® MICROWAVE HOOD COMBINATION Use & Care Guide In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com/canada ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com/canada Table of Contents/Table des matières ........
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY........................................................3 Electrical Requirements ...............................................................5 PARTS AND FEATURES................................................................5 Turntable ......................................................................................5 Cooking Rack...............................................................................6 MICROWAVE OVEN CONTROL........
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ ■ ■ ■ ■ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. Do not use paper products when appliance is operated in the “PAN BROWN” mode (on models with this feature). Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use. Do not store anything directly on top of the microwave oven when the microwave oven is in operation.
Electrical Requirements WARNING PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Turning Off the Turntable The turntable can be turned off (except during an auto function). This is helpful when cooking with plates that are larger than the turntable or when cooking with two 10¼ in. (26 cm) plates that are side by side. To Turn Off: Touch TURNTABLE ON•OFF. A “turntable off” icon will appear in the display. The turntable will turn back on automatically when cooking is over or CANCEL•OFF is touched. MICROWAVE OVEN CONTROL Cooking Rack The cooking rack is ideal for two-level cooking.
Start The START pad begins any function. If not touched within 5 seconds after touching a pad, “START?” will appear on the display as a reminder. If not touched within 1 minute after touching a pad, the display will return to the time of day mode and the programmed function will be canceled. If cooking is interrupted, touching START will resume the preset cycle. Cancel•Off The CANCEL•OFF pad stops most functions except for the Timer, Child Lock and Demo Mode.
Vent Fan Food Characteristics The vent fan has 2 speeds: high and low. To protect the microwave oven, if the temperature from the range or cooktop below the microwave oven gets too hot, the vent fan will automatically turn on. It may stay on for up to 1 hour to cool the microwave oven. When this occurs, the Vent Fan pad will not function. To Turn Vent Fan On/Off: Touch VENT FAN HIGH/LOW/OFF pad once for HIGH, twice for LOW or 3 times for OFF.
Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, then test before using. MATERIAL RECOMMENDATIONS Aluminum Foil, Metal See “Aluminum Foil and Metal” section. Browning Dish Bottom must be at least ³⁄₁₆ in. (5 mm) above the turntable.
Cooking One Touch Cooking Times and cooking power have been preset for certain microwavable foods. Use the following chart as a guide. To Use: 1. Touch COOK TIME. Touch number pads to enter cooking time. 2. Touch COOK POWER. Touch number pads to enter power level, if other than 100%. PRESET COOKING PAD PAD TOUCH/ QUANTITY INSTRUCTIONS POPCORN 1 = 3.5 oz (99 g) 2 = 3.0 oz (85 g) 3 = 1.5 oz (43 g) Pop only commercially packaged microwave popcorn. Pop only one bag at a time.
Preset Cooking 4. Touch START. The display will count down the reheat time. When the cycle ends, “END” will appear in the display, 4 endof-cycle tones will sound, and then reminder tones will sound every minute. Times and cooking power have been preset for certain microwavable foods. Use the following chart as a guide. FOOD PAD QUANTITY Rice 1 .
Use the following chart as a guide. Warm Hold MEAT Beef: ground, steaks, roast, stew Lamb: stew and chops Pork: chops, ribs, roasts, sausage The narrow or fatty areas of irregular shaped cuts should be shielded with foil before defrosting. Do not defrost less than ¹⁄₄ lb (113 g) or two 4 oz (113 g) patties. Place all meats in microwavable baking dish. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
To Remove and Replace Charcoal Filter: OVEN CAVITY Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steelwool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels. Damage may occur. The area where the oven door and frame touch when closed should be kept clean. Average soil ■ Mild, nonabrasive soaps and detergents: 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the 2 mounting screws located above the cover. Then loosen the 2 inner screws.
Replacing Microwave Oven Light The microwave oven light is a candelabra base bulb. It will automatically come on when the door is opened and when the microwave oven is operating. See “Assistance or Service” section to reorder. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate To Replace: 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the 2 outer vent grille mounting screws located above the cover.
■ Is the display showing a letter followed by a number? See “Display” section to clear. If it reappears, call for service. See “Assistance or Service” section. Display shows time countdown, but is not operating ■ Is the Timer in use? See “Timer” section. ■ On some models, is the Demo Mode in use? See “Demo Mode” section. Tones are not sounding ■ Are tones turned off? See “Tones” section. Steam is coming from the vent grille ■ Some steam is normal.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for FSP® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR 1.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ ■ Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four : – Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des produits en papier, en plastique ou autres matériaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments. – Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le four.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de sécurité.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énumérées. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. 1 2 3 4 Installation : 1. Ôter le ruban adhésif de l’axe. 2. Placer le support sur le fond de la cavité du four. 3. Placer le plateau rotatif sur le support.
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Codes numériques Le four est préréglé avec des codes numériques. Un code numérique comprend l’une ou plusieurs des fonctions suivantes : puissance de chauffage, temps de cuisson et quantité d’aliments ou poids. Voir les tableaux de code dans les sections ‘‘Cuisson” et/ou “Réchauffage” pour d’autres renseignements. Mise en marche La touche START met en marche toute fonction.
Signaux sonores Les signaux sonores indiquent ce qui suit : Un signal sonore ■ Entrée valide (signal sonore court) ■ Fin du compte à rebours de la minuterie (long signal sonore) (sur certains modèles) Deux signaux sonores ■ Fin de l’étape pour la cuisson par étapes ■ Signaux de rappel émis à intervalles de 1 minute après le signal sonore de fin de programme ■ Verrouillage pour enfants activé ■ Entrée ou sortie d'une caractéristique dissimulée Trois signaux sonores ■ Entrée non valide Quatre s
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes sont attirées vers et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d’eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
Ustensiles de cuisson et vaisselle Papier d’aluminium et métal Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir tenir sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation parce que tout plat peut devenir chaud à cause de la chaleur transmise par les aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme guide, ensuite faire un test avant l’utilisation.
POURCENTAGE/NOM CHIFFRE UTILISATION Cuisson par étapes 70 %, Moyen-Élevé 7 Réchauffage d’une seule portion d’aliments. Le four peut être réglé pour cuire à différentes puissances pour diverses durées, jusqu’à 3 étapes. 60 % 6 Cuisson d’aliments sensibles tels que le fromage et les mets à base d’oeufs, pudding et crèmes anglaises. Cuisson de mets en sauce non remuables tels que les lasagnes.
Cuisson Touche unique Cuisson préréglée Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour des aliments particuliers pour micro-indes. Se servir du tableau suivant comme guide. Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour des aliments particuliers pour micro-ondes. Se servir du tableau suivant comme guide.
Utilisation du réchauffage : 1. Appuyer sur REHEAT. 2. Appuyer sur la touche numérique en fonction du tableau ou Appuyer à plusieurs reprises sur REHEAT pour parcourir la liste des aliments. 3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité. La cuisson peut alors s’ajuster lorsqu’on appuie sur COOK POWER. 4. Appuyer sur START. L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de réchauffage. Le système Auto Defrost comporte 3 catégories : viande, volaille et poisson.
Décongélation manuelle : 1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de décongélation. 3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson). 4. Appuyer sur la touche numérique 3. 5. Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur procède à un compte à rebours de la durée de décongélation. À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, 4 signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel à intervalles de 1 minute. 6.
Pour enlever et remplacer le filtre à charbon : EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR ■ Un nettoyant à vitre et des essuie-tout ou des tampons à récurer en plastique non abrasifs : 1. Débrancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Enlever les 2 vis de montage situées au-dessus du couvercle. Puis desserrer les 2 vis intérieures. Appliquer le nettoyant à vitre sur un linge doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.
Remplacement de la lampe du four La lampe du four à micro-ondes est une ampoule à culot candélabre. Elle s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte et durant le fonctionnement du four. Voir la section “Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande. DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Remplacement : 1. Débrancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source de courant électrique. 2.
L’affichage indique des messages ■ ■ L’affichage indique-t-il “:”? Il y a eu une panne de courant ou l'horloge a été éteinte. Voir la section “Affichage” pour effacer l'affichage. Voir la section “Horloge” pour régler de nouveau l'horloge ou la mettre en marche. L’affichage indique-t-il une lettre suivie d’un chiffre? Voir la section “Affichage” pour effacer l'affichage. S'il réapparaît, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.