Warranty

ENSEMBLE DE CONDUITS À
ESSENCE / AC04124
Pour plusieurs produits à main RYOBI, HOMELITE, WEED EATER, POULAN,
POULAN PRO, TROY BILT, BOLENS et ARIENS.
JUEGO DE CONDUCTOS DE
COMBUSTIBLE / AC04124
Compatible con muchos productos de mano RYOBI, HOMELITE, WEED
EATER, POULAN, POULAN PRO, TROY BILT, BOLENS y ARIENS.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à
bien comprendre le manuel d’utilisation de l’outil ainsi que cette feuille
d’instruction. Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. S’assurer que l’accessoire est
compatible et qu’il est bien installé avant de l’utiliser. Ne pas utiliser cet
accessoire si des pièces sont endommagées ou manquantes. Si vous
n’êtes pas à l’aise pour effectuer l’une ou l’autre des tâches décrites dans
les présentes instructions, confiez l’unité à un centre de réparations agréé.
AVERTISSEMENT :
Avant d’installer les nouveaux conduits à essence, veuillez éteindre le
moteur, attendre que toutes les pièces en mouvement cessent de bouger,
laisser le moteur refroidir, vider l’essence restant dans le réservoir dans
un contenant à essence approuvé, appuyer plusieurs fois sur la poire
d’amorçage pour vider l’essence restante, puis débrancher le fil de bougie
et l’écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures graves ou des dégâts matériels.
PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
Ce produit et les autres substances rejetées dans l’air suite à son utilisation
peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui,
selon l’État de la Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies
congénitales et d’autres dommages au système reproducteur. Bien se
laver les mains après toute manipulation.
AVERTISSEMENT :
Toujours consulter la liste des pièces de rechange fournie par le fabricant
de l’outil afin de déterminer le bon diamètre et la bonne longueur requis
des conduits à essence de l’outil. L’utilisation de conduits à essence
inadéquats pour cet outil peut occasionner une fuite de carburant et
provoquer un incendie et des blessures graves.
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION :
18 po conduit à essence vert (9/64 po OD x 5/64 po ID)
Pour plusieurs outils WEED EATER, POULAN et POULAN PRO.
18 po conduit à essence blanc (1/8 po OD x 1/16 po ID)
18 po conduit à essence bleue (3/16 po OD x 3/32 po ID)
Pour plusieurs outils WEED EATER, POULAN, POULAN PRO, TROY BILT, BOLENS et ARIENS.
7 po transparent le conduit à essence (13/64 po OD x 3/32 po ID)
Pour plusieurs outils HOMELITE et RYOBI.
10,5 po transparent le conduit à essence (13/64 po OD x 3/32 po ID)
Pour plusieurs outils HOMELITE et RYOBI.
Outil de retrait et d’installation
INSTALLATION D’UN NOUVEAU CONDUIT À ESSENCE
DE RETORNO ET D’ALIMENTATION
Voir les figures 1 à 3.
Pour déterminer le bon diamètre et la bonne longueur requis des conduits
à essence de cet outil, consulter la liste des pièces de rechange fournie par
le fabricant de l’outil.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el manual del operador de la herramienta y esta hoja de instrucciones.
Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Asegúrese de que sea compatible
con el accesorio antes de utilizarlo. No use este accesorio si está dañado
o si falta alguna pieza. Si no se siente cómodo al realizar alguna de las
funciones descritas en estas instrucciones, lleve su unidad a un centro
de servicio autorizado.
ADVERTENCIA:
Antes de instalar el conducto de combustible nuevos, apague el motor,
espere hasta que todas las piezas se detengan, deje que el motor se
enfríe, drene el combustible restante del tanque en un contenedor de
combustible aprobado, presione la válvula de cebado varias veces para
retirar el combustible restante, luego desconecte el cable de la bujía y
aléjelo de ésta. La inobservancia de estas instrucciones puede causar
lesiones serias o daños materiales.
CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65
ADVERTENCIA:
Puede contener sustancias químicas que son consideradas por California
como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del
aparato reproductor.
ADVERTENCIA:
Consulte siempre la lista de repuestos provista por el fabricante de su
herramienta para determinar el diámetro y la longitud correctos de las
líneas de combustible que necesitará para la herramienta. De no usarse
las líneas de combustible correctas para cada herramienta se podría
causar una fuga de combustible que puede derivar en un incendio y en
posibles lesiones personales de gravedad.
LISTA DE EMPAQUETADO:
18 pulg. conducto de combustible verde (9/64 pulg. OD x 5/64 pulg. ID)
Compatible con muchas herramientas WEED EATER, POULAN y POULAN PRO.
18 pulg. conducto de combustible blanco (1/8 pulg. OD x 1/16 pulg. ID)
18 pulg. conducto de combustible azul (3/16 pulg. OD x 3/32 pulg. ID)
Compatible con muchas herramientas WEED EATER, POULAN, POULAN PRO, TROY
BILT, BOLENS y ARIENS.
7 pulg. conducto de combustible transparente (13/64 pulg. OD x 3/32 pulg. ID)
Compatible con muchas herramientas HOMELITE y RYOBI.
10,5 pulg. conducto de combustible transparente (13/64 pulg. OD x 3/32 pulg. ID)
Compatible con muchas herramientas HOMELITE y RYOBI.
Herramienta de instalación o desinstalación
INSTALACIÓN DE CONDUCTO DE SUMINISTRO Y
RETORNO DE COMBUSTIBLE
Vea las figuras 1 a 3.
Cuando deba determinar la longitud y el diámetro de las líneas de combustible
que necesitará para su herramienta, consulte la lista de repuestos provista
por el fabricante de la herramienta.
 Placer l’appareil de façon à ce que le conduit d’alimentation et le conduit
de retour soient orientés vers vous tel qu’illustré. Il peut être nécessaire
de retirer le couvercle du filtre à air pour accéder et voir plus facilement.
NOTE : Consulter le manuel d’utilisation du taille-bordures ou de l’ensemble
moteur afin de prendre connaissance des instructions sur le retrait du
couvercle du filtre à air.
 Pour la plupart des modèles, le tuyau avec le filtre attenant rattaché au
fond du carburateur est le conduit à essence d’alimentation. Le tuyau
rattaché à la partie supérieure du carburateur est le conduit de retour.
NOTE : Remplacer les conduits à essence d’alimentation et de retour
avec un conduit de rechange selon les dimensions indiquées.
Pour retirer le conduit à essence d’alimentation et le filtre usés OU le
conduit à essence de retour usé :
 Retirer le bouchon du réservoir d’essence.
 Dégager le conduit à essence de l’endroit où il est raccordé au carburateur.
Agir avec précaution afin d’éviter d’endommager le réservoir d’essence;
couper le conduit à essence le plus près possible du réservoir d’essence.
À l’aide d’un instrument non tranchant, pousser la section restante du
conduit à essence qui a été coupé dans le réservoir d’essence.
 Tirer le conduit à essence de retour ou le conduit à essence d’alimentation
et le filtre hors du réservoir.
NOTE : L’outil de retrait et d’installation ou des pinces à bec effilé peuvent
être utiles pour retirer le conduit à essence d’alimentation et le filtre usés
du réservoir.
Pour installer le nouveau conduit d’alimentation ou le nouveau filtre :
 Tremper le conduit à essence d’alimentation neuf dans l’eau chaude afin
de l’assouplir. Assécher complètement le conduit à essence d’alimentation
avant de l’installer.
 Retirer soigneusement le filtre à essence du conduit à essence
d’alimentation usagé et l’installer à l’extrémité du conduit à essence
d’alimentation neuf.
 Étirer lentement le nouveau conduit à essence d’alimentation.
 Insérer l’outil de retrait et d’installation dans les trous du conduit à essence
situés sur le dessus du réservoir ainsi qu’à l’extérieur de l’ouverture du
bouchon du réservoir d’essence. Accrocher le bout de l’outil dans le trou
de l’embout conique du nouveau conduit à essence. Tirer l’outil, accroché
au conduit à essence, lentement et fermement hors du réservoir, par le trou.
 Couper le conduit à essence de la longueur nécessaire. Avant de couper,
assurez-vous que le filtre demeurera tout au fond du réservoir.
 Installer solidement le conduit à essence sur le raccord inférieur (en
dessous) du carburateur.
Pour installer le nouveau conduit de retour :
 Insérer l’outil de retrait et d’installation dans les trous du conduit à essence
situés sur le dessus du réservoir ainsi qu’à l’extérieur de l’ouverture du
bouchon du réservoir d’essence. Accrocher le bout de l’outil dans le trou
de l’embout conique du conduit à essence de retour. Tirer l’outil, accroché
au conduit à essence, hors du réservoir, par le trou.
 Tailler le conduit de retour de la longueur nécessaire. Le conduit devrait
pénétrer dans le réservoir sur une longueur de 12,7 mm (½ po).
 Installer le conduit de retour fermée sur le raccord supérieur (sur le dessus)
du carburateur.
 Remettre le bouchon du réservoir de carburant et le visser solidement.
 Remettre le fil de la bougie.
AVERTISSEMENT :
Vérifier s’il y a des fuites de carburant après avoir complété l’installation
du conduit à essence. Toute pièce qui fuit pose un risque d’incendie et
doit être remplacée ou réinstallée immédiatement. En cas de fuite, corriger
le problème avant d’utiliser le produit. Ne pas respecter cette directive
peut causer un incendie susceptible d’entraîner des blessures graves.
 Coloque la unidad con los conductos de suministro y retorno mirando
hacia usted como se muestra. Para mejorar el acceso y la visibilidad, es
posible que sea necesario retirar la tapa de la caja de aire.
NOTA: Puede consultar las instrucciones para retirar la caja de aire en el
Manual del operador de su recortadora de hilo o cabezal motor.
 En la mayoría de los modelos, el conducto que se encuentra en la base
del carburador es el conducto de suministro de combustible y tiene el
filtro acoplado. El conducto de combustible que viene desde la parte
superior del carburador es el conducto de retorno de combustible.
NOTE: Cambie las líneas de combustible de alimentación y retorno con
repuestos del tamaño correcto.
Para retirar la línea de combustible de alimentación/filtro usados O la
línea de retorno de combustible usada:
 Retire la tapa del tanque.
 Separe el conducto de combustible desde donde se conecta con el
carburador. Tomando la precaución de no dañar el tanque de combustible,
corte las líneas de combustible usadas tan cerca del tanque de combustible
como le resulte posible. Con un instrumento desafilado, empuje el resto de
la línea de combustible cortada en el interior del tanque de combustible.
 Jale la línea de retorno o la línea/filtro de alimentación para retirarlos del
tanque.
NOTA: Puede ser útil usar una herramienta como herramienta de instalación
o desinstalación o un alicate punta aguja para retirar el conducto de
suministro de combustible o el filtro del tanque.
Para instalar el nuevo conducto de suministro o el nuevo filtro:
 Remoje la línea de alimentación con agua tibia hasta que se ablande.
Seque la línea de alimentación completamente antes de usarla.
 Retire cuidadosamente el filtro de combustible de la línea de alimentación
usada e instálelo sobre el extremo de la línea nueva.
 Estire suavemente la línea de alimentación nueva.
 Enrosque la herramienta de extracción/instalación en el interior de los
orificios de la línea de combustible en la parte superior del tanque y
fuera de la apertura de la tapa de combustible. Enganche el extremo de
la herramienta en el interior del orificio, en el extremo cónico de la nueva
línea de combustible. Jale de la herramienta, con la línea de combustible
conectada, lenta y firmemente a través del tanque y hacia arriba a través
del agujero.
 Recorte el conducto de combustible a la longitud adecuada. Antes de
recortar, asegúrese de que el filtro se apoyará en el lugar más bajo del
tanque de combustible.
 Instale el conducto de combustible firmemente en la conexión de la base
(parte inferior) del carburador.
Para instalar un nuevo conducto de retorno:
 Enrosque la herramienta de extracción/instalación en el interior de los
orificios de la línea de combustible en la parte superior del tanque y fuera
de la apertura de la tapa de combustible. Enganche el extremo de la
herramienta en el interior del orificio, en el extremo cónico de la línea de
retorno. Jale de la herramienta, con la línea de combustible conectada,
a través del tanque y hacia arriba a través del agujero.
 Recorte el conducto de retorno a la longitud adecuada. El conducto debe
extenderse 12,7 mm (1/2 pulg.) dentro del tanque.
 Instale el conducto de retorno firmemente en la conexión que se encuentra
en la parte superior (arriba) del carburador.
 Reemplace la tapa de combustible cuidadosamente.
 Vuelva a acoplar el cable de la bujía.
ADVERTENCIA:
Verifique que no haya pérdidas de combustible luego de finalizar la
instalación de la bomba de cebado o del conducto de combustible.
Cualquier pieza que tenga una pérdida de combustible representa un
peligro de incendio y se debe reemplazar o reinstalar inmediatamente.
Si encuentra alguna pérdida, solucione el problema antes de usar el
producto. La inobservancia de esta advertencia puede ocasionar un
incendio y causar lesiones serias al operador.