LAMINIERGERÄT A3 ULG 300 A1 LAMINIERGERÄT A3 PLASTIFIEUSE A3 Bedienungsanleitung Mode d’emploi PLASTIFICATORE A3 LAMINEERMACHINE A3 Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing A3 LAMINATOR Operating instructions IAN 96273 CV_96273_ULG300A1_LB1.indd 2 1 17.12.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
CV_96273_ULG300A1_LB1.indd 4 17.12.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Laminiergerät A3 Seite 2 Gerätebeschreibung q Folienführungsschiene (hinten) w Schneideschiene e Schneidekopf r Folienformat-Arretierung t Schlitz für manuelle Folienzufuhr y Indikationsleuchte „Betriebsbereit“ u EIN-/AUS-Indikationsleuchte i Wahlschalter für Heiß- und Kaltlaminieren Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Überhitzungsschutz Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn der Motor aufgrund von Überlastung zu heiß wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und warten Sie, bis sich das Gerät auf die Raumtemperatur abgekühlt hat. Sie können dann den Netzstecker wieder mit dem Stromnetz verbinden und das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Wir empfehlen, nach 2 Stunden Betrieb das Gerät für ca.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Seite 4 Geeignete Folientaschen • Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird. • Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist das Gerät völlig stromfrei. • Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Heißlaminieren vorbereiten ³ ³ ³ ³ ³ ³ • ³ Seite 5 Stecken Sie die Folienführungsschiene q in die dafür vorgesehenen Löcher auf der Rückseite des Laminiergerätes. Klappen Sie die Dokumentstützen s heraus, damit die Dokumente gerade in den Schlitz für manuelle Folienzufuhr t eingezogen werden. Stecken Sie den Netzstecker des Laminiergerätes in eine Netzsteckdose ein. Sorgen Sie für einen festen Stand des Gerätes.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Kaltlaminieren vorbereiten ³ ³ ³ ³ ³ ³ Seite 6 Wenn Sie zuvor heißlaminiert haben: Lassen Sie das Laminiergerät nach dem Heißlaminieren erst komplett abkühlen, bevor Sie mit dem Kaltlaminieren beginnen. Anderenfalls sind die Rollen im Inneren des Laminiergerätes noch heiß.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr ³ Schneidfunktion Die fertig laminierte Folientasche wird aus dem Folien-Schlitz a des Laminiergerätes ausgegeben. Nur nach dem Heißlaminieren: ³ Nehmen Sie diese sofort aus dem Gerät, da sich heiße Folientaschen noch leicht verformen können. Legen Sie sie zum Auskühlen auf eine ebene Fläche. ³ Wenn Sie die Schneidfunktion an der Folienführungsschiene q benutzen wollen, nehmen Sie die Folienführungsschiene q ab.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr ³ Reinigen und Pflegen Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. • Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! ³ ³ ³ Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Spültuch. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Geräteinnere gelangt.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Garantie und Service Seite 9 Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 96273 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Plastifieuse A3 Seite 12 Description de l'appareil Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Protection anti-surchauffe Cet appareil est doté d’une protection anti-surchauffe Si le moteur surchauffe en raison d'une surcharge, l’appareil s’éteint automatiquement. Dans cas, retirez la fiche secteur et attendez que l’appareil ait refroidi à température ambiante. Vous pouvez ensuite à nouveau raccorder la fiche secteur au réseau électrique et remettre l’appareil en service. Nous recommandons de laisser l’appareil refroidir pendant env.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr • Après utilisation, débranchez immédiatement l'appareil du réseau de courant. Il est impératif de débrancher la fiche secteur de la prise électrique afin de mettre l'appareil totalement hors tension. • Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil et de le réparer. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Risque d'incendie ! • N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Préparation de la plastification à chaud ³ ³ ³ ³ ³ ³ • ³ Seite 15 Introduisez la glissière de guidage de film q dans les orifices prévus à cet effet au dos de la plastifieuse. Tirez les supports de document s pour introduire les documents dans l'axe de la fente d'introduction manuelle des films t. Enfichez la fiche secteur de la plastifieuse dans une prise secteur. Vérifiez que l'appareil est posé sur un support stable.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Préparer la plastification à froid ³ ³ ³ ³ ³ ³ Seite 16 Si vous avez auparavant réalisé une plastification à chaud : laisser d'abord la plastifieuse se refroidir complètement avant de commencer les opérations pour une plastification à froid. Sinon les rouleaux à l'intérieur de la plastifieuse sont encore chauds.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr ³ Fonction de coupe Le sachet de film plastifié sort de la fente du film a de la plastifieuse. Uniquement après la plastification à chaud : ³ Retirez-le immédiatement de l'appareil car les sachets de film chauds peuvent se déformer aisément. Posez-le pour refroidir sur une surface plane.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr ³ Nettoyage et entretien Danger de mort par électrocution : • Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. La machine ne contient aucun élément de commande dans ces pièces. • N'immergez jamais les éléments de l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide ! ³ ³ ³ Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon de nettoyage légèrement humidifié. Débranchez tout d'abord la fiche secteur. Laissez refroidir intégralement l'appareil.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Seite 19 Garantie et service après-vente Importateur Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Plastificatore A3 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Protezione dal surriscaldamento Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione dal surriscaldamento. Se il motore si surriscalda a causa del sovraccarico, l'apparecchio si spegne automaticamente. In tal caso staccare la spina e attendere fino al raffreddamento dell'apparecchio a temperatura ambiente. Quindi si può ricollegare la spina alla rete elettrica e rimettere in funzione l'apparecchio.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr • Impedire che il cavo di collegamento alla rete elettrica si bagni o inumidisca durante l'uso. • Staccare immediatamente l'apparecchio dalla presa subito dopo l'uso. L'apparecchio è completamente scollegato solo ad avvenuto distacco della spina dalla presa di corrente. • Non è consentito aprire o riparare l'alloggiamento dell'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Preparazione della laminazione a caldo ³ ³ ³ ³ ³ ³ • ³ Seite 25 Inserire la guida per la pellicola q nei fori previsti sul retro dell'apparecchio di laminazione. Aprire il poggiadocumenti s in modo da consentire l'inserimento corretto dei documenti nell'intaglio per l'inserimento manuale della pellicola t. Inserire la spina di rete della laminatrice in una presa di rete. Assicurare un posizionamento stabile dell'apparecchio.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Preparazione della laminazione a freddo ³ ³ ³ ³ ³ ³ Seite 26 Se si è eseguita prima la laminazione a caldo, fare raffreddare completamente la laminatrice dopo la laminazione a caldo, prima di cominciare a eseguire la laminazione a freddo, altrimenti i rotoli all'interno della laminatrice saranno ancora caldi potrebbe danneggiare la tasca di plastica e il documento da laminare!.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr ³ La tasca di pellicola laminata verrà emessa dall'intaglio pellicola a della laminatrice. Solo dopo la laminazione a caldo: ³ prelevare i prodotti laminati immediatamente dall'apparecchio, poiché le tasche laminate bollenti potrebbero deformarsi leggermente. Lasciarle raffreddare poggiandole su una superficie piana.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Pulizia e manutenzione Pericolo di morte a causa di scossa elettrica: • Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. In esso non è presente alcun elemento di comando. • Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi! Pulizia dell'alloggiamento: ³ ³ ³ Pulire la superficie dell'alloggiamento con un panno leggermente inumidito. Estrarre prima la spina dalla presa di corrente. Fare raffreddare completamente l'apparecchio.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Seite 29 Garanzia e assistenza Importatore Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Lamineermachine A3 Seite 32 Apparaatbeschrijving q Foliegeleider (achter) w Snij-geleider e Snijkop r Folieformaat-stop t Sleuf voor handmatige toevoer van folie y Indicatielampje „Gebruiksklaar“ u AAN- / UIT- indicatielampje i Keuzeknop voor heet- en koudlamineren Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Oververhittingsbeveiliging Dit apparaat is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging. Wordt de motor wegens overbelasting te heet, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Haal in dit geval de stekker uit het stopcontact en wacht, totdat het apparaat is afgekoeld op kamertemperatuur. U kunt de stekker dan weer in het stopcontact steken en het apparaat weer gaan gebruiken. Wij adviseren, na 2 uur gebruik het apparaat ca. 30 minuten lang te laten afkoelen.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Brandgevaar! Seite 34 Geschikte foliehoezen • Gebruik het apparaat niet in de buurt van hete oppervlakken. • Stel het apparaat niet op plaatsen waar het aan rechtsreeks zonlicht blootstaat. Anders kan het oververhit raken en onherstelbaar beschadigd raken. • Laat het apparaat zolang het in bedrijf is nooit onbeheerd achter. • Dek nooit de ventilatieopeningen aan de bovenkant van het apparaat af. wanneer het is ingeschakeld.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Heetlamineren voorbereiden ³ ³ ³ ³ ³ ³ • ³ Seite 35 Steek de foliegeleider q in de gaten die daarvoor zijn bestemd aan de achterkant van het lamineerapparaat. Klap de documentsteunen s uit, zodat de documenten recht in de sleuf voor handmatige toevoer van folie t worden getrokken. Steek de netstekker van het lamineerapparaat in een stopcontact. Zorg ervoor dat het apparaat stevig staat. Zet de keuzeknop voor heet- en koudlamineren i op „HOT“.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Seite 36 Koudlamineren voorbereiden Lamineerprocedure ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ Wanneer u eerst heetlamineren hebt uitgevoerd: laat het apparaat na het heetlamineren eerst volledig afkoelen, alvorens met het koudlamineren te beginnen. Anders zijn de rollen in het lamineerapparaat nog heet.
IB_96273_ULG300A1_LB1 ³ 13.12.2013 11:49 Uhr Seite 37 ³ Om het lamineerresultaat te verbeteren, kunt u op de nog hete foliehoes een boek, een dossiermap of een ander zwaar, glad voorwerp leggen. Zodoende krijgt zij een glad, perfect oppervlak. ³ ³ Als u geen andere lamineerprocedure wilt starten, draait u de foliedikte-knop o op ABS (OFF) en haalt u de stekker uit het stopcontact. ³ Gebruik de markeringen op de schaal om uw document exact in de juiste stand te brengen.
IB_96273_ULG300A1_LB1 ³ 13.12.2013 11:49 Uhr Leid dan een in het midden gevouwen vel DIN A3-papier (sterkte maximaal 1,0 mm) … Garantie en service • zonder foliehoes en • met de vouw naar voren … langzaam in de sleuf voor handmatige folietoevoer t . ³ Laat het vel los zodra u merkt dat het automatisch naar binnen wordt getrokken. • De vervuilingen op de rollen binnenin het lamineerapparaat zetten zich nu vast op het blad papier.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr A3 Laminator Appliance description Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Overheating Protection This appliance is fitted with overheating protection. Should the motor become too hot due to excessive loading, the appliance switches itself off automatically. In this case, disconnect the plug from the mains power socket and wait until the appliance has cooled down to room temperature. You can then reconnect the plug to the mains power socket and continue using the appliance.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Risk of fire! Seite 42 Suitable laminating pouches • Do not use the appliance in the vicinity of hot surfaces. • Do not place the appliance at locations exposed to direct sunlight. This could lead to overheating and cause irreparable damage. • Do not leave the appliance unattended when in use. • NEVER cover the ventilation slits on the top of the appliance while it is switched on.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Preparing for hot lamination ³ ³ ³ ³ ³ ³ • ³ Seite 43 Insert the foil guide rails q in the designated holes on the rear of the laminator. Fold out the document supports s, so that the documents can be pulled in straight into the slot for manual foil feed t. Insert the plug of the laminator into a mains power socket. Provide a firm location for the appliance. Set the selector switch for hot and cold lamination i to "HOT ".
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Preparing for cold lamination ³ ³ ³ ³ ³ ³ Seite 44 Lamination process If you have previously performed hot lamination: After hot laminating, allow the laminator to cool down completely before beginning with cold lamination. Remember, the rollers inside the laminator will still be hot. These can damage the laminating pouch and the document to be laminated! Insert the foil guide rails q in the designated holes on the rear of the laminator.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Anti-Blocking Switch (ABS) Cleaning and care Potentially fatal electrical shock: • Never open the appliance housing. There are no user-serviceable elements inside. • Never submerse the appliance into water or other liquids! At the start of the lamination process, the pouch may be pulled in at an angle or jam itself inside the appliance. ³ • ³ ³ ³ Turn the anti-blocking switch (ABS) o to the position ABS. The laminate pouch is not pulled any further in.
IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Seite 46 Storage Warranty and Service Allow the appliance to cool down completely before putting it into storage. The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie Last Information Update: 11 / 2013 · Ident.-No.: ULG300A1-112013-1 IAN 96273 CV_96273_ULG300A1_LB1.indd 1 1 17.12.