Owner's Manual

GMR2240-2CK
CHARGE
27
Chargeur
MIC
26
25
AFFICHAGE ACL
*La portée peut varier selon l'environnement ou les conditions topographiques
• 15canauxGMRS/7canaux
FRS
• 121sous-canaux('CTCSS'et
code'DCS')
• Portéemax.22milles*
• Circuitsinternesd'émission
commandéeparlavoix'VOX'
• 5tonalitésd'alerte
sélectionnables
• ÉcranACLrétroéclairé
• Casqued'écouteoptionnel
• Prisedecasqued'écoute
1 Antenne
2 BoutondemicrophonePTT
3 Touchedemonitorage
4 Touchemétéo
5 Touchemenu
6 Touchedebalayagedes
canaux
7 Haut-parleur
8 Touched'augmentation
diminutiondescanaux
10 Touchedemiseen/hors
fonction
11 Touched'appel
12 Microphone
13 Prise"DCIN9V"
14 Niveaudespiles
15 Voyantderéception
16 Voyantd'appel
17 Voyantdebalayage
18 Voyantdescanaux
19 Voyantdepuissance
élevée
20 Voyantdepuissance
faible
21 Voyantdetransmission
22 Voyantduvolume
23 Voyantdeverrouillage
destouchesduclavier
24 Voyant'Vox'
25 Voyantmétéo
26 Voyantdessous-canaux
27 Bornesdecharge
Nousvousfélicitonsd’avoirachetécetteradiodu
servicemobilegénéralGMR2240-2CKd’Uniden.
Cetteradioestundispositifcompactetlégeràla
finepointedelatechnologie;elleestdotéedes
caractéristiqueslesplusévoluéesetaffichede
nombreusesfonctionsextrêmementpratiques.
Utilisez-lapourdemeurerencontactavecles
membresdevotrefamilleoudesamisàl’extérieur,
enski,lorsdevosrandonnéespédestresou
d’événementssportifs;ellepeutégalements’avérer
indispensablepourlasurveillancedevotrequartier.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Votreemballagecontientdeuxradios,deuxblocs-
pilesauNi-MHrechargeables(BP40),unadaptateur
secteur(PS-0007),unsocledecharge(RC1285),
deuxattaches-ceinturesetceguided’utilisation.
Cetappareilfonctionneàl’aided’unbloc-pilesau
Ni-MHrechargeable.Pourcommanderles
accessoiresoptionnelsci-dessous,visiteznotresite
Web:www.uniden.comoucomposezle1-800-554-
3988pendantlesheuresd'affairesrégulières.
N’utilisez que les accessoires Uniden d’origine.
•Bloc-pilesauNi-MH-BP40
•Socledecharge-RC1285
•Casqued'écouteHS910/HS915/ZA-133
•AdaptateurCA-PS-0007
•AdaptateurCC-DC-1002
LICENCE GMRS
La radio fonctionne sur les fréquences du
Service radio mobile général ou ‘GMRS’ lorsque
vous utilisez les canaux 1 à 7 et 15 à 22. Une
licence spécique de la Commission fédérale
des communications des États-Unis (FCC) est
requise an de pouvoir utiliser ces canaux.
Pour plus de renseignements sur la licence
et les formulaires d’application, vous pouvez
visiter le site Web de la FCC : www.fcc.gov/wtb/
uls ou composer le 1-800-418-3676. Si vous
avez des questions, vous pouvez communiquer
directement avec la FCC en composant le 1-888-
225-5322. Aucune licence n’est requise pour
l’utilisation des canaux 8 à 14 ou l’utilisation de
n’importe quel canal au Canada.
INSTALLATION DE LA PILE
Votreradioestalimentéeparunbloc-pilesauNi-MH
oupar4pilesAAAalcalines(nonincluses).
Pourinstallerlebloc-pilesauNi-MH:
1)Assurez-vousquevotreradioestHORS
FONCTION.
2)Appuyezsurleslanguettessouslecouvercledu
compartimentdespilespourleretirer.
3)Insérezlebloc-pilesauNi-MHdansle
compartimentdespiles.Assurez-vousdesuivre
lesinstructionsdécritessurl’étiquettedubloc-
piles.Silebloc-pilesestmalinstallé,l’appareil
nefonctionnerapas.
4)Replacezlecouvercleducompartimentdes
piles.Vissezlesviscorrectement.
UTILISER LA RADIO
• Bip'Compris'
• Chargeurdepile
• Indicateurduniveaude
chargedespiles
• Monitoragedescanaux
• Balayagedescanaux
• Verrouillageduclavier
• Prised'entrée"DCIN9V"
• Canauxd'urgence/météo
delaNOAA
NIVEAU DES PILES ET ALERTE DE
PILES FAIBLES
Cetappareilestdotéd’uncompteurduniveau
d’alimentationdespilesquiapparaîtàl’affichage
pourvousindiquerlestatutdespiles.Lorsqueles
pilessontfaibles,l’icôneducompteurdespiles
clignotera.Rechargezimmédiatementle
bloc-pilesauNi-MHousivousutilisezdespiles
alcalines,vousdevrezlesremplacerafinde
continueràutiliserlaradio.
Avertissement!Pour éviter les risques de
blessures personnelles ou de dommages causés
par un incendie ou une électrocution, n’utilisez que
les accessoires Uniden conçus spécifiquement
pour cet appareil.
RADIO GMR2240-2CK
CHARGER LA RADIO
Votreradiocomporteunbloc-pilesrechargeableau
Ni-MHetunchargeur.Utilisezcesinstructionspour
rechargerlebloc-pilesdanslechargeur.
Utiliser la radio
1)Raccordezl’adaptateurl’adaptateurCCoptionnel
(DC-1002)danslaprised’entréeCC"DCIN9V"
delaradioetàlaprised'allume-cigarette.
2)Chargezlebloc-pilespendant16heuresjusqu'à
cequelevoyantdechargedelaradiocessede
clignoter.
Utiliser le chargeur
1)Raccordezl’adaptateursecteurCA(PS-0007)à
laprised’entréeCC"DCIN9V"duchargeuretà
uneprisedecourantCA.
2)Installezlesocledechargesurunbureauoule
dessusd’unetable,etinsérez-ylaradio,en
orientantleclavierdestouchesversl’avant.
3)Assurez-vousquelevoyantàDELs'allume.
Chargezlebloc-pilespendant16heures,jusqu’à
cequelevoyantdespilescessedeclignoter.
Ensuite,retirezlaradiodusoclelorsquela
chargeestcomplétée.
Remarques :
Pour charger directement les piles sans le socle,
n’utilisez que l’adaptateur d’allume-cigarette
DC-1002, en vente sur le site Web www.uniden.
com. Tout autre cordon d’alimentation risque
d’endommager votre radio.
N'utilisez la prise "DC IN 9V" qu'à des fins de
recharge. Assurez-vous d'installer la pie avant la
recharge.
N'utilisez que le bloc-piles et l'adaptateur CC
inclus ou approuvé par Uniden.
La durée de la recharge varie selon la durée
résiduelle des piles.
Ne rechargez pas les piles alcalines. Si vous le
faites, vous vous exposez à des risques de
blessures corporelles ou vous risquez
d’endommager la radio.
Pour accélérer la recharge, mettez préalablement
la radio hors tension.
Les piles doivent être installées pour que
Afind’utiliservotreradioàsonpleinpotentiel,lisez
ceguideenentieravantdelafairefonctionner.
Mettre la radio en marche et ajuster le volume
1)Maintenezlebouton
enfoncépourmettrela
radioENFONCTIONetpouraugmenterle
volume,appuyezsur.Pourdiminuerle
volume,appuyezsur.
2)Maintenezlatouche
enfoncéeànouveaupour
mettrelaradioHORSFONCTION.
Ajuster le son (bip à la pression des touches)
Votreradioémetunbipàchaquepressiondes
touches(àl’exceptiondestouchesPTTetCALL).
PourDÉSACTIVERceson,maintenezlatouche
CALLenfoncéeenmettantlaradioENFONCTION.
RépétezcetteétapepourACTIVERleson.
Choisir un canal
Votreradiopossède22canauxet121codesde
silencieuxdesous-porteuse(sous-canauxCTCSS)
quevouspouvezutiliserpourcommuniqueravec
d’autresusagers.Pourparleràquelqu’un,vous
devezsyntoniserlemêmecanaletlemêmecode
CTCSSqueceluidevotreinterlocuteur.
Pourchoisiruncanal:
Lorsquelaradioestenmodedefonctionnement
"normal",appuyezsurlatoucheCHAN TONE SCAN
etappuyezsurlatoucheoupouraugmenterou
diminuerlescanaux.
Remarque : Les canaux 1 à 7 ont une portée
typique de 22 milles (35 km). Les canaux et 8 à 14
ont une portée typique de 5 milles (8 km), les
canaux 15 à 22 ont une portée maximale de 22
milles (35 km). Vous verrez une indication de la
portée des canaux en changeant les canaux.
L’icône hi est affichée lorsque vous un canal GMRS
et l’icône lo est affichée lorsque vous sélectionnez
un canal FRS.
Choisir un sous-canal
Vouspouvezsélectionnerunsous-canalde1à22
pourchaquecanal,HORSFONCTIONou1à121.
LecodeoFF’(‘Horsfonction’)indiquequ’aucun
sous-canaln’aétéchoisietvotreradiopeutrecevoir
unsignal,peuimporteleréglagedescodesdela
radioquitransmet.
1)AppuyezsurlatoucheCHAN TONE SCAN en
modedesélectiondescanaux.Levoyantde
sous-canauxclignotera.
2)Appuyezsurlatoucheoupouraugmenter
ousiminuerlenumroducodeaffiché.Vous
pouvezégalementsélectionneroF(OFF)àcette
étape.
3)Quittezlemenu.
Fonction de balayage des canaux
Votreradioestdotéed’unefonctiondebalayage
descanauxquivouspermetdebalayeraisément
tousles22canaux.Lorsqu’uncanalactifest
détecté,l’appareileffectueunepausesurcecanal,
jusqu’àcequecelui-cisoitclair.Ensuite,après
unepausededeuxsecondes,l’appareilreprend
sonbalayage.AppuyezsurPTTlorsquele
balayageestarrêtésuruncanalafindepouvoir
transmettresurcelui-ci.
Pouractiverlebalayagedescanaux:
MaintenezlatoucheCHAN TONE SCANenfoncée
jusqu'àcequel'icônescan...apparaisse.Le
numérodecanalàl'affichagechangerarapidement
pendantleréglage.
PourDÉSACTIVERlebalayagedescanaux:
AppuyezsurlestouchesCALL,PTT,MENU, WX
oumaintenezenfoncéelatoucheCHAN TONE
SCAN.
Conversation sur la radio
1)
MaintenezlatouchePTT enfoncée etparlez
d'unevoixnormaleàenviron2à3poucesdu
microphone.Pendantlatransmission,tx
apparraîtraàl'affichageselonletypedecanal.
Pouréviterdecouperlapremièrepartiedela
transmission,effectuezunebrèvepauseavant
d'appuyersurPTTavantdecommenceràparler.
2)Lorsquevousaurezterminerdeparler,relâchez
latouchePTT.Vouspourrezmaintenant
recevoirdesappels.Pendantlaréception,rx
apparaîtraàl'affichage.
Fonction du mode de monitorage
Votreradiovouspermet,àlasimplepressiond’une
touche,d’écouterlessignauxfaiblessurlecanal
encours.
Pouractiverlemodedemonitorage:
• Pouruneécoutebrève,appuyezsurlatouche
MON.L’inscriptionMONapparaîtàl’affichageet
l’icône rx clignote.
• MaintenezenfoncéelatoucheMON pendant
deuxsecondes,jusqu’àcequevousentendiez
deuxbipspourl’écoutecontinue.Lecircuitdu
récepteurdemeureouvert,vouspermettant
d’entendreautantlessignauxdubruitqueles
signauxfaibles.Pourdésactiverlemodede
monitorage.
PourDÉSACTIVERlemonitorage:
AppuyezsurlatoucheMONpourreveniraumode
"normal".L'icônerx cesseradeclignoteret
disparaîtra.
Navigation dans le menu
Utilisezlatouche
pouraccéderauxfonctions
avancéesdelaradio.
1)Pouraccéderaumenu,appuyezsur
.
2)Lespressionssupplémentairesdelatouche
vouspermettentd'avanceràtraverslemenu
jusqu'àcequevousquittiezlemode"normal".
3)Lesautresméthodespourquitterlemenusont:
a.Maintenirlatouche enfoncéeànouveau.
b.AppuyezsurCALL, PTT, MON, WX ouCHAN
TONE SCAN.
c.Attendez10secondesjusqu'àcequel'appareil
retourneautomatiquementenmode"normal".
Transmission activée par la voix ‘VOX’
Votreradioestdotéed’untransmetteuractivépar
lavoix‘VOX’pouvantêtreutilisépourles
transmissionsvocalesautomatiques.Lafonction
‘VOX’estconçuepourêtreutiliséeavecuncasque
d’écouteetunmicrophoneperche.Latransmission
estlancéeenparlantdanslemicrophoneaulieu
d’appuyersurlatouchePTT.
Poursélectionnerleniveau'VOX':
1)Accédezaumenu.Avancezdanslemenu
jusqu'àcequel'icônevoxapparaisseàl'écran.
Leniveauactuel
(H/F1-5)seraindiqué.Le
niveauoF(HORSFONCTION)
désactiverales
niveau'VOX',alorsque1-5régleralasensibilité
descircuits'VOX'.
2)Appuyezsurlatoucheoupour
sélectionnerleniveaudesensibilité'VOX'.
Utilisezleniveau1pouraugmenterlasensibilité
danslesenvironnementsnormalement
tranquillesetutilisezunniveausupérieurpour
réduirelesbruitsdansdesenvironnements
bruiyants.
Transmettre une tonalité d’appel :
Votreradioestdotéede5tonalitésd’appelpouvant
êtresélectionnéesparl’utilisateurettransmisesen
appuyantsurlatouched’appel CALL.
Poursélectionnerunetonalitéd’appel:
1)Entrezdanslemenu.Avancezàtraversles
optionsdumenujusqu’àcequel’icôneCALL
apparaisseàl’affichage.Leniveauactuel(1à5)
estindiqué.
2)Appuyezsurlatoucheoupouraugmenter
oudiminuerlatonalitéd'appel.Chaquetonalité
seraentenduedanslehaut-parleur.
Pourtransmettrelatonalitéd’alerted’appelchoisie,
appuyezsurlatoucheCALL.Latonalité
sélectionnéeseratransmiseautomatiquement
pendantuneduréeprédéterminée.Latonalité
d’appelseraannuléelorsquevousappuierezsurla
touchePTT.
Verrouillage des touches
Pourverrouillerleclavier:
Normal Normal
Niveau VOX
Tonalité
d’appel
Verrouillage
des touches
1-5
H/F, 1-5
E/H FONC.
1)Accédezaumenu.Défilezàl'intérieurdumenu
jusqu'àcequel'icône apparaisseàl'écran.Le
verrouillagedestouchesactueloF(H/F)clignotera
àl'écran.
2)Pouractiverleverrouillagedestoucheenmode
oF(HORSFONCTION)àenfonctionon,appuyez
sur.
3)Pourconfirmerleréglage,appuyezsurlatouche
.Laradioretourneraenmode"normal".
Remarque :Si vous quittez le mode de réglages
avant de confirmer votre sélection en appuyant sur
, Le réglage de verrouillage des touches sera réglé
à oF(HORSFONCTION).
Pourdéverrouillerleclavier:
1)Maintenezlatouche
enfoncéepourmettrela
radioHORSFONCTION.
2)Maintenezlatouche enfoncéeànouveaupour
mettrelaradioENFONCTION.Leclaviersera
déverrouillé.
Fonction de sauvegarde automatique de
l’alimentation
Votreradioestdotéed’uncircuitdeconceptionunique
permettantdeprolongerdrastiquementlaviedes
piles.S’iln’yapasdetransmissionnid’appelentrant
enmoinsde3secondes,votreradiocommuteau
moded’économied’alimentation.Laradiopeutquand
mêmerecevoirdestransmissionsdanscemode.
Rétroéclairage de l'écran ACL
L’écranACLrétroéclairés’allumeautomatiquement
lorsquevousappuyezsurn’importequelletouche(à
l’exceptiondelatouchePTT).L’écranACLs’allume
pendant10secondesavantdes’éteindre.
Bip ‘Compris’
Lebip‘compris’estunetonalitéenvoyéepour
signifierlafindelatransmission(danslesmodes
‘PTT’etdetransmissionactivéeparlavoix‘VOX’).
Lebip‘compris’peutêtreentenduàtraverslehaut-
parleurlorsquecelui-cietlebipàlapressiondes
touchessontactivés.Lorsquelebip‘Compris’est
activé(‘ON’)etlebipàlapressiondestouchesest
désactivé(‘OFF’),vousn’entendrezpaslebip
‘compris’àtraverslehaut-parleur,maisilsera
transmisàvotreinterlocuteur.
PourDÉSACTIVERlebip"Compris":
MaintenezlatoucheenmettantlaradioHORS
FONCTION.
PourACTIVERlebip"Compris":
MaintenezlatoucheenmettantlaradioEN
FONCTION.
l’appareil fonctionne, même lorsqu’il est branché
à une source d’alimentation externe.
Vous ne pourrez pas faire fonctionner la radio si le
bloc-piles est faible, même si elle est branchée à
une source d'alimentation externe. Si vous tentez
de transmettre lorsque l'alimentation est faible, la
radio se mettra automatiquement hors fonction.
UTILISER LA RADIO MÉTÉO
Votreradiopeutrecevoirlesdiffusions
météorologiquesduservicemétéorologiquedela
NOAA.Lorsquevousutiliserlaradiométéo,vousne
pourrezrecevoirdescommunicationsGMRS.
1)Pouractiverlemodemétéorologique,appuyezsur
latoucheWX.L'icone
apparaîtra.
service radio mobile général
DERNIERS ACCESSOIRES
D’AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT UNIDEN
VENEZ VOIR LES
MERCI

Summary of content (2 pages)