TÉLÉPHONES SANS FIL UNIDEN Série DECT3080
Table des matières Bienvenue..................................................................... 4 Accessibilité............................................................... 4 Caractéristiques du répondeur téléphonique...... 15 Terminologie utilisée dans ce guide......................... 16 Conventions utilisées dans ce guide........................ 16 Nomenclature des pièces du combiné..................... 17 Nomenclature des pièces du socle.......................... 18 Installation du téléphone......
Effacer une seule entrée du répertoire téléphonique.. 26 Effacer toutes les entrées du répertoire téléphonique.27 Copier des entrées du répertoire téléphonique à un autre combiné.............................................. 27 Recomposition d’un numéro.................................... 35 Effacer une entrée de recomposition....................... 35 Réglage du volume de la sonnerie, de l’écouteur et du haut-parleur................................................ 36 Réglage du volume de la sonnerie......
Durée de vie de la pile......................................... 51 Alerte de pile faible.............................................. 52 Nettoyage des bornes de charge........................ 52 Remplacement et manipulation de la pile........... 52 Pannes de courant................................................... 52 Réinitialisation du voyant de message en attente dans la boîte vocale.................................... 42 Installation d’un casque d’écoute optionnel.............
Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi un téléphone à combinés multiples. Remarque : À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de votre modèle. En tant que partenaire Energy Star®, tous les produits d’Uniden sont maintenant conformes aux normes d’efficacité énergétique de Energy Star®. Energy Star® est une marque déposée aux États-Unis. Uniden est une marque de commerce de Uniden America Corporation.
Installation du téléphone Choisir le meilleur emplacement Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre téléphone, veuillez considérer ces quelques directives suivantes : INSTALLEZ LE SOCLE TENTEZ D’ÉVITER • Fours à micro-ondes • Réfrigérateurs Près d’une prise de courant CA et d’une prise téléphonique.
Installation du bloc-piles Utilisez uniquement le bloc-piles BT-1011 d’Uniden inclus avec votre téléphone sans fil. Localisez le bloc-piles, le couvercle du compartiment des piles et le combiné. Alignez les fils rouge et noir du connecteur du bloc-piles avec l’étiquettes à l’intérieur du compartiment des piles. ROUGE Blocpiles Appuyez fermement sur le connecteur du bloc-piles (jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.) Tirez légèrement sur le fil afin de vous assurer qu’il soit correctement branché.
Branchement de l’adaptateur CA Au socle Afin d’éviter les risques d’incendie et d’électrocution, n’utilisez que l’adaptateur CA Uniden PS-0009 AC avec le socle. Branchez l’adaptateur CA à une prise de courant CA de 120 V. Branchez l’adaptateur CA à la prise DC IN 9V située sous le socle. Ne placez paspower le fil làcord où il Don’t put any risquerait de faire where it people might trip trébucher quelqu’un over it or step on it. Ifou a qu’on le piétine.
Charge du combiné Déposez le combiné sur le socle en plaçant les touches face à vous. Assurez-vous que le voyant à DEL charge s’illumine lorsque le combiné repose sur le socle. Si vous avez un combiné supplémentaire, déposez-le sur le chargeur avec les touches face à vous. Assurez-vous que le voyant à DEL charge s’illumine lorsque le combiné repose sur le chargeur.
Branchement à la ligne téléphonique Assurez-vous que le bloc-piles est pleinement chargé. Branchez le fil dans la prise TEL LINE située sous le socle. Branchez le fil téléphonique à la prise téléphonique modulaire. Acheminez le fil à travers le canal moulé à cet effet. Que faire si CHECK TEL LINE (vérifier ligne) apparaît à l’affichage du combiné? Le fil téléphonique peut ne pas être correctement branché. Vérifiez la connexion.
Tester la connexion Soulevez le combiné du socle et appuyez sur [ /flash]. Vous devriez entendre le signal de tonalité et voir l’inscription TALK (Conv.) à l’affichage. Que faire si je n’entends pas le signal de tonalité? Talk Vérifiez le branchement du fil téléphonique au niveau du socle. Que faire si l’affichage d’indique pas TALK (Conv.)? • Vérifiez la connexion du bloc-piles dans le combiné. • Assurez-vous que le bloc-piles est peinement chargé.
Changement du mode de composition Votre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières : avec la composition à tonalité ou à impulsions. De nos jours, la plupart des réseaux utilisent le mode de composition à tonalité. Votre téléphone est préprogrammé au mode de composition à tonalité. Si votre compagnie de téléphone utilise le mode de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition.
Augmentation de la capacité de votre téléphone Ajout de combinés supplémentaires Votre système téléphonique supporte un maximum de dix combinés sans fil, incluant les combinés fournis avec votre téléphone. Vous pouvez maintenant installer un combiné sans fil à fonctions intégrales n’importe où se trouve une prise de courant CA pour le chargeur. • Votre téléphone est compatible avec les combinés supplémentaires Uniden suivants : DCX200, DCX300 et DWX207. (Veuilez visiter notre site Web au www.uniden.
3) Sur le combiné, appuyez et maintenez enfoncé [#] jusqu’à ce que l’affichage indique HANDSET REGISTERING (combiné s’initialise). 4) Lorsque le combiné aura été initialisé au socle, l’affichage ACL indiquera REGISTRATION COMPLETE (initialisation complétée) et le numéro d’identification du socle. Si l’inscription REGISTRATION FAILED (initialisation échouée) apparaît à l’affichage ACL, répétez la procédure d’initialisation.
• En mode d’attente, appuyez sur [Menu/Select] du socle. Déplacez le curseur pour sélectionner le menu INITIALISER COMBINÉ et appuyez sur [Menu/Select]. L’inscription COMBINÉ S’INITIALISE apparaîtra. 3) Sur le combiné, appuyez sur [Select/menu]. Sélectionnez le menu INITIALISER SOCLE. L’inscription COMBINÉ S’INITIALISE apparaîtra à l’affichage (Après l’étape 2, vous disposerez de trente secondes pour compléter l’étape 3 avant que le système ne retourne en mode d’attente.
Apprendre à connaître votre téléphone Caractéristiques • Permet de conserver en mémoire 30 données du répertoire de l’afficheur sur chaque combiné • Haut-parleur sur le combiné • 10 options de sonnerie sur le combiné (5 tonalités/5 mélodies polyphoniques) • Recomposition des 5 derniers numéros • Menus bilingues (pour les modèles américains : anglais et espagnol, pour les modèles canadiens: anglais et français) • Transfert d’appel • Conférence téléphonique • Interphone • Système évolutif DECT 6,0 de 1,9 GHz
Terminologie utilisée dans ce guide Combinés supplémentaires Les combinés supplémentaires initialisés au socle vous permettant d’ajouter des combinés sans avoir à les brancher à une ligne téléphonique. Ce socle supporte un total de six combinés; consultez la page 12 pour la liste des combinés compatibles. Socle La partie principale du téléphone qui se branche à la ligne téléphonique et qui vous permet de faire et de recevoir des appels.
Nomenclature des pièces du combiné Voyant à DEL nouveaux messages Couvercle de la prise du casque d’écoute Écouteur Trou pour l’attacheceinture Affichage (ACL) Touche [Int’com/clear] (interphone/annulation) Haut-parleur mains libres et sonnerie Compartiment du bloc-piles [ ] (répertoire/gauche) [ /flash] (conv.
Nomenclature des pièces du socle Touche [find] (recherche du combiné) Compteur de messages à DEL Touche [+] (augmentation du ] [ volume) (lecture/ [-] arrêt) (diminution du [ ] volume) (saut) Bornes de charge [ ] (répétition) Haut-parleur Voyant à DEL de charge Touche [ ] (effacement) Touche [on] (mise en/hors fonction du répondeur téléphonique) 18
Utilisation de l’interface Lecture de l’affichage du combiné En mode d’attente Jour de la semaine et heure Identification et en-tête du combiné Pendant un appel DIM Combinコ AM Conv. #1 Durée de l’appel L’icône sonnerie hors fonction indique que la sonnerie est désactivée. L’icône boîte vocale apparaît lorsque vous avez des messages en attente dans votre boîte vocale. L’icône haut-parleur apparaît lorsque le haut-parleur mains libres en en cours d’utilisation.
Utilisation de la touche de navigation à quatre voies Votre combiné et votre socle sont dotés d’une touche de navigation à quatre voies permettant de déplacer le curseur à l’affichage et pour accéder aux fonctions à la pression d’une seule touche. Appuyez sur la touche de la gauche, pour ouvrir le répertoire téléphonique. Appuyez sur la touche de droite pour accéder au répertoire de l’afficheur.
Saisie du texte sur votre combiné Vous pouvez utiliser les touches numériques de votre téléphone pour saisir du texte en vous référant aux lettres indiquées sur les touches numériques. Lorsque vous appuyez sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone affichera la première lettre imprimée sur la touche. Appuyez deux fois sur cette touche pour afficher la seconde lettre imprimée sur la touche et trois fois pour la troisième lettre.
Réglages de base Sélection d’un langage Chaque combiné supporte deux langages : l’anglais et l’espagnol pour les modèles américains ou l’anglais et le français pour les modèles canadiens. Lorsque le langage est réglé, les menus de ce combiné seront affichés dans la langue sélectionnée. Le langage par défaut est l’anglais. 1) Appuyez sur [Select/menu]. 2) Sur le combiné, sélectionnez le menu RÉGL. COMBINÉ et le sousmenu LANGAGE DU COMB. 3) Déplacez le curseur pour sélectionner un langage.
Activation d’une sonnerie personnalisée Vous pouvez assigner une sonnerie personnalisée à n’importe quelle entrée de votre répertoire téléphonique. Lorsque vous recevez un appel, les données de l’afficheur seront comparées avec les données du répertoire téléphonique. Si vous avez assigné une sonnerie personnalisée à ce numéro, le téléphone utilisera cette sonnerie afin que vous sachiez qui vous appelle.
Réglages du répertoire téléphonique Chaque poste possède son répertoire téléphonique qui lui est propre pouvant contenir un maximum de soixante-dix noms et numéros. Lorsque le répertoire d’un poste est plein, celui-ci émet des bips et affiche MÉMOIRE PLEINE. Vous ne pourrez entrer d’autres noms et numéros dans le répertoire téléphonique de ce poste tant qu vous n’aurez pas effacé des données.
5) Assigner une sonnerie personnalisée pour cette donnée (SONNERIE PERSONNELLE). Vous pouvez assigner une sonnerie spéciale pour chaque entrée du répertoire téléphonique des combinés; le téléphone utilisera cette sonnerie lorsque cet SonnPersonnelle appelant appellera. Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner l’une des Aucune sコl sept options de sonnerie (consultez la section Sélection d’une tonalité de sonnerie de la page 28 pour la liste complète).
Édition d’une entrée du répertoire téléphonique 1) Pour accéder au répertoire téléphonique, appuyez sur [ ] lorsque vous êtes en mode d’attente. 2) Localisez l’entrée que vous désirez éditer et appuyez sur [Select/menu]. 3) Délectionnez ÉDITER. Procédez tel que décrit à la section Création d’entrées dans le répertoire téléphonique de la page 24 et appuyez sur [Select/menu] pour passer à l’étape suivante.
Effacer toutes les entrées du répertoire téléphonique 1) En mode d’attente, appuyez sur [ ]. 2) Appuyez sur [Select/menu] et sélectionnez EFFACER TOUT. EFFACER TOUT? apparaîtra. 3) Sélectionnez OUI. 4) Appuyez sur [Select/menu]. Vous entendrez un bip et vous verrez EFFACÉ! apparaîtra.
Personnalisation de vos combinés Les options suivantes sont réglées séparément pour chaque combiné de manière à vous permettre de personnaliser un combiné pour chaque pièce de votre maison. Changement de l’en-tête du combiné Chaque combiné affichera l’en-tête lorsqu’il aura été initialisé au socle, Le nom par défaut est Combiné #1 et Combiné #2, etc. Vous pouvez changer le nom de votre En-tシte en-tête. Si vous avez plus d’un combiné, l’en-tête identifiera votre combiné. Tコl.
Activation du mode de conversation automatique La conversation automatique vous permet de répondre au téléphone en soulevant simplement le combiné du socle. Vous n’avez pas à appuyer sur une touche pour répondre à l’appel. 1) Appuyez sur [Select/menu]. Sélectionnez le menu RÉGL. COMBINÉ et le sous-menu CONV. AUTO. 2) Déplacez le curseur pour sélectionner E/F ou H/F. 3) Appuyez sur [Select/menu]. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Conv.
Papier peint Votre téléphone vous permet de choisir parmi quatre papiers peints différents. 1) Appuyez sur [Select/menu]. 2) Sélectionnez le menu RÉGL. COMBINÉ et le sous-menu PAPIER PEINT. 3) Déplacez le curseur pour sélectionner un papier peint. Les différents choix disponibles s’afficheront pendant que vous défilerez à travers les options. Si vous ne désirez pas utiliser un papier peint, sélectionnez AUCUNE SÉL. 4) Appuyez sur [Select/menu]. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Utilisation de votre téléphone À partir du combiné sans fil Faire un appel Répondre à un appel Raccrocher À partir du haut-parleur mains libres 1) Soulevez le combiné du socle. 2) Appuyez sur [ ]. 3) Attendez la tonalité. 4) Composez le numéro. OU 1) Soulevez le combiné du socle. 2) Composez le numéro. 3) Appuyez sur [ ]. 1) Soulevez le combiné du socle. 2) Appuyez sur [ /flash]. 3) Attendez la tonalité. 4) Composez le numéro. OU 1) Soulevez le combiné du socle. 2) Composez le numéro.
Faire un appel à partir du répertoire téléphonique 1) En mode d’attente, appuyez sur [ ] pour ouvrir le répertoire téléphonique. 2) Localisez l’entrée du répertoire téléphonique vous vous désirez composez (consultez la section Recherche d’une entrée dans le répertoire téléphonique de la page 25). 3) Appuyez sur [ /flash] ou [ ] pour composer le numéro. Remarque: Vous pouvez également appuyer sur [ /flash] ou [ ] avant d’accéder au répertoire téléphonique.
Utilisation de l’afficheur, de l’appel en attente et de la liste de recomposition Si vous êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, le nom et le numéro de l’appelant (si disponibles) apparaîtront à l’afficheur lorsqu’un appel vous parvient. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur de l’appel en attente, le nom et le numéro de l’appelant apparaîtront également lorsque vous êtes déjà en communication.
Composition à sept chiffres Si vous pouvez faire un appel local en composant sept chiffres plutôt que dix, vous pouvez signifier au téléphone de cacher l’indicatif régional local au répertoire de l’afficheur; les appels provenant de l’extérieur de votre indicatif régional afficheront les dix chiffres. Ce réglage s’applique à tous les combinés. Programmation d’un indicatif régional local : 1) Appuyez sur [Select/menu]. 2) Sélectionnez le menu RÉGL. GLOBAL et le sous-menu IND. RÉGIONAL.
Utilisation de l’appel en attente Si vous êtes abonné au service de l’afficheur de l’appel en attente et qu’un deuxième appel vous parvient lorsque vous êtes déjà en communication, une tonalité d’appel en attente se fera entendre. Appuyez sur [ /flash] pour accepter l’appel en attente. Vous entendrez l’appelant après une courte pause. Pour retourner à l’appel original, appuyez sur [ /flash]. Remarque : Vous devez être abonné au service de l’afficheur de l’appel en attente pour vous prévaloir de ce service.
Réglage du volume de la sonnerie, de l’écouteur et du haut-parleur Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez choisir l’un des quatre niveaux de volume pour la sonnerie (hors fonction, faible, moyen et élevée). 1) En mode d’attente, appuyez sur [ ] ou [ ] du combiné ou les touches [+] ou [-] du socle. L’affichage indiquera le niveau de volume et vous entendrez le niveau de volume sur le combiné. 2) Utilisez la touche [ ] du combiné ou [+] du socle pour augmenter le niveau de volume.
Réglage du volume du haut-parleur Haut-parleur du combiné : Vous pouvez choisir l’un des six niveaux de volume pour le haut-parleur du combiné lorsque vous utilisez le hautparleur mains libres du combiné ou lorsque vous accédez au répondeur à l’aide du combiné. Pour régler le volume du haut-parleur du combiné, appuyez sur [ ] (pour l’augmenter) ou [ ] (pour le diminuer). Le combiné affichera le niveau de volume actuel pour le haut-parleur du combiné.
Recherche d’un combiné égaré Pour localiser un combiné égaré, appuyez sur [find] du socle lorsqu’en mode d’attente. Les combinés branchés au socle qui envoie le télé-signal émettront un bip pendant une minute et l’inscription TÉLÉ-SIGNAL apparaîtra à l’affichage. Pour annuler le télé-signal, appuyez de nouveau sur [find] ou sur n’importe quelle touche du combiné retrouvé. Remarque : Les combinés qui ne sont pas branchés à ce socle ne recevront pas le télé-signal.
Transfert d’appel Pour transférer un appel d’un combiné à l’autre. Les combinés doivent être branchés au même socle (voir page 14). 1) Pendant un appel, appuyez sur [Int’com/clear]. 2) Utilisez la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le combiné auquel vous désirez transférer l’appel et appuyez sur [Select/menu]. Sélectionnez TOUS pour envoyer un télé-signal à tous les autres combinés. L’appel sera automatiquement mis en attente et la tonalité de télé-signal retentira.
Utilisation des caractéristiques spéciales Mode de confidentialité Le mode de confidentialité empêche les autres postes de vous interrompre lorsque vous êtes en communication. Tant que le mode de confidentialité est activé pour votre poste, les autres postes ne pourront se joindre à votre conversation ou faire des appels : l’inscription NON DISPONIBLE sera affichée à leur écran. 1) Pendant un appel, appuyez sur [Select/menu]. 2) Sélectionnez CONFI. D’APPEL, l’inscription MODE CONFID.
Répondre à un appel interphone Lorsque la tonalité de télé-signal retentit, l’affichage indiquera le numéro du poste qui effectue le télé-signal. 1) Appuyez sur [ /flash] ou [Int’com/clear]. Remarque : Si la conversation automatique est activée, le combiné répondra automatiquement au télé-signal lorsque vous soulevez le combiné du socle. Si la réponse toute touche est activée, vous pouvez répondre à n’importe quelle touche numérique du combiné.
Utilisation de messagerie vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous pourrez accéder à votre boîte vocale à l’aide de votre combiné. Lorsque vous avez des messages dans votre boîte vocale, le voyant à DEL de nouveaux messages du combiné clignotera et l’inscription apparaîtra à l’affichage du combiné.
Réglages du répondeur téléphonique Vous pouvez régler les fonctions de votre répondeur téléphonique sur le combiné. Seulement un combiné à la fois peut accéder aux menus du répondeur téléphonique. Remarque : Si vous avez plusieurs socles, sélectionnez le socle correspondant au répondeur téléphonique auquel vous désirez accéder (voir page 14).
3) Appuyez sur [6]. Le répondeur effectuera la lecture du message d’accueil. 4) Pour conserver ce message: Ne faites rien. Pour sélectionner l’autre message: Appuyez sur [6] pendant la lecture du message d’accueil. 5) Chaque pression de la touche [6], le répondeur permutera entre le message préenregistré ou votre message d’accueil personnel. Effacer votre message d’accueil Vous pourrez effacer votre message d’accueil personnel, mais vous ne pourrez effacer le message d’accueil préenregistré.
Réglage du nombre de sonneries Le réglage du nombre de sonneries détermine le nombre de sonneries que l’appelant entend avant que le répondeur n’effectue la lecture de votre message d’accueil. Nombre de sonn. Vous pouvez le régler à deux, quatre ou six sonneries. Si vous activez l’économie スcono. inter. d’interurbain, le répondeur répondra après deux sonneries si vous avez des nouveaux messages ou quatre si vous n’en avez pas.
Activation de l’alerte de messages La fonction d’alerte de messages émet un court bip toutes les quinze secondes si vous avez un nouveau message. Pour activer l’alerte de messages : 1) Appuyez sur [Select/menu]. 2) Sélectionnez le menu RÉG. RÉPONDEUR et le sous-menu ALERTE MESSAGE. 3) Déplacez le curseur à l’option E/F ou H/F. 4) Appuyez sur [Select/menu]. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Utilisation du répondeur téléphonique Mise en et hors fonction du répondeur téléphonique À partir du socle Mise en fonction Mise hors fonction Remarques : • • À partir du combiné 1) En mode d’attente, appuyez sur [on]. 2) Le répondeur annoncera “Répondeur en fonction” et effectuera la lecture du message d’accueil sélectionné. 3) Le voyant à DEL du compteur de messages affichera le nombre de messages en mémoire. Si le compteur clignote, vous avez des messages en attente.
Révision des messages Le voyant à DEL du compteur de messages du socle affiche le nombre de messages en mémoire. Lorsque vous avez des nouveaux messages (non encore révisés), le voyant à DEL du compteur de messages du socle s’allumera et le voyant à DEL de nouveaux messages du combiné clignotera. Le répondeur effectuera la lecture des nouveaux messages d’abord. Si vous n’avez pas de nouveaux messages, le répondeur effectuera la lecture des anciens messages.
Filtrage d’appels À partir du socle • Lorsque le répondeur prend le message, écoutez simplement l’appelant à travers le haut-parleur du socle, pendant qu’il laisse le message. (Vous devrez activer la fonction de filtrage d’appel tel qu’indiqué à la page 46.) • Pour mettre le filtrage d’appel en sourdine et permettre à l’appelant de laisser le message, ]. appuyez sur [ À partir du combiné • Lorsque le répondeur enregistre le message, appuyez sur [ /mute].
Pour accéder à distance à votre répondeur, utilisez un téléphone Touch-Tone et procédez comme suit : 1) Composez votre numéro de téléphone et attendez que le répondeur prenne l’appel. Si le répondeur est hors fonction, il prendra l’appel après dix sonneries et émettra une série de bips. 2) Pendant la lecture du message d’accueil ou les bips (si le répondeur est hors fonction), appuyez sur [0] et entrez le code de sécurité/NIP à l’intérieur de deux secondes.
Entretien Spécifications Température de fonctionnement 32° F à 122° F (0° C à 50° C) Socle Numéro de pièce PS-0009 Adaptateur CA Tension à l’entrée 120 V CA, 60 Hz Tension à la sortie 9 V CC @ 350 mA Bloc-piles Numéro de pièce BT-1011 Chargeur PS-0007 120 V CA, 60 Hz 9 V CC @ 210 mA Remarques : • Utilisez uniquement les adaptateurs inclus avec l’appareil. • N’utilisez aucun autre adaptateur CA pour le socle ou le chargeur.
Alerte de pile faible Lorsque le bloc-piles devient faible, le téléphone est programmé pour éliminer certaines fonctions afin de conserver l’énergie. Lorsque l’inscription PILE FAIBLE, CHARGER COMBINÉ apparaît à l’affichage et que le téléphone est en mode d’attente, aucune touche ne fonctionnera. Si vous êtes en communication, complétez votre conversation le plus rapidement que possible et replacez le combiné sur le socle. Le bloc-piles doit être rechargé lorsque l’icône de pile vide apparaît.
Dépannage Problèmes courants Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant de communiquer avec un centre de service. Si ceci ne règle pas votre problème, veuillez communiquer avec notre service d’assistance à la clientèle (consultez la couverture arrière pour les coordonnées). Lorsque ce problème survient... Essayez... Le voyant à DEL charge ne s’allume pas lorsque le combiné est placé sur le socle.
Lorsque ce problème survient... Essayez... Un combiné ne peut faire ou recevoir d’appels. • Assurez-vous que la sonnerie n’est pas hors fonction (consultez la page 36). Présence d’interférences. • Éloignez le combiné des fours à micro-ondes, ordinateurs, réseaux sans fil LAN, jouets téléguidés, microphones sans fil, systèmes d’alarme, intercoms, moniteur de bébé, éclairage fluorescent et appareils électriques (consultez la page 5).
Lorsque ce problème survient... Essayez... L’horodateur ne fonctionne pas lorsqu’on vous laisse un message. • Assurez-vous d’avoir réglé l’heure (consultez la page 22). Les messages sont incomplets. • Les messages entrants peuvent être trop longs. Demandez aux appelants de laisser de brefs messages. • La mémoire peut être pleine. Effacez certains ou tous les messages (consultez la page 48).
1) Appuyez sur les touches [ ] et [#] et maintenez-les enfoncées pendant plus de cinq secondes. Sélectionnez ANN. INIT. COMB. 2) Sélectionnez votre combiné et appuyez sur [Select/menu]. 3) Le téléphone vous demandera de confirmer l’annulation de l’initialisation. Sélectionnez OUI. Le combiné sélectionné effacera ses données d’initialisation au socle auquel il est branché et effacera le lien entre le socle et sa mémoire. 4) Lorsque les données du socle seront effacées l’inscription COMBINÉ NON INITIAL.
Changer le mode de ligne pour les postes multiples Le mode de ligne est la méthode utilisée par les téléphones pour signaler qu’un poste est en cours d’utilisation. Un représentant du soutien à la clientèle peut vous demander de changer le mode de lignes dans les situations suivantes : • Votre téléphone continue de sonner après qu’un poste ait répondu à l’appel. • Votre répondeur téléphonique n’enregistre pas les appels lorsqu’un autre poste répond.
Dommages causés par le liquide L’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil. En cas de submersion accidentelle, veuillez vous référer à ce qui suit. •• Si le combiné ou le socle entrent en contact avec de l’humidité ou du liquide, mais ceci affecte uniquement l'extérieur de plastique de l’appareil, essuyez l’appareil et utilisez-le normalement. •• Si l’humidité ou le liquide a pénétré dans le boîtier de plastique (e.x.
Précautions! Avertissement! Les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb, un produit chimique qui, selon les recherches effectuées par l’état de la Californie, peut causer des malformations congénitales ou autres problèmes du système reproducteur. Nettoyez bien vos mains après toute manipulation.
La FCC veut que vous sachiez ceci Si cet appareil nuit au réseau de la compagnie téléphonique, celle-ci vous avertira à l’avance qu’elle devra peut-être supprimer temporairement votre service afin d’effectuer des travaux d’entretien. Mais si elle ne peut pas vous prévenir à l’avance, la compagnie de téléphone vous avertira dès qu’elle le pourra. De plus, elle vous avisera de vos droits de porter plainte auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire.
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L’utilisation de ce téléphone ne garantit pas la confidentialité de vos communications.
Garantie limitée d’un an Garantie limitée d’un an LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER.
Index A Accessibilité.................................... 4 Afficheur....................................... 33 . Effacer les données............... 34 . Faire des appels à partir de... 33 Alerte de messages................ 46, 49 Alerte de pile faible....................... 52 Appel en attente........................... 35 Appels, filtrage d’.................... 46, 49 Attache-ceinture............................11 B Bloc-piles . Alerte de pile faible................ 52 . Durée de vie.....................
J-K-L P s Jour et heure................................ 22 Langage....................................... 22 Langage . Affichage................................ 22 . Message d’accueil du répondeur téléphonique.......................... 44 Localiser un combiné................... 38 Palette de couleurs....................... 29 Papier peint.................................. 30 Sélectionner le socle.................... 14 Socle . Installation............................... 7 .
Carte d’accès à distance Découpez Découpez Carte d’accès à distance Carte d’accès à distance Accès à distance à votre répondeur téléphonique Mettre votre répondeur en marche à distance Accès à distance à votre répondeur téléphonique Mettre votre répondeur en marche à distance 1. 1. 1. 1. Composez votre numéro de téléphone 2. Appuyez sur la touche 0 et entrez votre 3. Appuyez sur la touche 0 et 5 pour 4.
Découpez FONCTION Découpez APPUYEZ FONCTION Répéter un message Répéter un message Lecture des messages Lecture des messages Saut d’un message à la fois Saut d’un message à la fois Effacer un message Effacer un message Arrêter la lecture d’un message Arrêter la lecture d’un message Mise en marche du répondeur Mise en marche du répondeur Enregistrement/arrêt d’un mémo Enregistrement/arrêt d’un mémo Enregistrement/arrêt du message d’accueil Enregistrement/arrêt du message d’accueil Mise ho
VISITEZ NOTRE SITE WEB AU WWW.UNIDEN.COM SI... • ...VOUS AVEZ UNE QUESTION OU UN PROBLÈME. Ou communiquez avec notre soutien à la clientèle au 1-800-297-1023 pendant les heures d’affaires régulières.* • ...VOUS AVEZ BESOIN D’UNE PIÈCE OU D’UN ACCESSOIRE. Ou communiquez avec notre département des pièces au 1-800-554-3988 pendant les heures d’affares régulières.* • ...VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE PARTICULIÈRE.