Keramik-HEIZLÜFTER Bag Bedienungsanleitung Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 86315
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86315 Stand: August 2012 /nd Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.
Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Modell 86315 Technische Daten................................................................................................................ 8 Symbolerklärung.................................................................................................................. 8 Für Ihre Sicherheit............................................................................................................... 8 Kippschutz......................................................
Inhaltsverzeichnis Istruzioni per l’uso Modello 86315 Dati tecnici ........................................................................................................................ 29 Significato dei simboli......................................................................................................... 29 Per la vostra sicurezza.......................................................................................................... 29 Protezione dai ribaltamenti.............................
Ihr neuer heizlüfter 1 2 3 4 5 6 6
1 D GB F NL I E CZ PL Luftauslassgitter Air outlet grille Grille de sortie d‘air Luchtuitlaatrooster Griglia di uscita dell‘aria Rejilla de salida de aire Mřížka výstupu vzduchu Kratka wylotu powietrza 5 D GB F NL I E CZ PL Filter Art-Nr. 8631525 Filter Filtre Filter Filtro Filtro Filtr Filtr 2 D GB F NL I E CZ PL Tragegriff Handle Poignée Draaggreep Manico da trasporto Asa de transporte Těleso Uchwyt do przenoszenia 6 D GB F NL I E CZ PL Filterabdeckung Art-Nr.
Bedienungsanleitung Modell 86315 Technische Daten Leistung: 800/1.200 W, 220-240 V~, 50 Hz Maße: Ca. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm (L/B/H) Zuleitung: Ca. 180 cm Gewicht: Ca.
stimmungen). Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge. 11. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 12. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden. 13.
Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß – Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren oder andere externe Ein- und Ausschaltsysteme, um das Gerät zu betreiben. Der interne Überhitzungsschutz kann so unbeabsichtigt zurückgesetzt werden, dadurch besteht Brandgefahr. Decken Sie das Gerät während des Betriebs nie ab, um eine Überhitzung und dadurch entstehende Brandgefahr zu vermeiden.
In Betrieb nehmen 1. Stellen Sie sicher, dass Sie einen sicheren Standort gewählt haben. 2. Beachten Sie alle Hinweise der Sicherheitsbestimmungen. 3. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220-240 V~, 50 Hz) 4. Wählen Sie die gewünschte Temperaturstufe am Drehregler. Stufe 1 für niedrigere Wärme (800 Watt), Stufe 2 für mehr Wärme (1.200 Watt) 5. Die Kontrollleuchte unten am Gerät zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist. 6. Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Drehregler auf Position 0. 7.
GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
Service-Adressen Deutschland Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeaufkleber ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
Instructions for use Model 86315 Technical Specifications Power: Dimensions: Power cord: Weight: Degree of protection: Features: Accessories: 800/1,200 W, 220-240 V~, 50 Hz Approx. 20.2 x 9.4 x 17.3 cm Approx. 180 cm Approx. 1.
warranty provisions for the address). Unauthorised repairs can result in serious risks to the user and void the warranty. 11. If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by the manufacturer’s after-sales service organisation, or by a person with similar qualifications, to prevent hazards. 12. To avoid damage, do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands. 13.
The appliance is very hot during and after operation - danger of burn injuries! Do not use timers or other external switch-on / switch-off systems to operate the appliance. Use of such items could unintentionally reset the overheating protection circuit and cause a fire hazard. To prevent overheating and the associated fire hazard, never cover the appliance during operation. Do not operate the appliance in the vicinity of sinks, bathtubs or other containers filled with water.
Preparing the appliance for operation 1. Ensure that you have selected a safe location. 2. Comply with all safety instructions and safety regulations. 3. Plug the mains plug of the appliance into an electrical outlet (220-240 V ~ 50 Hz) 4. Select the desired temperature level on the rotary regulator. Level 1 for less heat (800 watt), Level 2 for more heat (1,200 watt) 5. The indicator light on the lower part of the appliance shows that the appliance is in operation. 6.
Guarantee Conditions We guarantee our appliances for 24 months, or in case of commercial use for 12 months, from the date of purchase in case of defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault. Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement, at our option. Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the responsible importer.
Notice d´utilisation Modèle 86315 Spécification technique Puissance : Dimensions : Cordon d’alimentation : Poids : Indice de protection : Équipement : Accessoires : 800/1 200 W, 220-240 V~, 50 Hz Env. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm Env. 180 cm Env.
pour les clients dans les hôtels, motels ou autres établissements d’hébergement, dans les gîtes et chambres d’hôtes privés ou locations de vacances privées. 10. Vérifiez régulièrement que l‘appareil, la prise mâle et le cordon d‘alimentation ne sont pas usés ni abîmés. En cas de détérioration du cordon d’alimentation ou d’autres pièces, veuillez envoyer votre appareil ou le cordon pour contrôle et réparation à notre service clientèle (pour l‘adresse, cf. Conditions de garantie).
L‘appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement – risque de blessure ! N‘utilisez pas de minuterie ou d‘autres systèmes d‘enclenchement/déclenchement externes pour utiliser l‘appareil. La protection interne contre la surchauffe pourrait être reculée involontairement. Risque d‘incendie ! Ne couvrez jamais l’appareil durant le fonctionnement afin d’éviter une surchauffe et pour éviter les risques d‘incendie qui en résulteraient.
Mise en service 1. Assurez-vous d‘avoir choisi un emplacement sûr. 2. Respectez toutes les consignes des dispositions de sécurité. 3. Branchez la fiche dans une prise de courant (220-240 V~, 50 Hz). 4. Sélectionnez le niveau de température désiré avec le bouton. Niveau 1 pour la chaleur la plus basse (800 Watt) Niveau 2 pour plus de chaleur (1 200 Watt) 5. Le voyant témoin en bas de l‘appareil indique qu‘il est en marche. 6. Pour éteindre l‘appareil, mettez le bouton sur 0. 7.
Conditions de Garantie Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitement. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur.
Gebruiksaanwijzing Model 86315 Technische gegevens Vermogen: Afmetingen: Aansluitkabel: Gewicht: Beschermklasse Uitvoering: Toebehoren: 800/1.200 W, 220-240 V~, 50 Hz Ca. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm Ca. 180 cm Ca.
beschadiging. Als de aansluitkabel of andere delen beschadigd zijn, stuur het apparaat of de aansluitkabel dan a.u.b. ter controle en reparatie naar onze klantenservice (voor het adres zie de garantiebepalingen). Ondeskundige reparaties kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker veroorzaken en hebben uitsluiting van de garantie tot gevolg. 11.
Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel heet – verbrandingsgevaar! Gebruik geen tijdklokken of andere externe in- en uitschakelsystemen, om het apparaat te laten werken. De interne oververhittingsbeveiliging kan zo onbedoeld uitgeschakeld worden, daardoor bestaat brandgevaar. Dek het apparaat tijdens het gebruik nooit af, om een oververhitting en daaruit ontstaand brandgevaar te vermijden. Niet in de nabijheid van wasbakken, badkuipen of andere met water gevulde bakken gebruiken.
In gebruik nemen 1. Controleer of u een veilige standplaats gekozen hebt. 2. Neem alle instructies van de veiligheidsinstructies in acht. 3. Steek de stekker in een stopcontact (220240 V~, 50 Hz) 4. Stel de gewenste temperatuurstand aan de draairegelaar in. Stand 1 voor een geringe warmte (800 Watt) Stand 2 voor meer warmte (1.200 Watt) 5. Het controlelampje onderaan aan het apparaat geeft aan dat het apparaat in werking is. 6.
Garantievoorwaarden Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden, gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken.
Istruzioni per l’uso Modello 86315 Dati tecnici Potenza: 800/1.
in pensioni private o case di vacanza. 10. Controllare regolarmente l’apparecchio, la spina e il cavo di alimentazione per vedere se vi sono tracce di usura o danni. Qualora il cavo di collegamento o altri componenti siano danneggiati inviare l’apparecchio o il cavo di alimentazione alla nostra assistenza clienti per la verifica e/o la riparazione (per l’indirizzo vedere Disposizioni di garanzia).
L’apparecchio è molto caldo durante e dopo l’utilizzo – Pericolo di ustioni! Non usare timer o altri sistemi di attivazione e disattivazione esterni per far funzionare l‘apparecchio. In questo caso la protezione dai surriscaldamenti interni può infatti essere resettata, con conseguente pericolo di incendi. Non coprire mai l’apparecchio durante il funzionamento, per evitare surriscaldamenti dello stesso con conseguente pericolo di incendi.
Messa in funzione 1. Verificare di aver scelto una posizione sicura. 2. Osservare tutte le avvertenze delle disposizioni di sicurezza. 3. Inserire la spina in una presa elettrica (220240 V~, 50 Hz) 4. Selezionare il livello di temperatura desiderato mediante il selettore rotante. Livello 1 per calore più basso (800 Watt), Livello 2 per calore maggiore (1.200 Watt) 5. La spia di controllo presente nella parte inferiore dell‘apparecchio indica che questo è in funzione. 6.
Norme die garanzia I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria.
Manual de instrucciones Modelo 86315 Datos técnicos Potencia: Medidas: Cable de alimentación: Peso: Clase de protección: Equipamiento: Accesorios: 800/1.200 W, 220-240 V~, 50 Hz Aprox. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm Aprox. 180 cm Aprox.
para el uso por clientes en hoteles, moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo, en pensiones privadas o casas vacacionales. 10. Controle periódicamente si el aparato, la clavija de red y el cable de alimentación presentan desgaste o daños. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras piezas, por favor envíe el aparato o el cable de alimentación para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al cliente (Véase la dirección en las condiciones de garantía).
Durante y después del funcionamiento, el aparato está muy caliente; ¡peligro de quemaduras! No utilice temporizadores u otros sistemas de conexión y desconexión externos para hacer funcionar el aparato. Existe el riesgo de que la protección contra sobrecalentamiento interna quede anulada accidentalmente, con el consiguiente peligro de incendio. Para evitar el sobrecalentamiento y el consiguiente peligro de incendio, no cubra nunca el aparato durante el uso.
Puesta en servicio 1. Cerciórese de haber elegido un emplazamiento seguro. 2. Observe todas las indicaciones de seguridad. 3. Enchufe la clavija en una toma de corriente (220-240 V~, 50 Hz) 4. Seleccione el nivel de temperatura deseado con el regulador giratorio. Nivel 1 para un calor más suave (800 W) Nivel 2 para un calor más fuerte (1.200 W) 5. El piloto de control en la parte inferior del aparato indica que éste está funcionando. 6.
Condiciones de Garantia Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso comprabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria.
Návod k obsluze Modelu 86315 Technické údaje Výkon: Rozměry: Přívod: Hmotnost: Stupeň ochrany: Vybavení: Příslušenství: 800/1200 W, 220-240 V~, 50 Hz Cca 20,2 x 9,4 x 17,3 cm Cca 180 cm Cca 1,3 kg 1 3 stupňový spínač (VYP/teplý vzduch/horký vzduch), keramický topný prvek, ochrana proti přehřátí, kontrolka, bezpečnostní vypínání ochranou proti převrácení, prachový filtr, držadlo Návod k obsluze Je vyhrazeno právo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu Vysvětlení symbolů Tento symbol označuj
(adresa viz záruční podmínky). Neodborné opravy mohou vést k značnému nebezpečí pro uživatele a mají za následek ztrátu záruky. 11. Je-li přívodní vedení tohoto přístroje poškozeno, musí být vyměněno výrobcem, jeho servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo ohrožení. 12. Přístroj nesmí být používán s příslušenstvím jiných výrobců nebo značek, aby se předešlo poškození. 13. Po použití i před čištěním vyndejte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Přístroj je během provozu a po něm velmi horký – nebezpečí popálení! Pro provoz přístroje nepoužívejte spínací hodiny ani jiné externí systémy zapínání a vypínaní. Interní ochrana proti přehřátí by tak mohla být neúmyslně vyřazena, tím hrozí nebezpečí požáru. Nikdy přístroj během provozu nezakrývejte, abyste předešli přehřátí a tím vzniku nebezpečí požáru. Nepoužívejte přístroj v blízkosti umyvadel, van nebo jiných vodou naplněných nádob.
Uvedení do provozu 1. Ujistěte se, že jste zvolili bezpečně stanoviště. 2. Bezpodmínečně respektujte všechny bezpečnostní pokyny. 3. Zastrčte zástrčku do zásuvky (220-240 V~, 50 Hz) 4. Zvolte požadovaný stupeň teploty na otočném regulátoru. Stupeň 1 pro menší teplo (800 W) Stupeň 2 pro větší teplo (1200 W) 5. Kontrolka dole na přístroji ukazuje, že přístroj je v provozu. 6. Pro vypnutí přístroje otočte otočný regulátor do polohy 0. 7.
Záruční podmínky Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompetentní dovozce.
Instrukcja obsługi Model 86315 Dane techniczne Moc: Wymiary: Przewód zasilający: Ciężar: Klasa ochrony: Wyposażenie: Akcesoria: 800/1 200 W, 220-240 V~, 50 Hz Ok. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm Ok. 180 cm Ok.
izolację cieplną lub niewłaściwie dobranej mocy grzejnej do kubatury pomieszczenia. Wskazówki bezpieczeństwa dla ustawienia i obsługi urządzenia 15. Urządzenie nadaje się wyłącznie do suchych, zamkniętych pomieszczeń. 16. Nie używać urządzenia w garażach, drewnianych szopach lub podobnych pomieszczeniach. 17. Urządzenie stawiać zawsze na równym podłożu, odpornym na wysokie temperatury. 18. Zwrócić uwagę na to, aby przewód zasilający był ułożony w sposób wykluczający poślizgnięcie się o niego. 19.
Urządzenie jest bardzo gorące podczas pracy i po pracy - niebezpieczeństwo oparzeń! Urządzenia nie uruchamiać zegarami sterującymi lub innymi zewnętrznymi systemami załączającymi i wyłączającymi. Wewnętrzne zabezpieczenie przed przegrzaniem można mimowolnie skasować, co stwarza zagrożenie pożarowe. Nigdy nie przykrywać urządzenia podczas pracy, aby uniknąć przegrzania i powstającego przez to zagrożenia pożarowego.
Uruchomienie 1. Upewnić się, czy wybrano bezpieczne miejsce. 2. Przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa. 3. Włożyć wtyczkę do gniazdka (220-240 V~, 50 Hz) 4. Wybrać pożądany stopień temperatury na regulatorze obrotowym. Stopień 1 dla słabego ogrzewania (800 W) Stopień 2 dla mocniejszego ogrzewania (1 200 W) 5. Lampka kontrolna pod urządzeniem wskazuje, czy urządzenie pracuje. 6. Aby wyłączyć urządzenie ustawić regulator obrotowy w położenie 0. 7.
Warunki gwarancji Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera.
Bestellformular Ersatzteile Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an: Abteilung Service Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Anrede / Title Telefon Telefax E-Mail Internet +49 (0) 62 05/94 18-27 +49 (0) 62 05/94 18-22 service@unold.de www.unold.de Telefon Phone No. Vorname / First name Name / Surname Telefax Fax No. Straße/Nr. / Street/No. PLZ/Ort / City E-Mail BESTELLUNG / ORDER Modell Küchenmeister Stück Art.-Nr.
Notizen 50
Notizen 51
Aus dem Hause