EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 1 EXS 2010 Le spectre étendu numérique garantit une excellente portée un son clair et une communication sécurisée
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:57 Page 3 Commandes et fonctions 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: 15: 16: 17: 17: 18: 19: 20: Antenne du combiné Bouchon de protection de l’écouteur Logement du bloc-batterie du combiné Commutateur de la sonnerie du combiné Ecouteur du combiné Voyant lumineux DEL Talk/batt Touche de conversation Parler (Talk) Touche de baisse du volume sonore Touche discrétion (Mute) Touche Touche canal Touche Pause Microphone du combiné Touche d’augmentation du volume Touche flash
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 2 Introduction Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix sur le téléphone sans fil EXS 2010. Ce téléphone a été conçu afin de satisfaire aux normes les plus exigeantes au regard de la fiabilité, de la durée de vie et des performances exceptionnelles qu’il offre grâce à la technologie la plus récente à spectre étendu numérique 900 MHz utilisée. Note: Pour des raisons explicatives, certaines illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer de l’unité réelle.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 5 TABLE DES MATIÈRES DE VOTRE MODE D’EMPLOI Démarrage Table des matières Introduction /caractéristiques...........couverture interieure avant Commandes et fonctions..................couverture interieure avant Démarrage À lire en premier .......................................................2 Etape 1: Vérifier le contenu de l’emballage .........3 Etape 2: Installation de l’unité de base ................4 Fixation murale de l’unité de base.........
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 2 À lire en premier Ce téléphone sans fil doit être installé avant son utilisation. Veuillez suivre les étapes suivantes. Etape 1 (page 3) Déballez et contrôlez le téléphone et les accessoires. Etape 2 (pages 4 à 8) Ensuite, choisissez l’emplacement le plus adéquat où sera installée l’unité de base. 2 DÉMARRAGE Unité de base Etape 3 (pages 9 et 10) Ensuite, mettez en place le bloc-batterie dans le combiné.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 3 Vérifier le contenu de l’emballage Vérifier que les éléments suivants sont contenus dans l’emballage. Si l’un des ces éléments devaient manquer ou être endommagé, veuillez contacter le service des pièces Uniden Parts Department (dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous). •Unité de base •Bloc-batterie rechargeable (BT-905) • • • • •Combiné •Adaptateur secteur c.a.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 4 Installation de l’unité de base Veuillez suivre les étapes suivante de la procédure d’installation. • Choisir l’endroit le plus approprié pour installer le poste de l’unité de base. • Connecter l’unité de base. • Sélectionner le mode de numérotation.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 5 Brancher l’unité de base Pour installer l’unité de base contre un mur, veuillez se référer à la page 7. Disposer le cordon téléphonique Placer le câble d’alimentation de telle manière qu’il ne crée pas de risque de provoquer de chute pour les personnes qui circulent, et à un endroit où il ne risque pas de se dénuder par frottement et de provoquer ainsi un risque d’incendie ou d’électrocution.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 6 Utiliser uniquement l’adaptateur de courant alternatif AD-310 fourni avec le téléphone. N’utiliser en aucun cas d’autre type d’adaptateur secteur ou transformateur. Polarité de la fiche Brancher l’adaptateur secteur c.a. à une source d’alimentation électrique continue. Placer l’unité de base près de la prise secteur afin de pouvoir facilement débrancher l’adaptateur secteur.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 7 Fixation murale de l’unité de base Installation standard au moyen du support de fixation murale Ce téléphone peut être installé sur une quelconque plaque de fixation murale standard. 1 1 2 3 4 2-7 6 4 Plaque de fixation murale 2 5 7 3 6 7 7 5 Adaptateur secteur Prise secteur 120V Faire coulisser le support de fixation mural dans les rainures à l’arrière de l’unité de base.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 8 8 Pièce de retenue 9 Si le clip d’attache de la ceinture est montée sur le combiné, vous ne pouvez charger le combiné orienté vers l’avant lorsque le téléphone est installé au mur. (Voir page 20.) Sur l’unité de base, sortez la pièce de retenue hors de la fente et la faire de tourner de 180° dans le sens des aiguilles d’une montre. Rabattre la pièce de retenue de l’avant vers l’arrière.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 9 Préparation du bloc-batterie du combiné Charger le bloc-batterie pendant une durée de 15 à 20 heures avant d’utiliser le téléphone. 1 2 Noir Rouge 3 4 5 Lampe d’état Appuyer sur le couvercle du logement du bloc-batterie et le faire coulisser vers la partie inférieure du combiné jusqu’à ce qu’il s’enlève. Connecter le connecteur du bloc-batterie en respectant la polarité correcte (fils noir et rouge), puis introduire le blocbatterie dans son logement.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 10 Durée d’utilisation du bloc-batterie (par charge) Si le bloc-batterie est chargée au maximum: • Six heures en usage continuel • Dix jours lorsque le combiné est placé en mode veille Même si le bloc-batterie n’est pas utilisé, il se déchargera prodressivement sur une longue période. Pour obtenir une performance optimale, veiller à remettre le combiné sur l’unité de base après avoir téléphoné afin de recharger le bloc-batterie.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 11 Faire un appel 1 2 FONCTIONS DE BASE Si le voyant lumineux DEL talk/batt ne s’arrête pas de clignoter après avoir appuyé sur la touche replacer le combiné sur l’unité de base pendant au moins 5 secondes avant de recomposer un numéro. 3 Appuyer sur la touche . Composer le numéro de téléphone. (jusqu’à 32 chiffres.) Appuyer sur la touche ou replacer le combiné sur la base pour terminer l’appel.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 12 Recevoir un appel Lorsque le combiné est sur l’unité de base Lorsque vous recevez un appel durant une recherche Page ou une opération de composition de numéro mémorisé, appuyer sur la touche pour répondre à l’appel. 1 2 3 Le téléphone sonne. Le voyant DEL talk/batt clignote. Décrocher le combiné et commencer à parler. Appuyer sur la touche ou replacer le combiné sur l’unité de base pour raccrocher. Lorsque le combiné est décroché 1 2 3 Le téléphone sonne.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 13 Transmission rapide Flash et en attente d’appel Si vous êtes abonné à un service d’appel en attente et qu’une tonalité d’attente retentit pendant une communication téléphonique, appuyer sur la touche pour accepter l’appel en attente. Alors vous entendrez la voix du nouvel appelant. Pour revenir au premier appelant, appuyer de nouveau sur la touche .
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 14 Recomposer un appel Le dernier numéro de téléphone composé peut de nouveau être composé rapidement. 1 Si le numéro de téléphone comprend plus de 32 chiffres, les 32 premiers chiffres seulement sont retenus pour la renumérotation. 14 2 3 Appuyer sur . Le voyant DEL talk/batt s’allume. Appuyer sur . Pour raccrocher, appuyer sur ou replacer le combiné sur l’unité de base.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 15 Fonction discrétion Vous pouvez désactiver temporairement le microphone du combiné ainsi que la sonnerie. Lorsque vous parlez avec le combiné 1 2 Durant un appel, appuyer sur la touche . Le voyant DEL talk/batt se met à clignoter. Votre interlocuteur ne pourra vous entendre alors que vous vous pourrez continuer à l’entendre. Pour annuler la fonction mute (fonction discrétion), appuyer sur ou sur une nouvelle fois.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 16 Fonction recherche Page Pour localiser le combiné (lorsqu’il n’est pas posé sur l’unité de base), appuyer sur la touche de l’unité de base. Le combiné produit un bip sonore pendant cinq secondes. Si vous annulez la recherche Page en appuyant sur la touche , appuyer de nouveau sur la touche pour revenir au mode de veille. Appuyer et maintenir la touche pendant plus de deux secondes pour procéder à une recherche du combiné pendant une minute.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 17 Mise en mémoire des numéros de téléphone Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 10 numéros de téléphone avec votre modèle EXS 2010. Vous devez appuyer sur une touche dans les 20 secondes, sinon le téléphone retournera en mode de veille. Si vous reposez le combiné sur l’unité de base, il retournera également en mode de veille. 1 2 3 COMPOSER DES NUMÉROS MÉMORISÉS 4 5 Appuyer sur la touche en mode de veille (Standby). Le voyant DEL talk/batt se met à clignoter.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 18 Appeler un numéro en mémoire Composition d’un numéro mémorisé 1 Si vous sélectionnez un emplacement dans la mémoire où il ne se trouve pas de numéro enregistré, le combiné produit rapidement un bip sonore. Appuyer sur pour retourner au mode de veille. 2 3 4 Appuyer sur la touche DEL talk/batt s’allume. Appuyer sur . Le voyant . Entrer un chiffre (0 - 9) pour sélectionner l’emplacement dans la mémoire où se trouve le numéro que vous souhaitez composer.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 19 Effacer un numéro enregistré en mémoire 1 2 3 Appuyer sur la touche en mode de veille. Le voyant DEL talk/batt s’allume. Appuyer de nouveau sur la touche . Entrer le numéro de l’emplacement de mémoire (0 - 9) où se trouve le numéro que vous souhaitez effacer. Un bip sonore de confirmation indique que le numéro a bien été effacé.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:41 Page 20 Installer le clip d’attache de ceinture du combiné Pour retirer le clip d’attache de ceinture. Insérer le clip d’attache de ceinture dans les trous de chaque côte du combiné. Presser vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bien engagé. Presser sur les deux côtés de l’attache de ceinture pour libérer les onglets des trous.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:42 Page 21 Remarques concernant les sources d’alimentation électrique Remplacement et manipulation du blocbatterie Recyclage des Piles nickel-cadmium du bloc-batterie Lorsque la durée d’opération de la batterie devient de plus en plus court alors que la batterie a été rechargée, veuillez remplacer la batterie. En utilisation normale, votre blocbatterie devrait durer une année. Veuillez contacter le point de vente en ce qui concerne l’achat d’un blocbatterie de remplacement.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:42 Page 22 Dépistage des dérangements et dépannage Si votre téléphone ne fonctionne pas comme vous l’aviez prévu, veuillez essayer de résoudre le problème en appliquant ces premières mesures. 22 DÉPISTAGE DES DÉRANGEMENTS ET DÉPANNAGE Problèmes Suggestion Le voyant d’alimentation power ne s’allume pas. • Vérifier que l’adaptateur secteur est bien branché dans la prise de courant mural et connecté à l’unité de base.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:42 Page 23 Chez Uniden, nous prenons soin de vous ! Si vous avez besoin d’une quelconque assistance concernant ce produit, veuillez contacter notre ligne directe du service clientèle au : 1-800-297-1023 VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT OÙ VOUS AVEZ PROCÉDÉ À L’ACHAT.
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:42 Page 24 Index A, B E Bloc-batterie Préparation et chargement .......................9 Remplacement et manipulation...................21 Entretien................................21 24 INDEX C F Faire un appel ......................11 Fonction discrétion (Mute) ..15 Fonction recherche Page .....16 Code confidentiel de sécurité numérique ...........2 10 Connexion/branchement .......5 Composition d’un numéro en chaîne (Chaînage)...........
EXS 2010 FRN 7/25/00 18:42 Page 25 25
EXS 2010 FRN 26 7/25/00 18:42 Page 26 Couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants: 4,511,761 4,523,058 4,595,795 4,797,916 5,381,460 5,426,690 5,434,905 5,491,745 5,533,010 5,574,727 5,650,790 5,660,269 5,661,780 5,663,981 5,671,248 5,717,312 5,754,407 5,768,345 5,787,356 5,838,721 ©2000 Uniden America Corporation Tous droits réservés.