, ne retournez pas au magasin.
Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce véhicule BMW i8 pour enfant RollPlay. Nous espérons qu’il apportera des années de plaisir à votre enfant. Veuillez prendre le temps de bien lire le présent guide avant d’assembler et d’utiliser le véhicule. N’hésitez pas à communiquer avec le service à la clientèle d’RollPlay si vous avez des questions. Heures d’ouverture : 9 h à 17 h (HC), du lundi au vendredi Site Web : www.rollplay.net Courriel : customerservice@rollplay.net Téléphone : 1-888-982-9309.
IMPORTANT ! VOUS DEVEZ CHARGER LA BATTERIE PENDANT 24 HEURES AVANT D’UTILISER LE VÉHICULE POUR LA PREMIÈRE FOIS. La batterie doit être rechargée après chaque utilisation, et au moins une fois par mois, même si le véhicule n’a pas été utilisé. NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU MAGASIN ! Si vous avez besoin d’aide ou de pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle. 1-888-982-9309. customerservice@rollplay.
Cette page a été laissée vierge intentionnellement.
Table des matières Consignes de sécurité ..............................6 Éclaté des pièces ......................................8 Instructions de recharge ..........................9 Installation des roues avant ...................10 Installation de la roue arrière gauche ....11 Installation de la roue arrière droite.......12 Installation du volant ...............................13 Installation des rétroviseurs ...................14 Installation du siège ................................
6 Consignes de sécurité MISES EN GARDE POUR PRÉVENIR LES BLESSURES SÉRIEUSES OU MORTELLES : • NE JAMAIS LAISSER D’ENFANTS UTILISER LE JOUET SANS SURVEILLANCE. Toujours s’assurer de garder l’enfant à vue lorsqu’il utilise le véhicule. La supervision directe d’un adulte est OBLIGATOIRE. • NE JAMAIS utiliser le jouet sur la voie publique, ni à proximité de véhicules, d’un escalier, d’une pente abrupte, d’une piscine ou de toute autre masse d’eau. • L’ENFANT DOIT TOUJOURS porter des chaussures.
Consignes de sécurité (suite) 7 MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE • Les bornes, les cosses et autres composants de la batterie contiennent du plomb, des composés de plomb ou des substances chimiques toxiques et corrosives qui peuvent causer le cancer, des malformations congénitales et d’autres problèmes du système reproducteur. N’OUVREZ JAMAIS LA BATTERIE. • Appelez immédiatement un médecin en cas de contact avec l’électrolyte de la batterie, car ce liquide peut causer de sérieuses blessures.
8 Éclaté des pièces 2 1 5 3 4 6 7 22 8 21 9 11 20 12 14 13 16 19 15 10 17 18 1. Pare-brise 2. Rétroviseurs (2) 3. Volant 4. Siège 5. Aileron 6. Porte gauche 7. Porte droite 8. Moulures arrière (2) 9. Roues arrière (2) 10. Roues avant (2) 11. Douille de roue 12. Enjoliveurs (4) 13. Goupilles fendues (4) 14. Rondelle épaisse, roue arrière (2) 15. Rondelles minces (4) 16. Rondelle épaisse, roue avant (2) 17. Couvre-moyeu (4) 18. Chargeur 19. Batterie 20. Calandre 21. Moulures avant (2) 22.
Instructions de recharge 9 LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE PENDANT 24 HEURES AVANT D’ÊTRE UTILISÉE POUR LA PREMIÈRE FOIS. L’UTILISATION ET LA MANIPULATION DU CHARGEUR ET DE LA BATTERIE DOIVENT ÊTRE CONFIÉES À UN ADULTE. To Charge the Battery: 1. Ensure the car is stopped and turned off. 2. Unlock and remove the seat. 3. Unplug the red battery connector (A) from the red engine connector (B). 4.
10 Installation des roues avant 1. 2. 3. 4. Glissez la rondelle épaisse (16) sur l’essieu. Installez la roue (10) sur l’essieu avant. Glissez la rondelle mince (15) sur l’essieu. Pour fixer la roue en place, insérez la branche droite de la goupille fendue (13) dans le trou au bout de l’essieu. 5. Installez l’enjoliveur (12) sur la roue, puis installez le couvremoyeu (17) au centre de l’enjoliveur. 6. Répétez les étapes 1 à 5 pour installer l’autre roue avant.
Installation de la roue arrière gauche11 1. 2. 3. 4. 5. Glissez la rondelle épaisse (14) sur l’essieu arrière gauche. Glissez la douille sur l’essieu arrière gauche. Installez la roue arrière gauche sur l’essieu. Glissez la rondelle mince sur l’essieu. Insérez la branche droite de la goupille fendue (13) dans le trou au bout de l’essieu pour bien fixer la roue. 6. Installez l’enjoliveur sur la roue, puis installez le couvre-moyeu au centre de l’enjoliveur.
12 Installation de la roue arrière droite 1. Installez la roue arrière droite sur l’essieu, les engrenages orientés vers l’intérieur. 2. Assurez-vous que les engrenages sont bien engagés dans le pignon d’entraînement. 3. Glissez la rondelle mince sur l’essieu. 4. Insérez la branche droite de la goupille fendue dans le trou au bout de l’essieu pour bien fixer la roue. 5. Installez l’enjoliveur sur la roue, puis installez le couvre-moyeu au centre de l’enjoliveur.
Installation du volant 13 B A 1. Avant de procéder, enlevez la vis et l’écrou du volant (3). 2. Raccordez le câble du volant (A) et le câble du tableau de bord (B). 3. Glissez le volant (3) sur la tige de direction en prenant soin d’aligner les trous du volant avec ceux de la tige de direction. 4. Insérez la vis de fixation dans le trou, puis vissez-y l’écrou.
14 Installation des rétroviseurs 1. Installez le rétroviseur gauche sur la bride de la porte gauche, près du pare-brise. 2. Poussez sur le rétroviseur jusqu’à ce qu’il se bloque en place. 3. Procédez de la même façon pour installer l’autre rétroviseur.
Installation du siège 15 1. Tenez le siège au-dessus du compartiment à batterie. 2. Insérez les languettes du siège dans les trous du véhicule. 3. Verrouillez le siège en place en tournant le verrou avec une pièce de monnaie.
16 Enlèvement de la batterie Sangle de batterie Vis Batterie A B 1. Débranchez le connecteur rouge de la batterie (A) du connecteur rouge du moteur (B). 2. Enlevez la vis de fixation. 3. Enlevez la sangle. 4. Sortez la batterie du compartiment. Remarque : la batterie peut être retirée du véhicule pour être rechargée, mais cela n’est pas nécessaire.
Utilisation 17 Rétroéclairage du tableau de bord Interrupteur Accélérateur • • • • Levier de vitesse Interrupteur : appuyez sur l’interrupteur pour mettre le véhicule en marche. Un témoin s’allume indiquant que le véhicule est prêt à être utilisé. Appuyez de nouveau sur l’interrupteur pour éteindre le véhicule. Rétroéclairage du tableau de bord : le tableau de bord s’illumine lorsque l’on appuie sur l’interrupteur du véhicule.
18 Entretien Renseignements importants concernant la batterie et le chargeur • • • • • • • • • • • • • • • La manipulation et l’utilisation du chargeur et de la batterie doivent être confiées à un adulte qui a lu et bien compris les consignes de sécurité. Tenez le chargeur et la batterie hors de la portée des enfants. La batterie doit être chargée pendant au moins 24 heures avant que le véhicule soit utilisé pour la première fois.
Entretien général 19 • • • • • • Inspectez régulièrement tous les composants du véhicule pour vous assurer qu’ils sont en bon état. Inspectez régulièrement le chargeur, le cordon et la fiche pour vous assurer qu’ils sont en bon état. Enlevez toute pièce endommagée et communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir une pièce de rechange. Pour de plus amples renseignements, consultez la section « Service de réparation » de la page 24. N’UTILISEZ PAS LE VÉHICULE s’il présente des pièces endommagées.
20 Guide de dépannage Assurez-vous de bien lire le guide de dépannage avant de communiquer avec le service à la clientèle. Problème Cause possible Le véhicule ne fonctionne Batterie déchargée. pas. Dispositif de protection déclenché. Goupilles fendues lâches. Fils ou connecteurs lâches. Batterie morte. Système électrique endommagé. Moteur endommagé. Le véhicule ne fonctionne Batterie déchargée. que pendant une brève période de temps. Batterie surchargée. Le véhicule fonctionne, mais lentement.
21 Problème Cause possible Il faut pousser le véhicule Fils ou connecteurs pour qu’il démarre. lâches. Solution Assurez-vous que les connecteurs de la batterie sont bien branchés. S’ils sont lâches, communiquez avec le service à la clientèle pour les faire réparer. Moteur défectueux Communiquez avec le service à la clientèle pour le faire réparer. Il est difficile de changer Véhicule en mouvement Immobilisez le véhicule avant de vitesse. durant le changement de de changer de vitesse. vitesse.
22 Interférences Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible ; 2) cet appareil doit accepter toute interférence, même celles qui pourraient nuire à son fonctionnement. Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B, selon les règlements de la FCC partie 15.
Service de réparation 23 Ne retournez pas le véhicule au magasin. Si votre véhicule doit être réparé ou entretenu, ou que vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez visiter notre site à l’adresse www.rollplay.net. Vous pouvez aussi communiquer avec nous : Par téléphone : 1-888-982-9309. Par courriel : customerservice@rollplay.net Site Web : www.rollplay.net Heures d’ouverture : 9 h à 17 h (HC), du lundi au vendredi Pour voir la liste des pièces de rechange offertes, visitez www.rollplay.net.
24 Garantie Garantie limitée des véhicules 6 volts RollPlay MC • • • • • • Garantie d’un an sur le véhicule à compter de la date d’achat ; requiert une preuve d’achat d’un détaillant certifié d’RollPlay. Garantie de six mois sur la batterie à compter de la date d’achat ; requiert une preuve d’achat d’un détaillant certifié d’RollPlay. La garantie d’un an est offerte à l’acheteur initial et couvre les défauts de matériaux et de fabrication du véhicule.
25 Cette page a été laissée vierge intentionnellement.
26 Enregistrement du produit Remplissez le formulaire ci-dessous et postez-le à : RollPlay 1131 W Blackhawk St. Second Floor Chicago, IL 60642 OU remplissez le formulaire en ligne à l’adresse www.rollplay.net Les renseignements fournis ne sont utilisés qu’aux fins de la garantie. Nous ne partageons ces renseignements avec aucune tierce partie.