Manual para el usuario de la Serie DECT1363 ¿Qué hay en la caja? Base DECT1363 con receptor inalámbrico Tapa de la pila No está mostrado: -- Pila recargable(BT-1007) -- Adaptador CA (PS-0035) -- Cable telefónico xx Si cualquier artículo falta o está estropeado, comuníquese con nuestra Línea de Servicio al Cliente inmediatamente. ¡Nunca use productos estropeados! xx ¿Necesita ayuda? Consiga las contestaciones 24/7 en nuestra página web: www.uniden.com. Si...
¿Qué contiene el manual? Marcación en cadena................ 12 Primeros pasos............................. 3 Cómo usar un servicio de Instalación del teléfono............... 3 mensajería vocal..................... 13 Los botones del teléfono .......... 4 Cómo funciona el menú............... 7 Información importante............. 14 Solución de problemas.............. 14 Cómo funciona su teléfono........... 9 Información acerca del Los elementos básicos................. 9 adaptador CA y la pila.............
PRIMEROS PASOS Instalación de su teléfono Cambio de la pila 1. Desempaque el receptor, la pila, y la tapa de la pila. Si necesita quitar la tapa, oprima en la ranura y deslice la tapa hacia abajo. 2. Alinee el conector de la pila con el enchufe dentro de receptor. (El conector de la pila sólo encajará de una manera.) 3. Oprima en el conector hasta que haga clic y encaje en sitio; estire suavemente de los cables para asegurase de que la pila está bien conectada. 4.
2.x Hagaxunaxllamadaxrápidaxdexprueba.x(OprimaxFINxparaxcolgar.)x xx Sixsiguexoyendoxunxtonoxdexmarcación,xtratexcambiandoxalxmodox dexmarcaciónxporxpulso. xx Sixhayxmuchoxruido,xconsultexlaxpáginax15xparaxverxlosxconsejosx acercaxdexcomoxevitarxlaxinterferencia.x Cambio de la marcación por tono a pulso Suxteléfonoxsexcomunicaxconxlaxredxtelefónicaxdexdosxmaneras: Marcaciónxporxtonoxoxmarcaciónxporxpulso.xLaxmayoríaxdexlasx empresasxtelefónicasxusanxlaxmarcaciónxporxtono.
Botón en la base y cómo funciona Botón (icono) ¿Qué hace? ENCONTRAR -- En espera: busca el receptor. Botones/LEDs en el receptor y cómo funcionan Botón (icono) ¿Qué hace? -- En espera: empieza una llamada telefónica (recibe un tono de marcación). -- Durante una llamada: cambia a una llamada en espera. -- Durante una llamada: cuelga. FIN -- En el menú o cualquier lista: sale y vuelve a la espera. -- En espera: aumenta el volumen del timbre. -- Durante una llamada: aumenta el volumen del audio.
-- En espera: Abre el menú. -- En el menú o cualquier lista: selecciona el artículo marcado. -- En espera: Abre la lista de repetición de llamadas. REPETIR LLAM./ -- Durante la entrada de un número telefónico: PAUSA inserta una pausa de 2 segundos. -- En espera: accede a su servicio de mensajería vocal. -- Durante una llamada: enmudece el micrófono. MENSAJES/ -- Si el teléfono está sonando: enmudece el timbre MUDEZ-BORRAR para esta llamada solamente.
Icono [Aa] [aA] Significado Inserte 1) letras mayúsculas o 2) minúsculas (consulte la página 8 ). Cómo funciona el menú Para abrir el menú, oprima El cursor muestra la opción marcada. Para mover el cursor, use SUBIR o BAJAR. Oprima MENÚ/SELECC. MENÚ/SELECC. para escoger la opción marcada. Progr.receptor Dソa y hora Progr. global Bobina-T Tonos timbre Para volver a la pantalla, oprima AGENDA TEL./IZQ. Menú Prog.receptor U Oprima FIN para salir del menú.
Menú Día y hora Use este menú para programar el reloj manualmente. (Si tiene Identificación de llamadas, el teléfono programará el día y la hora de los datos CID.) Seleccione el día de la semana, luego use el teclado numérico para insertar la hora y los minutos en el formato HHMM (p.ej.: inserte 0345 para 3:45). Use SUBIR o BAJAR para seleccionar AM/PM. Menú Progr. global Modo marcación Cambie la manera en la cual su teléfono se comunica con la red telefónica (consulte la pagina 4).
xx Oprima 0 para pasar por todos los símbolos y puntuaciones disponibles. CÓMO FUNCIONA SU TELÉFONO Los elementos básicos Para hacer esto... Hacer una llamada Contestar una llamada Colgar Enmudecer el micrófono durante una llamada Enmudecer el timbre para esta llamada solamente Haga esto... Marque el número, y luego oprima HABLAR/ FLASH. Oprima HABLAR/FLASH. Oprima FIN o ponga el receptor en la base. Oprima MENSAJES/MUDEZ-BORRAR. Oprima otra vez para volver a activar el micrófono.
Lista de repetición de llamadas -- Cuando una llamada entra, el teléfono -- El receptor se muestra el número y el nombre (si éste está acuerda de disponible) de la persona que llama. los últimos 5 números -- El teléfono guarda la información de las telefónicos que últimas 30 llamadas recibidas en la Lista CID. -- Cuando está en espera, el receptor muestra la usted marcó en él. cantidad de llamadas que entraron desde la última vez que usted miró la lista CID.
Cómo usar la Llamada en espera La llamada en espera es un servicio disponible por su proveedor de servicio telefónico, el cual le permite recibir llamadas mientras que está contestando otra llamada. El servicio de Identificación de llamadas de Llamadas en espera (CISCW) le muestra la información de Identificación de llamadas de la Llamada en espera. Si recibe una Llamada en espera, el teléfono emitirá un tono y exhibirá cualquier información CID que reciba de la llamada en espera.
xx Si necesita que el teléfono pause antes de enviar el próximo conjunto de dígitos, oprima REPETIR LLAM./PAUSA para insertar una pausa de 2 segundos. La pausa será mostrada con la letra P en la pantalla. xx Usted puede insertar tantas pausas como necesite, pero cada pausa contará como uno de sus 20 dígitos. Opciones para entradas en la agenda telefónica Con el teléfono en espera, abra la agenda y encuentre la entrada que desea. Oprima MENÚ/SELECC. para abrir el menú de entrada individual.
Cómo usar un servicio de mensajería vocal Si ha contratado un servicio de mensajería vocal, su teléfono le puede notificar cuando tenga un mensaje nuevo y le dará acceso a su buzón de voz con una sóla presión de botón. Para programar su número de acceso La empresa de mensajería vocal le proveerá con el número de acceso. 1. Con el teléfono en espera, abra el menú y seleccione Progr.global. 2. Seleccione Edit. correo v.#. 3.
Información importante Solución de problemas Si tiene cualquier problema con su teléfono, trate estos simples pasos primero. Si necesita ayuda, llame a nuestra Línea de asistencia al cliente alistada en la tapa delantera. Si… No puedo hacer o recibir llamadas El receptor no suena El receptor no funciona El receptor no muestra la información CID. Trate.... -- Inspeccione la conexión del cable telefónico. -- Desconecte el adaptador CA de la base. Espere unos minutos, y luego reconéctelo.
xx Asegúrese de que la pila del receptor esté totalmente cargada. xx Trate ajustando el volumen del ¿Usa usted un audífono protésico Bobina-T? auricular. • Si tiene un audífono protésico equipado con una característica bobina telefónica (Bobina-T), la Ruido o estática en interacción entre el audífono y los teléfonos la línea inalámbricos digitales puede causar ruido en el La interferencia receptor.
Si hay estática en 1 localidad: -- Busque una de las fuentes de interferencia comunes en las cercanías. -- Trate alejando el receptor de la fuente sospechosa, o trate moviendo la fuente sospechosa para que no esté entre el receptor y la base. -- Siempre hay más ruido en los bordes del alcance de la base. Si ve el mensaje Fuera de alcance trate acercándose a la base. Si hay estática en todas las localidades: -- Busque la fuente de la interferencia cerca de la base.
de la pila o por las aberturas de ventilación en la base), siga estos pasos: Receptor Base 1. Desconecte el 1. Quite la tapa de la pila y desconecte la pila. adaptador CA para 2. Deje que se seque por lo menos 3 días con cortar la corriente. la pila desconectada y sin poner la tapa para 2. Desconecte el cable que se ventile. telefónico. 3. Cuando el receptor esté seco, reconecte la 3. Deje que se seque pila y reemplace la tapa.
pila baja, termine su conversación lo más rápido posible y devuelva el receptor a la base. Si el receptor está en espera, ninguna tecla funcionará. • Con uso normal, la pila debe durar por lo menos un año. Reemplace la pila cuando el tiempo de conversación disminuya aunque la pila esté cargada. Para comprar una pila de repuesto, llame al Departamento de partes alistado en la tapa delantera.
En la parte inferior de su equipo hay una etiqueta que contiene, entre otras cosas, un identificador del producto en formato de US: AAAEQ##TXXXX. Este número deberá ser suministrado a la empresa telefónica, si así se lo solicitan. También se proporciona un certificado de los Códigos Universales de Orden de Servicio (USOC) para los conectores usados en este equipo (i.e., RJ11C) dentro de la caja de cada producto aprobado.
Si el equipo está perjudicando la red telefónica, la empresa telefónica le puede pedir que lo desconecte hasta que se haya resuelto el problema. Si su domicilio tiene un equipo de alarma conectado a su línea telefónica, asegúrese de que la instalación del sistema no incapacite su equipo de alarma. Si tiene preguntas acerca de que puede incapacitar su equipo de alarma, comuníquese con su empresa telefónica o con un instalador calificado.
• Conecte el equipo en una toma de alimentación o un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Consulte con el agente o un técnico de radio/TV calificado para pedir ayuda. Información de la FCC acerca de la exposición RF Este producto cumple con los límites de exposición de radiación expuestos por la FCC bajo estas condiciones: • La base debe ser colocada a un mínimo de 20 cm (8 pulgadas) entre la antena y todas las personas durante una operación normal.
Equipo de radio El término “IC:” antes del número de certificación de la radio solamente significa que las especificaciones técnicas de Industry Canada han sido cumplidas. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) que este equipo no cause interferencia, y (2) que este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable del equipo. “La privacidad de las comunicaciones no se puede garantizar cuando se use este teléfono.
NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes; por esta razón la limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en su caso. RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede que tenga otros derechos que varían de estado a estado.