ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Thank you for choosing our product. Your total satisfaction is our #1 priority. Customer service and warranty information Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. Please call our customer service department for immediate assistance Please have your assembly instruction manual on hand when you call. Our products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship in the furniture.
HARDWARES / QUINCAILLERIES / QUINCALLAS CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO A 1 1 2 K G 2 I Pre-installed Pré-installé Pre-instalado 4 J (10 mm) 8 (25 mm) L (30 mm) 1 O 12 S Pre-installed Pré-installé Pre - instalado (5 mm) QTY / QTÉ / CANT. For future installation / Pour installation futur Para instalaciones futuro washer / rondelle / arandela Drive shaft / Arbre de transmission / El eje de accionamiento Foot / pied / pie D 2 QTY / QTÉ / CANT.
1 Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas LEFT LEG ASSEMBLY / ASSEMBLAGE PATTE GAUCHE / ASSEMBLAGE PATA IZQUIERDA assemble upside down assemblez en position renversée realice el ensamblaje en posición invertida K D C O Use the Allen key for steps 1-2-3. Utiliser la clé Allen pour les étapes 1-2-3. Utilice la llave Allen para los pasos 1-2-3. A J E 1 washer / rondelle / arandela Code / Código Qty / Qté / Cant.
2 Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas RIGHT LEG ASSEMBLY / ASSEMBLAGE PATTE DROITE / ASSEMBLAGE PATA DERECHA assemble upside down assemblez en position renversée realice el ensamblaje en posición invertida K C D B J E 2 washer / rondelle / arandela Code / Código Qty / Qté / Cant.
3 Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas LEG ASSEMBLED TO TOP SUPPORT / ASSEMBLAGE DES PATTES AU SUPPORT / CÓMO ARMAR LAS PATAS DE APOYO assemble upside down assemblez en position renversée realice el ensamblaje en posición invertida IMPORTANT / IMPORTANTE 1- Install the 2 legs 2- Slightly loosen the 8 L 3- Extend base to desired lenght 1- Installer les 2 pattes 2- Desserrer un peu les 8 L 3- Étirer la base à la longueur désirée
4 Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas ADJUSTING THE STRUCTURE AJUSTEMENT DE LA STRUCTURE AJUSTE DE LA ESTRUCTURA S I First loosen the two hex screws that fixed on the transmission rod with spanner S and then put in the lifting legs, finally tighten the hex screws.
For more information or to discover our new products Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits Para obtener más información o para obtener nuevos productos YOU andUS VOUS etNOUS USTEDESy NOSOTROS OUR FURNITURE IS GARANTEED FOR 10 YEARS. NO MATTER THE PROBLEM, OUR CUSTOMER SERVICE IS THERE FOR YOU. NOS MEUBLES SONT GARANTIS POUR 10 ANS. PEU IMPORTE LE PROBLÈME, N’HÉSITEZ PAS À COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE. NUESTROS MUEBLES TIENEN UNA GARANTIA DE 10 AÑOS.