Warmhalteplatte Bedienungsanleitung Modell 58815 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones - Návod k obsluze
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 58815 Stand: September 2013 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.
Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Modell 58815 Technische Daten................................................................................................................ 6 Sicherheitshinweise............................................................................................................. 6 In Betrieb nehmen und benutzen.......................................................................................... 7 reinigen und pflegen.......................................................
Inhaltsverzeichnis Manual de instrucciones Modelo 58815 Datos técnicos . .................................................................................................................. 16 Indicaciones de seguridad.................................................................................................... 16 Puesta en marcha y utilización.............................................................................................. 17 Limpieza y cuidado..............................................
Bedienungsanleitung Modell 58815 Technische Daten Leistung: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Maße: Ca. 46,5 x 25,0 x 6,0 cm (L/B/H) Zuleitung: Ca. 140 cm Gewicht: Ca. 3,0 kg Material: Heizfläche Edelstahl gebürstet, Kunststoff schwarz Ausstattung: Kontrollleuchte Überhitzungssschutz Keramischer Wärmespeicher Abnehmbares Kabel Zubehör: Bedienungsanleitung Technische Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungenund bewahren Sie diese auf 2.
19. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht Gefahr eines Stromschlags! 20. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder den Sockel bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebe- stimmungen).
Instructions for use Model 58815 Technical Specifications Power rating: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Material: Heating surface brushed stainless steel / black plastic Dimensions: Approx. 46,5 x 25,0 x 6,0 cm (W/D/H) Power cord Approx. 140 cm Weight: Approx. 3,0 kg Features: Control lamp Overheat protection Ceramic heating storage Removable power cord We reserve the right to introduce technical modifications. Safety Information 1. Please read these instructions carefully and keep them in a safe place.
The manufacturer does not assume any warranty in case of improper or incorrect use or after repair by unauthorized third parties. First use and operation The appliance has a high-quality surface. Please take care to cautiously put the kitchenware on it to avoid scratches. 1. Wipe the surface with a damp cloth before using it for the first time. 2. Use the appliance only with the attached power cord. Connect first the plug into the warming plate inlet.
Notice d´utilisation Modèle 58815 Spécification technique Puissance: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Matériel: Surface an acier inox brossé / plastique noir Dimensions: Env. 46,5 x 25,0 x 6,0 cm (L/P/H) Cordon: Env. 140 cm Poids: Env. 3,0 kg Caractéristiques: Lampe de contrôle Protection contre surchauffe Emmagasinage céramique de chaleur Cordon amovible Sous réserve de modifications techniques. Consignes de sécurité 1.
veuillez envoyer l’appareil à notre service éléments, veuillez retourner l’appareil ou après-vente pour le faire contrôler et répale cordon à notre service après-vente pour rer (vous trouverez l’adresse dans les conle faire contrôler et réparer (vous trouverez ditions de garantie). Des réparations incorl’adresse dans les conditions de garantie).
GEBRUIKSAANWIJZING Model 58815 Technische gegevens Vermogen: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Materiaal: Verwarmingsvlak edelstaal geborsteld / kunststof zwart Afmetingen: Ca. 46,5 x 25,0 x 6,0 cm (B/D/H) Voedingskabel: Ca. 140 cm Gewicht: Ca. 3,0 kg Uitrusting: Controlelampje Ceramisch warmteaccumulator Oververhittingsbeveiliging Afneembaar snoer Technische wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinstructies 1. Lees a.u.b. voor de ingebruikneming de gebruiks-aanwijzing aandachtig door en bewaar deze goed.
(adres zie laatste pagina). Door ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. 18. Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Er bestaat risico op letsel door elektrische schokken. 19. Controleer het apparaat, de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat of de basis in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b.
ISTRUZIONI PER L’USO Modello 58815 Dati tecnici Potenza: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Materiale: Superficie riscaldante in acciaio inox spazzolato / plastica nera Ingombro: Ca. 46,5 x 25,0 x 6,0 cm (B/P/A) Cavo: Ca. 140 cm Peso: Ca. 3,0 kg Dotazione: Spia di controllo Protezione contro il surriscaldamento, Cavo estraibile Deposito termico ceramico Con riserva di modifiche tecniche. Avvertenze di sicurezza 1.
19. Durante il funzionamento, non aprire per nessun motivo il corpo dell’apparecchio. Pericolo di scossa elettrica. 20. Verificare con regolarità che l’apparecchio, la spina e il cavo non siano usurati o danneggiati. Nel caso in cui il cavo di connessione o altre parti siano danneggiati, inviarli per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti (all’indirizzo riportato nelle norme di garanzia).
Manual de instrucciones Modelo 58815 Datos técnicos Potencia: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Material: Superficie de caldeo de acero inoxidable pulido / plástico negro Medidas: Aprox. 46,5 x 25,0 x 6,0 cm (B/P/A) Cableado:: Aprox. 140 cm Peso: Aprox. 3,0 kg Equipamiento: Luz de control Protección contra recalentamientos Cable desmontable Acumulador térmico de cerámica Se reservan las modificaciones técnicas Indicaciones de seguridad 1.
dirección en las condiciones de garantía). Las reparaciones indebidas pueden ocasionar peligros considerables al usuario y suponen la anulación de la garantía. 18. No abra la carcasa del equipo bajo ningún concepto. Existe peligro por descarga eléctrica. 19. Compruebe regularmente si el equipo, el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños.
Návod k obsluze Model 58815 Technická data Výkon: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Materiál: Topná plocha leštěná ocel / plast, černý Rozměry: Cca 46,5 x 25,0 x 6,0 cm (Š/H/V) Přívod: Cca 140 cm Hmotnost: Cca 3,0 kg Vybavení: Kontrolka Ochrana proti přehřátí Odnímatelný kabel Technické změny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny 1. Přečtěte si následující pokyny a pečlivě je uschovejte. 2.
(adresa viz záruční podmínky). Neodborné opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele a mají za následek ztrátu záruky. Spotřebič se za provozu silně zahřívá! Výrobce nepřebírá žádnou záruku za chybné používání nebo za provoz po provedení opravy neautorizovanou firmou nebo osobou. Uvedení do provozu a použití Přístroj má vysoce kvalitní povrch. Dbejte na to, abyste nádobí na plotýnku stavěli opatrně a neposunovali jím, zamezíte tak poškrábání. 1.
GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
Norme die garanzia I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
Service-Adressen Deutschland Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
Notizen
Entsorgung / Umweltschutz Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Smaltimento / Tutela dell’ambiente I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici.
Aus dem Hause