AUSTIN True Wireless in Color MA N UA L
CO NTRO LS VIA TH E LO G O B UTTO N WH ITE I N D I CATO R LI G HT
U R B A N I S TA A U S T I N ENGLISH ESPAÑOL (ESP) DEUTSCH ITALIANO (FRA) (POR) NEDERLANDS SUOMI 日本語 한국어 (SWE) (FIN) (NL) 54 63 72 (PL) SVENSKA 33 44 (IT) PORTUGUÊS 14 23 (DE) FRANÇAIS POLSKU 04 (ENG) 82 90 (JPN) 98 (KOR) 106 简体中文 (CHI) 113
AUSTIN MANUAL (ENG) URBANISTA HELP CENTER Th a n ks fo r c h oos i n g a n U rb a n ista p rod u ct! If you have any questions, which you can’t find the answer for in this manual, please check our online help center which not only have an online version of this manual but also FAQ’s of frequently asked questions. https://support.urbanista.com/ 1. PAIRING MODE FI RST TI M E PAI RI N G 1.
Pairing procedure is just needed the first time you connect your Urbanista Austin with your device. Afterwards, the earphones will automatically reconnect to your Bluetooth device every time you turn them on. If you wish to use them with another device simply follow the steps again with the desired device. 2 . RES ET EARPHON ES If the earphones are not working properly, you can reset them. 2.1 – Delete “Urbanista Austin” from the Bluetooth settings on your device. 2.
AUSTIN MANUAL (ENG) 3. CONTROLS VIA TH E LO G O B UTTO N POWER ON - Remove the earphones from the case and the indicator light flashes 3 times. Or press and hold the logo button for 2 seconds. POWER OFF- Place the earphones in the case and they will power off automatically. (If only one of the earphones are placed in the case, the other earphone is connected by itself and can be used separately). You may also press and hold the logo button for 5 seconds to turn them off.
REJECT A CALL - Press and hold the logo button on the right (R) or left (L) earphone for 2 seconds. PLAY MUSIC - Press the logo button once on the right (R) or left (L) earphone. PAUSE MUSIC - Press twice on the logo button on the right (R) earphone. ADJUST THE VOLUME (+) - Press the logo button once on the right (R) earphone. ADJUST THE VOLUME (-) - Press the logo button once on the left (L) earphone. SKIP A TRACK FORWARD - Press and hold the logo button on the right (R) earphone for 2 seconds.
AUSTIN MANUAL (ENG) The earphones will charge automatically when placed in the case. The indicator flashes white while charging. When the white flash is off, the earphones are fully charged.
WA R R A N T Y ON E YEAR LIMITED WARR ANTY All Urbanista earphones are designed and manufactured to meet high expectations and to provide the best customer experience. We are devoted to producing high-quality items featuring the latest technology. However, in exceptional cases, electronic products may have malfunctions due to manufacturing defects. That is why we offer a full one year warranty from the date of original purchase, which covers defects in materials and workmanship.
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S (ENG) IM PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all the instructions before using the product. • To avoid accidental ingestion, keep the earbuds away from small children and pets. The earbuds contain a lithium-ion battery and may be hazardous if swallowed. If ingested, seek immediate medical attention. • Do NOT use the earbuds at a high volume for any extended period. • To avoid hearing damage, use your earbuds at a comfortable, moderate volume level.
• Do not use a charging case that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury to persons. • Do not disassemble the charging case. Incorrect reassembly may result in ris of fire or injury to persons. • Do not open, crush, or expose a charging case to fire, or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 212° F, 100° C may cause explosion.
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S • (ENG) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Urbanista AB could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-ex-empt RSS standard(s).
Strax GmbH hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/ EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.strax.com/compliance For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz: • Bluetooth: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP.
M A N U A L D E U R B A N I S TA A U S T I N (ESP) CENTRO DE AYUDA DE URBANISTA ¡G rac ias p o r es coge r u n p rod u cto d e U rb a n ista! Si tienes alguna duda que no consigas resolver con este manual, puedes consultar nuestro Centro de Ayuda online donde además de encontrar una versión online de este manual encontrarás un apartado con las preguntas más frecuentes (FAQs). https://support.urbanista.com/ 1. MODO DE EMPAREJAMIENTO EM PAREJAM I ENTO PO R PRI M ERA VEZ 1.
El procedimiento de emparejamiento solo es necesario la primera vez que conectas tus Urbanista Austin a tu dispositivo. Las demás veces, los auriculares se conectarán automáticamente a tu dispositivo Bluetooth cuando los enciendas. Si deseas utilizarlos con otro dispositivo, simplemente vuelve a seguir los mismos pasos con dicho dispositivo. 2 . REINICIO DE LOS AU RICUL ARES Si los auriculares no funcionan correctamente, puedes reiniciarlos. 2.
M A N U A L D E U R B A N I S TA A U S T I N (ESP) 3. CONTROLES CO N E L B OTÓ N D E L LO G OTI PO ENCENDIDO - Extrae los auriculares del estuche y el indicador luminoso parpadeará 3 veces. O bien pulsa el botón del logotipo durante 2 segundos. APAGADO - Coloca los auriculares dentro del estuche y se apagarán automáticamente. (Si solo se coloca uno de los auriculares en el estuche, el otro se conecta por si solo y se puede utilizar por separado).
RECHAZAR UNA LLAMADA - Pulsa el botón del logotipo en el auricular derecho (R) o izquierdo (L) durante 2 segundos. REPRODUCIR MÚSICA - Pulsa una vez el botón del logotipo en el auricular derecho (R) o izquierdo (L). DETENER LA MÚSICA - Pulsa dos veces el botón del logotipo en el auricular derecho (R). AJUSTAR EL VOLUMEN (+) - Pulsa una vez el botón del logotipo en el auricular derecho (R). AJUSTAR EL VOLUMEN (-) - Pulsa una vez el botón del logotipo en el auricular izquierdo (L).
M A N U A L D E U R B A N I S TA A U S T I N (ESP) Los auriculares se cargan automáticamente cuando se colocan dentro del estuche. El indicador parpadea en color blanco mientras se carga. Cuando deja de parpadear, los auriculares están completamente cargados.
GARANTÍA LIMPIEZA DE SILICONE EARBUDS: Para limpiarlas, extrae las almohadillas de silicona y sumérgelas en agua templada con jabón. Después de sumergirlas, utiliza un bastoncillo de algodón para limpiarlas cuidadosamente. Enjuaga las almohadillas con abundante agua y sécalas con un paño. No las vuelvas a poner en los auriculares hasta que estén completamente secas.
GARANTÍA (ESP) ¿En qué consiste el proceso de garantía? Si consideras que este producto está defectuoso, vuelve a embalarlo con cuidado y devuélvelo a tu distribuidor autorizado dentro del periodo de garantía junto con el justificante de compra original. Tu distribuidor autorizado reemplazará el producto si detecta un defecto en material u obra.
I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R TA N T E S mente hasta que alcances el nivel que resulte más cómodo. La exposición a largo plazo a música o sonidos fuertes puede causar daños auditivos. Es mejor evitar altos niveles de volumen al usar estos auriculares, especialmente durante períodos prolongados.
I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R TA N T E S (ESP) Strax GmbH declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE y todos los demás requisitos aplicables de la directiva de la UE. La declaración de conformidad completa se puede consultar en: www.strax.com/compliance Para Europa: banda de frecuencia de funcionamiento de 2400 a 2483,5 MHz: • • Bluetooth: potencia de transmisión máxima inferior a 20 dBm EIRP.
Inc. y B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U R B A N I S TA A U S T I N (DE) URBANISTA HILFE-CENTER Vielen Dank, dass du dich für ein Urbanista-Produkt entschieden hast! Falls du Fragen hast, auf die du in dieser Bedienungsanleitung keine Antwort findest, sehe bitte in unserem Online Hilfe-Center nach, wo du neben einer Online-Version dieser Bedienungsanleitung auch Antworten auf häufig gestellte Fragen findest. https://support.urbanista.com/ 1. PAIRING-MODUS ERSTMALI G ES PAI RI N G 1.
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U R B A N I S TA A U S T I N (DE) Das Pairing-Verfahren ist nur beim ersten Mal, wenn du deine Urbanista Austin mit deinem Gerät verbindest, erforderlich. Danach werden sich die In-Ear-Kopfhörer jedes Mal wenn du sie einschaltest, automatisch mit deinem Bluetooth-Gerät verbinden. Wenn du sie mit einem anderen Gerät verwenden möchtest, folgst du einfach mit dem gewünschten Gerät demselben Ablauf. 2 .
2.4 – Schließe die Ladebox – das Zurücksetzen wurde nun erfolgreich abgeschlossen und du kannst nun den Anweisungen in Abschnitt 1, „Erstmaliges Pairing“ folgen, um die In-Ear-Kopfhörer erneut mit deinem Gerät zu verbinden. 3. B EDIEN U N G Ü B E R D I E LO G O -TASTE EINSCHALTEN - Nehme die In-Ear-Kopfhörer aus der Ladebox. Die Kontrollleuchte leuchtet 3 Mal auf. Oder drücke die LogoTaste und halte sie 2 Sekunden lang gedrückt. AUSSCHALTEN - Lege die In-Ear-Kopfhörer in die Ladebox.
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U R B A N I S TA A U S T I N (DE) EINEN ANRUF ANNEHMEN - Drücke einmal auf die Logo-Taste auf dem rechten (R) oder linken (L) In-Ear-Kopfhörer. EINEN ANRUF BEENDEN - Drücke die Logo-Taste auf dem rechten (R) oder linken (L) In-Ear-Kopfhörer und halte sie 2 Sekunden lang gedrückt. EINEN ANRUF ABLEHNEN - Drücke die Logo-Taste auf dem rechten (R) oder linken (L) In-Ear-Kopfhörer und halte sie 2 Sekunden lang gedrückt.
EINEN TITEL RÜCKWÄRTS ÜBERSPRINGEN - Drücke die Logo-Taste auf dem linken (L) In-Ear-Kopfhörer und halte sie 2 Sekunden lang gedrückt. 4. AUFL ADEN WARNUNG NIEDRIGER AKKUSTAND: Bei niedrigem Akkustand hörst du einmal in der Minute die Ansage „Battery please charge“. Die In-Ear-Kopfhörer laden sich automatisch auf, wenn sie in die Ladebox gelegt werden. Während des Ladens blinkt die Kontrollleuchte. Wenn das weiße Blinklicht erlischt, sind die Kopfhörer vollständig aufgeladen.
GARANTIE (DE) 5. S I LI CO N E E A RB U DS Die Silikon-Ersatzaufsätze werden in unterschiedlichen Größen geliefert. Wähle die für deine Ohren passende Größe aus, damit sie bequem in deine Ohren passen. Die Silikon-Aufsätze lassen sich leicht auf- und abclipsen. REINIGUNG DEINER SILICONE EARBUDS: Zur Reinigung den Silikon-Aufsatz abnehmen und in lauwarmem Wasser mit Seife einweichen. Nach dem Einweichen ein Wattestäbchen verwenden, um sie gründlicher zu reinigen.
Deshalb bieten wir ein ganzes Jahr Garantie ab dem Original-Kaufdatum. Diese Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Urbanista AB garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei normalem Gebrauch über einen Zeitraum von einem Jahr, beginnend mit dem Original-Kaufdatum, frei ist von Material- und Herstellungsfehlern.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (DE) WICHTIG E SICH ERH EITSHINWEIS E Vor Verwendung des Produkts alle Anweisungen durchlesen. • Um ein versehentliches Verschlucken zu vermeiden, die In-Ear-Kopfhörer außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Haustieren aufbewahren. Die In-Ear-Kopfhörer enthalten einen Lithium-Ionen-Akku und können bei Verschlucken gefährlich sein. Wenn die In-Ear-Kopfhörer verschluckt wurden, bitte sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.
• Die Ladebox nicht über ihre Ausgangsleistung hinaus verwenden. • Dieses Produkt nur mit behördlich zugelassenem Netzteil, das den gesetzlichen Vorgaben im Land (z.B. UL, CSA, VDE, CCC) entspricht, verwenden. • Keine Ladebox verwenden, die beschädigt oder verändert wurde. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich auf unvorhergesehene Art verhalten, was zu Brand, Explosion oder der Gefahr von Personenschäden führen kann. • Die Ladebox nicht auseinanderbauen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (DE) Die Strax GmbH erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU und allen anderen anwendbaren Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung ist zu finden unter: www.strax.com/compliance Für Europa: Betrieb im Frequenzband von 2400 bis 2483,5 MHz: • • Bluetooth: Maximale Sendeleistung unter 20 dBm EIRP.
M A N U E L U R B A N I S TA A U S T I N (FRA) CENTRE DE SERVICE CLIENTS D’URBANISTA Merci d’avoir choisi un produit de la marque Urbanista! Si vous avez des questions, dont vous ne pouvez trouver la réponse dans le manuel, veuillez consulter notre centre de service client pour accéder à la version en ligne du manuel et à la foire aux questions (FAQs). https://support.urbanista.com/ 1. MODE DE COUPLAGE CO U PLAG E I N ITIAL 1.
M A N U E L U R B A N I S TA A U S T I N (FRA) La procédure de couplage n’est nécessaire que la première fois que vous connectez Les écouteurs Urbanista Austin à l’appareil. Ensuite, les écouteurs se reconnectent automatiquement à l’appareil Bluetooth chaque fois que vous les allumez. Si vous souhaitez les utiliser avec un autre appareil, il vous suffit de suivre les étapes ci-dessus avec l’appareil voulu. 2 .
3. COM MANDES VIA LE B O UTO N D U LO G O ALLUMER - Retirez les écouteurs du boîtier, le voyant clignote 3 fois. Vous pouvez également maintenir appuyé le bouton du logo pendant 2 secondes. ÉTEINDRE - Placez les écouteurs dans le boîtier, ils s’éteindront automatiquement. (Si vous ne mettez qu’un seul écouteur dans le boîtier, l’autre écouteur reste connecté de manière autonome et peut être utilisé séparément.) Vous pouvez également maintenir appuyé le bouton du logo pendant 5 secondes pour les éteindre.
M A N U E L U R B A N I S TA A U S T I N (FRA) REFUSER UN APPEL - Maintenez appuyé le bouton du logo de l’écouteur droit (R) ou gauche (L) pendant deux secondes. LIRE DE LA MUSIQUE - Appuyez une fois sur le bouton du logo de l’écouteur droit (R) ou gauche (L). METTRE LA MUSIQUE EN PAUSE - Appuyez deux fois sur le bouton du logo de l’écouteur droit (R). AJUSTER LE VOLUME (+) - Appuyez une fois sur le bouton du logo de l’écouteur droit (R).
anglais “Battery please charge” une fois par minute, ce qui signifie de recharger la batterie. Les écouteurs se chargent automatiquement lorsqu’ils sont placés dans le boîtier. Le voyant blanc clignote pendant la charge. Lorsque le voyant blanc est éteint, les écouteurs sont complètement chargés.
GARANTIE (FRA) NETTOYAGE DE VOS OREILLETTES: Pour nettoyer les oreillettes, retirez les embouts en silicone et faites-les tremper dans de l’eau savonneuse tiède. Après le trempage, utilisez un coton-tige pour les nettoyer soigneusement. Rincez soigneusement les embouts à l’eau, puis séchez-les avec un chiffon. Ne les remettez pas dans les écouteurs tant qu’ils ne sont pas complètement secs.
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S Comment le processus de garantie fonctionne-t-il ? Si vous pensez que ce produit est défectueux, remballez-le soigneusement et retournez le produit à votre revendeur agréé pendant la période de garantie, avec la preuve d’achat originale. Votre revendeur agréé remplacera alors le produit si un défaut concernant les matériaux ou la fabrication est constaté.
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S (FRA) écouteurs dans/sur les oreilles ; vous pouvez ensuite augmenter progressivement le volume jusqu’à atteindre un niveau d’écoute agréable. • N’utilisez pas ces écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, un vélo, opérez des machines ou lorsque votre incapacité à entendre des sons extérieurs peut présenter un danger pour vous ou pour les autres.
CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE REMARQUE: la conformité de cet équipement a été testée selon les limites d’un appareil numérique de classe B, conformément au point 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie radiofréquence.
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S (FRA) ID FCC : Modèle : CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Réglementation concernant la gestion pour les appareils émettant des fréquences radio de faible puissance Article XII Conformément à la « Réglementation concernant la gestion pour les appareils émettant des fréquences radio de faible puissance », aucune société, aucune entreprise ou aucun utilisateur n’est autorisé à modifier la fréquence, à augmenter la puissance d’émission ou à modifier les caracté
Pour l’Europe: bandes de fréquences de fonctionnement 2 400 à 2 483,5 MHz: • Bluetooth : puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm PIRE (puissance isotrope rayonnée équivalente). • Bluetooth à basse énergie : densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10 dBm/MHz PIRE. N’ESSAYEZ PAS de retirer la batterie lithium-ion rechargeable de ce produit. Contactez votre revendeur Urbanista local ou tout autre professionnel qualifié pour l’enlever.
M A N U A L E A U S T I N U R B A N I S TA (IT) CENTRO ASSISTENZA URBANISTA Grazie per aver scelto un prodotto Urbanista! In caso di domande a cui non si trova risposta in questo manuale, contattare il nostro centro di assistenza online, che dispone di una versione online di questo manuale e di tutte le domande frequenti. https://support.urbanista.com/ 1. MODALITÀ DI ASSOCIAZIONE PRI MA AS S OCIAZI O N E 1.
La procedura di associazione è necessaria solamente la prima volta in cui si connettono gli auricolari Urbanista Austin al dispositivo in uso. Successivamente, gli auricolari si riconnetteranno automaticamente al dispositivo Bluetooth ogni volta che verranno accesi. Se si desidera usarli con un altro dispositivo, seguire nuovamente la procedura di associazione con il dispositivo desiderato. 2 .
M A N U A L E A U S T I N U R B A N I S TA (IT) 3. COMANDI TRAM ITE I L P U LSANTE A FO R MA D I LO G O ACCENSIONE - Rimuovere gli auricolari dalla custodia, la spia lampeggia 3 volte. In alternativa, tenere premuto il pulsante a forma di logo per 2 secondi. SPEGNIMENTO: - Posizionare gli auricolari nella custodia, si spegneranno automaticamente (se nella custodia viene alloggiato un solo auricolare, l’altro auricolare rimane connesso e può essere usato separatamente).
TERMINARE UNA CHIAMATA - Tenere premuto per 2 secondi il pulsante a forma di logo presente sull’auricolare destro (R) o sinistro (L).auche (L) pendant deux secondes. RIFIUTARE UNA CHIAMATA - Tenere premuto per 2 secondi il pulsante a forma di logo presente sull’auricolare destro (R) o sinistro (L). RIPRODURRE MUSICA - Premere una volta il pulsante a forma di logo presente sull’auricolare destro (R) o sinistro (L).
M A N U A L E A U S T I N U R B A N I S TA (IT) 4. CARICA AVVISO BATTERIA SCARICA: Se il livello della batteria dell’auriolare è basso, una volta al minuto si sentirà l’avviso vocale “Battery please charge” (“Caricare la batteria”). Gli auricolari si caricano automaticamente quando vengono posizionati nella custodia. Durante la carica, la spia lampeggia in bianco. Quando la spia di colore bianco smette di lampeggiare, gli auricolari sono completamente carichi.
GARANZIA 5. S I LI CO N E E A RB U DS I gommini in silicone forniti sono disponibili in diverse taglie. Scegliere la taglia più adatta al proprio orecchio per garantire la massima comodità. I gommini in silicone sono facili da rimuovere e applicare. PULIZIA DEI GOMMINI SILICONE EARBUDS: Per la pulizia, rimuovere i gommini in silicone e immergerli in acqua tiepida e sapone. Successivamente, usare un bastoncino cotonato per pulirli a fondo.
I S T R U Z I O N I I M P O R TA N T I P E R L A S I C U R E Z Z A (IT) Urbanista AB con il presente garantisce che, in condizioni di normale utilizzo, questo prodotto è privo di difetti di materiale e di fabbricazione per il periodo di un anno a partire dalla data di acquisto originale. La garanzia di sostituzione è valida solamente se, assieme al prodotto da sostituire, viene presentata anche la prova d’acquisto originale consegnata all’acquirente, sulla quale è specificata la data d’acquisto.
• NON utilizzare gli auricolari a un livello di volume elevato per un periodo prolungato. • Per evitare danni all’udito, utilizzare gli auricolari a un livello di volume moderato e confortevole. Abbassare il volume sul dispositivo prima di mettere gli auricolari nelle/sulle orecchie, quindi aumentare gradualmente il volume fino a raggiungere un livello di ascolto confortevole. L’esposizione prolungata a musica o suoni ad alto volume può causare danni all’udito.
I S T R U Z I O N I I M P O R TA N T I P E R L A S I C U R E Z Z A (IT) • Eventuali riparazioni devono essere effettuate da personale specializzato, utilizzando solamente parti di ricambio identiche. • Questo prodotto contiene materiali magnetici. Consultare il proprio medico e informarsi se ciò può influenzare il dispositivo medico impiantabile in uso. • NON apportare alterazioni non autorizzate a questo prodotto.
Con la presente, Strax GmbH dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 2014/53/EU e a tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: www.strax.com/compliance Per l’Europa: Banda di frequenza di funzionamento 2400-2483,5 MHz: • Bluetooth: massima potenza di trasmissione inferiore a 20 dBm EIRP.
M A N U A L U R B A N I S TA A U S T I N (POR) CENTRO DE APOIO URBANISTA Obrigado por escolher um produto Urbanista! Se tiver alguma dúvida à qual não encontre resposta neste manual, por favor consulte o nosso centro de apoio online que apresenta não só uma versão online deste manual, como também respostas às perguntas mais frequentes. https://support.urbanista.com/ 1. MODO DE EMPARELHAMENTO EM PARELHAR PELA PRI M EI RA VEZ 1.
O processo de emparelhamento só é necessário da primeira vez que ligar o seu Urbanista Austin ao seu dispositivo. Depois disso, os auscultadores serão automaticamente religados ao seu dispositivo Bluetooth sempre que os ligar. Se desejar utilizá-los com outro dispositivo, basta seguir novamente os passos com o dispositivo pretendido. 2 . REINICIAR OS AUSCULTADORES Se os auscultadores não estiverem a funcionar devidamente, pode reiniciá-los. 2.
M A N U A L U R B A N I S TA A U S T I N (POR) 3. CONTROLOS ATRAVÉS D O B OTÃO CO M LO G ÓTI PO LIGAR - Retire os auscultadores do estojo; a luz indicadora piscará 3 vezes. Ou mantenha premido o botão com logótipo durante 2 segundos. DESLIGAR: - Coloque os auscultadores no estojo e estes desligam-se automaticamente. (Se apenas um dos auscultadores for colocado no estojo, o outro auscultador liga-se por si mesmo e pode ser utilizado separadamente).
DESLIGAR UMA CHAMADA - Mantenha premido o botão do logótipo do auscultador direito (R) ou esquerdo (L) durante 2 segundos. REJEITAR UMA CHAMADA - Mantenha premido o botão do logótipo do auscultador direito (R) ou esquerdo (L) durante 2 segundos. OUVIR MÚSICA - Prima uma vez o botão do logótipo do auscultador direito (R) ou esquerdo (L). FAZER UMA PAUSA NA MÚSICA - Prima duas vezes no botão do logótipo do auscultador da direito (R).
M A N U A L U R B A N I S TA A U S T I N (POR) 4. CARREGAM ENTO AVISO DE POUCA BATERIA: Se o nível de bateria dos auscultadores estiver baixo, ouvirá uma vez “Battery please charge” (Por favor carregar bateria) a cada minuto. Os auscultadores serão carregados automaticamente quando forem colocados no estojo. O indicador pisca em branco enquanto estiver a ser carregado. Quando a luz branca estiver desligada, os auscultadores estão totalmente carregados.
GARANTIA tamanhos. Escolha o tamanho que melhor se adapta aos seus ouvidos, para que lhe possam servir comodamente. As pontas de silicone são facilmente colocadas e retiradas. LIMPAR O SEU SILICONE EARBUDS: Para limpar, retire as capas de silicone e mergulhe-as em água morna com sabão. A seguir, use um cotonete para limpar melhor. Enxague bem as capas com água e seque-as com um pano. Não as coloque novamente nos auriculares antes de estarem completamente secas.
I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R TA N T E S (POR) Como funciona? Se considera que este produto está defeituoso, volte a embalar cuidadosamente a unidade e devolva o produto ao seu vendedor autorizado dentro do período de garantia, juntamente com a prova de compra original. O seu vendedor autorizado substituirá o produto, se for identificado um defeito de material ou fabrico.
níveis de volume elevados ao utilizar estes auscultadores, sobretudo por períodos prolongados. • Não use estes auscultadores ao operar um veículo motorizado, uma bicicleta ou maquinaria, ou quando a sua incapacidade de ouvir sons do exterior possa constituir um perigo para si ou para os outros. • Utilizar estes auscultadores limita a sua capacidade de ouvir ruídos à sua volta, independentemente do volume de audição. Seja cauteloso ao usar estes auscultadores.
I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R TA N T E S (POR) A Strax GmbH declara pela presente que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/ UE e todos os outros requisitos aplicáveis de diretivas UE. A declaração de conformidade completa pode ser consultada em: www.strax.com/compliance Para a Europa: Banda de frequência de operação 2400 a 2483.5 MHz: • Bluetooth: Potência máxima de transmissão inferior a 20 dBm EIRP.
H A N D L E I D I N G U R B A N I S TA A U S T I N (NL) URBANISTA HELPCENTRUM Bedankt om voor een Urbanista-product te kiezen! Als u vragen hebt waarop u het antwoord niet in deze handleiding vindt, kunt u terecht bij ons online helpcentrum waar u niet alleen een online versie van deze handleiding vindt maar ook VGV’s of veelgestelde vragen. https://support.urbanista.com/ 1. KOPPELINGSMODUS EERSTE KO PPELI N G 1.
H A N D L E I D I N G U R B A N I S TA A U S T I N (NL) De koppelingsprocedure is alleen nodig de eerste keer dat u uw Urbanista Austin aansluit op uw toestel. Daarna zal de oortelefoon automatisch opnieuw aansluiten op uw bluetoothtoestel iedere keer dat u hem aanzet. Als u hem wenst te gebruiken met een ander toestel, volgt u de stappen met het gewenste toestel. 2 . OO RTELEFOO N RES ET TEN Als de oortelefoon niet goed werkt, kunt u hem resetten. 2.
3. CONTROLES VIA D E LO G O - KN O P AAN - Haal de oortelefoon uit het station en het indicatorlampje knippert 3 keer. Of druk op de logo-knop en houd hem 2 seconden vast. UIT: - Plaats de oortelefoon in het station en hij wordt automatisch uitgeschakeld. Als slechts een van de oortjes in het laadstation geplaatst is, is het andere oortje op zichzelf aangesloten en kan het afzonderlijk gebruikt worden. U kunt ook drukken op de logo-knop en hem 5 seconden vasthouden om de oortelefoon af te zetten.
H A N D L E I D I N G U R B A N I S TA A U S T I N (NL) of linker (L) oordopje en houd die twee seconden vast. MUZIEK AFSPELEN - Druk één keer op de logo-knop op het rechter (R) of linker (L) oortje. MUZIEK PAUZEREN - Druk twee keer op de logo-knop op het rechter (R) oortje. VOLUME AANPASSEN (+) - Druk één keer op de logo-knop op het rechter (R) oortje. VOLUME AANPASSEN (-) - Druk één keer op de logo-knop op het linker (L) oortje.
De oortelefoon laadt automatisch wanneer hij in het laadstation geplaatst wordt. De indicator knippert wit tijdens het laden. Als de indicator niet meer wit knippert, is de oortelefoon volledig geladen.
GARANTIE (NL) EÉN JA AR B EPERKTE GAR ANTIE VAN U RBANISTA Alle Urbanista-oortelefoons zijn ontworpen en gefabriceerd om te voldoen aan hoge verwachtingen en om de beste gebruikerservaring te bieden. We zijn er trots op dat we alleen items van hoge kwaliteit produceren met de nieuwste technologie. Toch kunnen in uitzonderlijke gevallen elektronische producten storingen vertonen als gevolg van fabricagefouten.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES B EL AN G RIJKE VEILIG H EIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies voordat u het product gebruikt. • Houd de oordopjes buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren om te verhinderen dat ze per ongeluk ingeslikt worden. De oordopjes hebben een lithium-ion-batterij, en kunnen gevaarlijk zijn als ze ingeslikt worden. Zoek onmiddellijk medische hulp als de oordopjes ingeslikt worden. • GEBRUIK de oordopjes NIET op een hoog volume voor een langere periode.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (NL) • Dit product mag alleen gebruikt worden met een door een instantie goedgekeurde voeding die beantwoordt aan de lokale regelgeving (bv. UL, CSA, VDE, CCC). • Gebruik geen laadstation dat beschadigd is of aangepast werd. Beschadigde of aangepaste batterijen kunnen een onvoorspelbaar gedrag vertonen met als gevolg brand, explosie of risico op letsel voor personen. • Demonteer het laadstation niet.
Strax GmbH verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere toepasselijke vereisten van de EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring vindt u op: www.strax.com/compliance Voor Europa: Frequentieband 2400 tot 2483.5 MHz: • Bluetooth: Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP. • Energiezuinige bluetooth: Maximale spectrale vermogensdichtheid minder dan 10 dBm/MHz EIRP.
I N ST R U KC J A O B S Ł U G I U R Z Ą DZ E N I A U R B A N I S TA A U S T I N (PL) CENTRUM POMOCY URBANISTA Dziękujemy za wybranie produktu Urbanista! Jeśli masz pytania, na które nie możesz znaleźć odpowiedzi w tym podręczniku, wypróbuj nasze centrum pomocy online, które zawiera nie tylko wersję online tego podręcznika, ale także odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. https://support.urbanista.com/ 1. TRYB PAROWANIA PI ERWSZE PAROWAN I E 1.
Procedura parowania jest niezbędna tylko przy pierwszym połączeniu słuchawek Urbanista Austin ze swoim urządzeniem. Następnie słuchawki będą automatycznie łączyć się z urządzeniem Bluetooth za każdym razem, gdy je włączysz. Jeśli chcesz z nich korzystać za pomocą innego urządzenia, po prostu wykonaj ponownie omówione powyżej czynności na danym urządzeniu. 2 . RES ETOWAN I E S ŁUCHAWEK Jeśli słuchawki nie działają poprawnie, można je zresetować. 2.
I N ST R U KC J A O B S Ł U G I U R Z Ą DZ E N I A U R B A N I S TA A U S T I N (PL) 3. ELEM ENTY STERUJĄCE P RZYC I S K Z LO G O WŁĄCZANIE ZASILANIA - Wyjmij słuchawki z urządzenia ładującego, a kontrolka błyśnie 3 razy. Lub ponownie naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 2 sekund. WYŁĄCZANIE ZASILANIA - Umieść słuchawki w urządzeniu ładującym, a wyłączą się one automatycznie. (Jeśli w urządzeniu ładującym znajduje się tylko jedna ze słuchawek, druga jest podłączona niezależnie i może być używana osobno).
ODRZUCENIE POŁĄCZENIA - Naciśnij i przytrzymaj przycisk z logo na prawej (R) lub lewej (L) słuchawce przez 2 sekundy. ODTWARZANIE MUZYKI - Naciśnij jeden raz przycisk z logo na prawej (R) lub lewej (L) słuchawce. WSTRZYMANIE ODTWARZANIA MUZYKI – PAUZA - Naciśnij dwukrotnie przycisk z logo na prawej (R) słuchawce. REGULACJA GŁOŚNOŚCI (+) - Naciśnij jeden raz przycisk z logo na prawej (R) słuchawce. REGULACJA GŁOŚNOŚCI (-) - Naciśnij jeden raz przycisk logo na lewej (L) słuchawce.
I N ST R U KC J A O B S Ł U G I U R Z Ą DZ E N I A U R B A N I S TA A U S T I N (PL) Po umieszczeniu w urządzeniu ładującym słuchawki ładują się automatycznie. Podczas ładowania kontrolka miga na biało. Gdy biała kontrolka przestanie świecić, słuchawki są w pełni naładowane.
G WA R A N C J A wodzie z mydłem. Po namoczeniu użyj bawełnianego wacika, aby zapewnić im lepsze czyszczenie. Dokładnie opłucz końcówki pod wodą i osusz szmatką. Nie umieszczaj ich z powrotem na słuchawkach, dopóki nie będą całkowicie suche. ROCZNA OG R ANICZONA GWAR ANCJA FIRMY U RBANISTA Wszystkie słuchawki Urbanista zostały zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby spełniały wysokie oczekiwania klientów oraz zapewniały najlepszą obsługę.
G WA R A N C J A (PL) Jak to działa? Jeśli uważasz, że ten produkt jest wadliwy, ostrożnie zapakuj urządzenie oraz zwróć autoryzowanemu dealerowi w okresie gwarancyjnym wraz z oryginalnym dowodem zakupu. Lokalny autoryzowany dealer wymieni produkt, jeśli zostanie stwierdzona wada materiałowa lub wada wykonawcza.
WA Ż N E I N S T R U K C J E B E Z P I E C Z E Ń S T WA • Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, słuchawek dousznych należy używać z wy- godnym, umiarkowanym poziomem głośności. Przed umieszczeniem słuchawek dousznych w uszach, należy zmniejszyć głośność urządzenia; następnie można stopniowo zwiększać głośność, aż do osiągnięcia komfortowego poziomu słuchania. Długotrwałe słuchanie głośnej muzyki lub dźwięków może spowodować uszkodzenie słuchu.
WA Ż N E I N S T R U K C J E B E Z P I E C Z E Ń S T WA (PL) • Nie wolno rozkładać urządzenia ładującego na części. Nieprawidłowe zmontowanie urządzenia może spowodować ryzyko pożaru lub obrażeń ciała. • Nie należy otwierać, miażdżyć ani narażać urządzenia ładującego na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. Ekspozycja na działanie ognia lub temperatury przekraczającej 100°C (212°F) może spowodować wybuch. • Czynności serwisowe i naprawcze należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu serwisantowi.
Firma Strax GmbH oświadcza, że ten produkt spełnia zasadnicze wymagania i inne odpowiednie postanowienia Dyrektywy 2014/53/UE oraz wszystkie inne mające zastosowanie wymaganiami Dyrektyw UE. Pełna deklaracja zgodności znajduje się na stronie: www.strax.com/compliance Europa: Pasmo częstotliwości roboczej od 2400 do 2483,5 MHz: • Bluetooth: Maksymalna moc transmisji niższa niż 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maksymalna gęstość spektralna mocy niższa niż 10 dBm/MHz EIRP.
U R B A N I S TA A U S T I N B R U K S A N V I S N I N G (SWE) URBANISTA HJÄLPCENTER Tack för att du valt en produkt från Urbanista! Om du har några frågor, som du inte kan hitta svar på i denna manual, besök gärna vårt hjälpcenter online. https://support.urbanista.com/ 1. PARKOPPLING PARKO PPLA FÖ R FÖ RSTA GÅN G EN 1.
Parkoppling behövs bara första gången du använder din Urbanista Austin med en ny Bluetooth enhet. Framöver kommer den automatiskt koppla till din Bluetooth enhet varje gång du sätter på dem. Om du önskar använda dem med en annan enhet får du göra om proceduren från början med önskad enhet. 2 . ÅTERSTÄLL A HÖ RLU R ARNA Om hörlurarna inte fungerar som de ska kan du återställa dem. 2.1 – Radera “Urbanista Austin” från Bluetooth-inställningarna på din enhet. 2.
U R B A N I S TA A U S T I N B R U K S A N V I S N I N G (SWE) 3. FU N KTION ER VIA LO G OTYP KNAP PAR NA SÄTTA PÅ - Tag ur hörlurarna ur fodralet, den vita LED indikatorn blinkar tre gånger. ELLER tryck och håll ned loggan i 2 sekunder. STÄNGA AV - Lägg ned hörlurarna i fodralet och de kommer att stängas av automatiskt. (Om endast en av hörlurarna placeras i fodralet är den andra hörluren ansluten på egen hand och kan användas separat).
AVVISA ETT SAMTAL - Tryck och håll inne logotypknappen på den högra (R) eller den vänstra (L) hörluren i 2 sekunder. SPELA MUSIK - Tryck en gång på logotypknappen på den högra (R) eller den vänstra (L) hörluren. PAUSA MUSIK - Tryck två gånger på logotypknappen på den högra (H) hörluren. JUSTERA VOLYMEN (+) - Tryck en gång på logotypknappen på den högra (R) hörluren. JUSTERA VOLYMEN (-) - Tryck en gång på logotypknappen på den vänstra (L) hörluren.
U R B A N I S TA A U S T I N B R U K S A N V I S N I N G (SWE) Hörlurarna laddas automatiskt när de placeras i fodralet. Indikationsljuset blinkar vitt under laddning. När indikationsljuset slutat blinka är hörlurarna fulladdade.
GARANTI ET T ÅRS GAR ANTI Alla Urbanista produkter är designade och tillverkade för att möta höga förväntningar och tillgodose den bästa kundupplevelsen. Vi är måna om att producera högkvalitativa produkter med den senaste teknologin. Trots detta, kan det i undantagsfall ske att elektroniska produkter har tillverkningsfel. Det är därför vi erbjuder ett års garanti från och med datumet för det ursprungliga köpet. Som täcker material och tillverkningsfel.
V I K T I G A S Ä K E R H E T S ÅT G Ä R D E R (SWE) VIKTIGA SÄKERH ETSÅTGÄRDER Läs alla instruktioner innan du använder produkten. • • • • • • • • • • • • • 88 För att undvika förtäring av misstag, håll hörlurarna borta från småbarn och husdjur. Hörlurarna innehåller litiumbatteri och kan vara farligt vid förtäring. Vid förtäring, kontakta omedelbart läkare. Använd inte hörlurarna med en hög volym under en längre tid. För att undvika hörselskador, använd hörlurarna på bekväm och måttlig ljudnivå.
• • Denna produkt innehåller magnetiskt material. Rådfråga din läkare om detta kan påverka din implanterbara medicinska apparat. Gör INTE obehöriga ändringar av denna produkt. Strax GmbH förklarar härmed att denna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53 / EU och alla andra tillämpliga EU-direktivskrav. Den fullständiga försäkran om överensstämmelse kan hittas på: www.strax.
U R B A N I S TA A U S T I N - K ÄY T T Ö O H J E (FIN) URBANISTA HELP CENTER -SIVUSTO Kiitos, että valitsit Urbanista-tuotteen! Jos sinulla on kysymyksiä, joihin et löydä vastauksia tästä käyttöoppaasta, tutustu help center -sivustoomme verkossa. Sivustolta löydät tämän käyttöohjeen verkkoversion sekä usein kysyttyjen kysymysten FAQ-osion. https://support.urbanista.com/ 1. PARILIITOKSEN MUODOSTAMISTILA EN S I M MÄI N EN PARI LI ITOS 1.
Pariliitoksen muodostaminen on tarpeen vain kun yhdistät Urbanista Austin -kuulokkeet laitteeseen ensimmäistä kertaa. Myöhemmin kuulokkeet muodostavat yhteyden Bluetooth-laitteeseen automaattisesti aina kun niihin kytketään virta. Jos haluat käyttää kuulokkeita toisella laitteella, toista edellä annetut vaiheet haluamallasi laitteella. 2 . KU U LOKKEIDEN N OLL A AM I N EN Jos kuulokkeet eivät toimi oikein, ne voi nollata. 2.1 – Poista ”Urbanista Austin” laitteen Bluetooth-asetuksista. 2.
U R B A N I S TA A U S T I N - K ÄY T T Ö O H J E (FIN) 3. OHJAUS LO G O PAI N I KKE E LLA VIRRAN KYTKEMINEN - Poista kuulokkeet kotelosta. Merkkivalo vilkkuu kolme kertaa. Vaihtoehtoisesti voit pitää logopainiketta painettuna kaksi sekuntia. VIRRAN KATKAISEMINEN - Aseta kuulokkeet koteloon, niin niiden virta katkeaa automaattisesti. (Jos vain toinen kuulokkeista asetetaan koteloon, toinen kuuloke pysyy yhdistettynä ja sitä voi käyttää erikseen).
PUHELUN HYLKÄÄMINEN - Pidä oikean (R) tai vasemman (L) kuulokkeen logopainiketta painettuna kaksi sekuntia. MUSIIKIN TOISTO - Paina oikean (R) tai vasemman (L) kuulokkeen logopainiketta kerran. MUSIIKIN PYSÄYTYS - Paina oikean (R) kuulokkeen logopainiketta kaksi kertaa. ÄÄNENVOIMAKKUUS (+) - Paina oikean (R) kuulokkeen logopainiketta kerran. ÄÄNENVOIMAKKUUS (-) - Paina vasemman (L) kuulokkeen logopainiketta kerran. SEURAAVA RAITA - Pidä oikean (R) kuulokkeen logopainiketta painettuna kaksi sekuntia.
U R B A N I S TA A U S T I N - K ÄY T T Ö O H J E (FIN) Kuulokkeet latautuvat automaattisesti, kun ne ovat kotelossa. Merkkivalo vilkkuu valkoisena latauksen aikana. Kuulokkeiden akku on ladattu täyteen, kun valo lakkaa vilkkumasta. 1–25 %: 26–50 %: 51–75 %: 76–100 %: Valo välähtää kerran Valo välähtää kaksi kertaa Valo välähtää kolme kertaa Valo välähtää neljä kertaa KOTELON AKUN LATAAMINEN: Lataa kotelo liittämällä C-tyypin johti virtalähteeseen.
TA K U U U RBANISTAN YHDEN VUODEN R AJOITET TU TAKUU Kaikki Urbanista-kuulokkeet on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat vaatimukset ja tarjoamaan parhaan mahdollisen käyttäjäkokemuksen. Ainoastaan laadukkaiden, uusinta teknologiaa hyödyntävien tuotteiden valmistaminen on meille ylpeydenaihe. Joissakin poikkeuksellisissa tilanteissa elektroniikkalaitteissa voi kuitenkin ilmetä valmistusvirheistä johtuvia toimintavirheitä. Tämän vuoksi tarjoamme yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä.
TÄ R K E I TÄ T U R VA L L I S U U S O H J E I TA (FIN) TÄRKEITÄ TU RVALLISUUSOHJEITA Lue ja kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet ennen kuin otat tuotteen käyttöön. • • • • • • • • • • • • 96 Pidä kuulokkeet poissa pienten lasten ja lemmikkien ulottuvilta tahattoman nielemisen ehkäisemiseksi. Kuulokkeet sisältävät litiumioniakun ja voivat olla vaarallisia nieltyinä. Jos kuulokkeet joutuvat nieluun, hakeudu välittömästi lääkäriin. ÄLÄ käytä kuulokkeita suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja.
• • • Huollon ja korjauksen saa suorittaa vain pätevä korjaaja samanlaisia varaosia käyttäen. Tuote sisältää magneettista materiaalia. Keskustele lääkärin kanssa, jos sinulla on lääketieteellinen implantti. ÄLÄ tee luvattomia muutoksia tuotteeseen. Strax GmbH ilmoittaa täten, että tämä tuote vastaa direktiivin 2014/53/EU ja muiden sovellettavien EU-direktiivien olennaisia vaatimuksia ja muita ehtoja. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa: www.strax.
アーバニスタ オースティン取扱説明書 (JPN) URBANISTAヘルプセンター Ur banis t a商品をお買い上げ 下さり誠に有 難うございます。 この取扱説明書に記載されていないご質問等などがございましたら、 オンラインヘルプセンターをご利用ください。オンラインヘルプセンタ ーは取扱説明のみならず、FAQでよく質問される内容も説明しておりま す。https://support.urbanista.com/ 1. ペアリング方法 初めてペアリングする場 合 1.1 – イヤフォンを充電ケースに収納している状態から、イヤフォンを取 り出します。取り出すと自動的にペアモードになります。 (白い表示灯 が3回点滅します)。 1.2 – 左右のイヤフォンを近づけることで、左右のイヤフォンが自動的 にペアリングされます。 1.
ペアリングは、Urbanista Austinをデバイスに初めて接続する時にだ け必要です。その後は、イヤホンをオンにするたびに、Bluetoothデバ イスに自動的に再接続されます。別のデバイスで使用する場合は、ご 希望のデバイスで当該手順をもう一度実行してください。 2 . イヤフォンのリセット イヤフォンが正常に機能していない場合は、リセットをしてみて下さい。 2.1 – ペアリングをしているスマートフォンからBluetoothの接続設定の 「Urbanista Austin」を削除してください。 2.2 – イヤフォンの電源がオフになっていることを確認します(ロゴボタ ンを5秒間押し続けると、オフになります)。 2.3 – ロゴボタンを8秒間押し続けると、ビープ音が鳴り、白い表示灯が1 回点滅し、その後3回点滅します。 2.
アーバニスタ オースティン取扱説明書 (JPN) 3.
音楽を再生 - 右側(R)または左側(L)イヤフォンにあるロゴボタンを 1回押します。 音楽の一時停止 - 右側(R)のイヤホンにあるロゴボタンを2回押し ます。 音量大きく(+)- 右側(R)のイヤフォンにあるロゴボタンを1回押し ます。 音量小さく(-)- 左側(L)のイヤフォンにあるロゴボタンを1回押します。 曲送り - 右側(R)のイヤフォンにあるロゴボタンを2秒間押し続けます。 曲戻し - 左側(L)イヤフォンにあるロゴボタンを2秒間押し続けます。 4.
アーバニスタ 1-25%: 26-50%: 51-75%: 76-100%: オースティン取扱説明書 (JPN) LEDインジケータが1回点滅 LEDインジケータが2回点滅 LEDインジケータが3回点滅 LEDインジケータが4回点滅します バッテリーケースの充電:ケースを充電するには-タイプCケーブルを電 源に接続し、ケースがフル充電されるまで、バッテリーのLEDインジケ ータが点滅し続けます。その後、LEDインジケータは常に点灯します。 5.
保証 URBANISTA 1年間の限定保証 全てのUrbanistaイヤホンは高い期待を満足し最高のユーザ経験を提供するため に設計され製造されたものです。 当社は最先端の技術を採用した高品質の製品だけ提供いたしますが、稀のケース で電気製品は製造不良による不具合が発生します。これを踏まえて当社は購入日 より1年間(1)の無償保証期間を約束いたします。保証範囲は材質不良及び製造不 良を含みます。 Urbanista ABは通常な利用を前提とし、購入日より1年間を材質もしくは製造不良 による不具合に対し無償対応期間とすることを約束いたします。無償交換の保証 は購入日が明記されたオリジナルの購入証拠を不具合製品とともに提示されると きだけ有効とします。 保証プロセスはどういうふうに働きますか?お使いの製品に欠陥があると信じる場 合、注意深く本ユニットを梱包し、保証期間内でオリジナルの購入証拠とともに資 格を持つ代理店まで対象製品をご返送ください。材質か製造に欠陥が存在するこ とが認証されたら、代理店は製品を交換します。 製品の不具合はUrbanista ABが適用した取扱方法に違反する不適切な利用もし く
重要な安全留意事項 (JPN) 警告 • 本製品に窒素を引き起こす小さいな部品を含んでいるので、3歳以下の子供に 適合しません。 • イヤホン使用前、低音量にご設定ください。 • 長時間、音量の高い音楽か音声にさらされると、聴力は損害 される恐れがありま すので、イヤホン利用時、特に長時間高音量レベルの利用をご遠慮ください。 • 自動車、自転車もしくは機械装置を操作しているとき、または 外部の音が聞こえないと、自分か他人に危険をもたらす可能 性がある場合、これらのイヤホンを利用しないでください。 重要な安全指導 全ての安全性及びユーザ指導をご閲覧し、ご保管ください。 1.
可能な限り、イヤホンを外したり音量レベルを調整したりすることでアラーム及び 警告信号を含む周囲の音声が聞こえるようにしてください。 本製品利用時、以下の内容を含む基本的注意が必要です: • • • • • • • • 充電ケース使用の前に、全ての指導内容を徹底的にご閲覧ください。 怪我か事故のリスクを低減するために、充電ケースが子供の近くに使われる場 合、常に監視する必要があります。 充電ケースを水、雨、液体もしくは雪に晒さないでください。 認可されたパワーパックメーカに推奨されていない、もしくは販売されていな い電源を利用する際、火災か個人の怪我を引き起こす可能性があるのでご注 意ください。 破損したもしくは改造された充電ケースを利用しないでください。破損したも しくは改造されたバッテリは不意な作動を引き起こし、火災、爆発もしくは人 身怪我に至る可能性があります。 充電ケースを分解しないでください。間違った分解は火災か個人怪我を引き起 こすリスクがあります。 充電ケースを火か極端な温度に開いたり、押しつぶしたり晒したりしないでく ださい。火か212°F(100°C)以上の温度に晒すと、爆発が発生しえます
URBANISTA AUSTIN 설명서 ( KO R ) 어바니스타 고객 센터 어바니스타 를 선택해 주 셔서 감사 합니다. 제품 사용 관련해서 본 설명서에 없는 추가적인 문의가 필요하신 경우, 아래 이메일로 연락 주시면 감사하겠습니다. info@nextint.kr https://support.urbanista.com/ 1. 페어링 모드 최초 페어링 1.1 – 처음으로 이어폰을 블루투스 기기에 연결할 때는, 충전 케이스를 열고 케이스에서 이어폰을 제거하면 이어폰이 자동으로 페어링 모드에 들어갑니 다(흰색 표시등 3회 깜박임). 1.2 – 페어링 중에는 이어폰을 서로 가까이 붙혀주세요. 1.3 – 기기의 블루투스 설정 메뉴을 열고 “Urbanista Austin”을 검색 합니다. 블루투스 기기에 연결되고 “connected”(연결됨)라는 음성이 들리면 Urbanista Austin을 통해 통화 및 음악을 들을 수 있습니다.
2 . 이어폰 초기화 이어폰이 제대로 작동하지 않을 때 초기화할 수 있습니다. 2.1 – 기기 상의 블루투스 설정에서 “Urbanista Austin”을 삭제하십시오. 2.2 – 이어폰을 끕니다(로고 버튼을 5초 동안 누르고 있으면 꺼집니다). 2.3 – 로고 버튼을 8초 동안 누르고 있으면 신호음이 들리고 흰색 표시등이 1 회 깜박인 후 다시 3회 깜박입니다. 2.4 – 충전 케이스를 닫습니다. 이제 초기화가 성공적으로 완료되었으며 제 1절의 “최초 페어링”의 지침에 따라 이어폰을 기기에 다시 연결할 수 있습 니다. 3. 제어 로 고 버튼 이용 전원 켜기 - 케이스에서 이어폰을 제거하면 표시등이 3회 깜박이며 켜집니 다. 또는, 로고 버튼을 2초 동안 누릅니다. 전원끄기 - 이어폰을 케이스에 넣으면 전원이 자동으로 꺼집니다. (케이스 에 이어폰 중 하나만 넣으면 다른 이어폰은 자체 연결되어 독립적으로 사 용할 수 있습니다).
URBANISTA AUSTIN 설명서 ( KO R ) 로고 버튼을 5초 동안 길게 누르는 방법으로도 전원을 끌 수 있습니다 (페어 링된 경우 두 이어폰이 모두 꺼집니다.). 음성 지원 켜기 - 왼쪽(L) 이어폰의 로고 버튼을 2회 누릅니다. 전화 받기 - 오른쪽(R) 또는 왼쪽(L) 이어폰의 로고 버튼을 1회 누릅니다. 전화 끊기 - 오른쪽(R) 또는 왼쪽(L) 이어폰의 로고 버튼을 2초 동안 누릅니 다. 통화 거부 - 오른쪽(R) 또는 왼쪽(L) 이어폰의 로고 버튼을 2초 동안 누릅니 다. 음악 재생 - 오른쪽(R) 또는 왼쪽(L) 이어폰에서 로고 버튼을 1회 누릅니다. 음악 일시 정지 - 오른쪽(R) 이어폰의 로고 버튼을 2회 누릅니다. 볼륨 조정(+) - 오른쪽(R) 이어폰의 로고 버튼을 1회 누릅니다. 볼륨 조정(-) - 왼쪽(L) 이어폰의 로고 버튼을 1회 누릅니다. 트랙 앞으로 건너 뛰기 - 오른쪽(R) 이어폰의 로고 버튼을 2초 동안 누릅니다.
4. 충전하기 배터리 잔량 경고: 이어폰 배터리 잔량이 적으면 1분마다 “Battery please charge”(배터리를 충전하십시오)라는 음성이 들립니다. 케이스에 이어폰을 넣으면 자동으로 충전됩니다. 충전 중에는 표시등이 흰 색으로 깜박입니다. 흰색으로 깜박이던 표시등이 꺼지면 이어폰이 완전히 충전된 것입니다. 1-25%: 표시등이 1회 깜박임 26-50%: 표시등이 2회 깜박임 51-75%: 표시등이 3회 깜박임 76-100%: 표시등이 4회 깜박임 배터리 케이스 충전: 타입C 케이블을 전원에 연결하면 케이스가 완전히 충 전될 때까지 배터리 표시등이 계속 깜박인 후 충전이 완료되면 표시등이 켜 진 상태로 유지됩니다. 5. 사이즈 맞추기 동봉된 실리콘 이어버드는 크기가 다양합니다. 가장 적절한 크기를 선택하 여 귀에 편안하게 장착할 수 있습니다. 실리콘 팁은 끼우기/분리가 쉽습니다.
보증 어바니스타 1년 제한적 제품 보증 ( KO R ) 모든 어바니스타의 이어폰은 사용자들의 높은 기대에 맞추고, 최고의 사용자 경험을 제공하기 위해 디자인 및 제조되었습니다. 당사는 최신 기술을 바탕으로 고품질의 제품만을 생산하고자 노력하지만, 전 자 제품의 특성상 간혹 제조상의 결함이 있을 수도 있습니다. 이에 대해 최초 소매점 구매일로부터 1 년간의 품질보증을 제공하며, 이는 제품의 소재 혹은 제조에 있어서 결함이 있을 경우에만 해당됩니다. 어바니스타사는 정상적인 사용 환경에서 소재나 제조상의 결함이 없음을 보 증합니다. 제품의 애프터서비스를 원하실 경우, 구매시 발급된, 구매일이 표 기된 구매 증명서 원본을 교체할 제품과 함께 제출을 해 주셔야만 합니다. 제품 보증은 최초 소매구매자에게만 해당되며, 이 보증은 타인에게 양도 불 가합니다.
중요 안전 수칙 중요 안전 수칙 사용하기 전에 아래 사항을 읽어주세요. • • • • • • • • • • 유아 혹은 반려 동물 근처에 이어버드를 두면 위험할 수 있습니다. 이 어버드는 리튬이온 배터리를 포함하고 있어 입에 넣으면 위험할 수 있습니다. 본 제품을 입에 넣거나 삼킨 경우 즉시 병원을 찾으세요. 장시간 높은 볼륨으로 청취하지 마세요. 청각 손상을 예방하기 위하여, 음악은 편안하고 적당한 볼륨 수준에 서 청취하세요. 이어버드를 귀에 꽂기 전에 볼륨을 낮추고, 꽂은 후에 편안한 수준으로 올리세요. 볼륨이 높은 음악 및 소리에 장기적으로 노출된다면 청각 손상을 초래할 수 있습니다. 특히 장기간 본 이어폰 을 사용하게 될 경우 높은 음량을 삼가는 것이 좋습니다. 오토바이, 자전거, 기계를 운전하시거나 주변 소리를 듣기 어려운 위 험한 환경에서는 이어폰을 사용하지 마십시오. 본 이어폰을 사용시 청취 음량과 관계 없이 주변 소음을 듣는 것을 제한할 수 있습니다.
중요 안전 수칙 • • • • • • 112 ( KO R ) 충전케이스가 손상되어거나 변형되었으면 사용하지 마세요. 손상되 어거나 변형된 충전 케이스는 예상치 못하게 화재, 폭발로 이어져 다 칠 수 있습니다. 제품을 분해하지 마세요. 분해 후 옳지 않게 재조립하여 제품을 사용 할 경우 화재 등으로 인해 다칠 수 있습니다. 제품을 열거나, 압착하거나, 불에 노출시키거나, 과도한 열에 노출시 키지 마세요. 100° C 이상의 열기에 노출되면 폭발할 수 있습니다. 제품 수리는 반드시 공식 수입사 혹은 관련 자격이 있는 전문가에게 만 맡겨야 합니다. 본 제품은 자석을 포함하고 있습니다. 본 제품이 인체에 내장된 의료 기기에 어떤 영향을 미칠 수 있는지 의사와 확인하세요. 본 제품에 변형을 가하지 마세요.
URBANISTA AUSTIN 使用手册 (CHI) URBANISTA 帮助中心 感谢 您 选 用 Ur banis t a产品! 如果您有任何问题,在本手册中找不到答案,请查看我们的在线帮助 中心 —— 不仅 提 供 本手 册 的 在 线 版 本,而且 提 供 常见 问 题 的 在 线 解 答。https://support.urbanista.com/ 1. 配对模式 首次配对 1.1 – 首次将耳机连接到蓝牙设备,请打开充电盒从盒中取出耳机,此 时耳机将自动进入配对模式(白色指示灯闪烁 3 次)。 1.2 – 配对时,将两只耳机放在一起。 1.
URBANISTA AUSTIN 使用手册 (CHI) 2 . 重置耳机 如果耳机工作不正常,您可以重置耳机。 2.1 – 从设备上的蓝牙设置中删除 “Urbanista Austin”。 2.2 – 确保耳机已关闭(按住徽标按键 5 秒将其关闭)。 2.3 – 按住徽标按钮 8 秒,您将听到蜂鸣声,白色指示灯将闪烁 1 次,然 后闪烁 3 次。 2.4 – 关闭充电盒——现在重置已经成功完成,您可以按照第 1 节“首次 配对”中的说明将耳机重新连接到您的设备。 3.
然 次 秒。 语音助手打开 - 按两次左耳 (L) 耳机上的徽标按键。 接听电话 - 按一下右耳 (R) 耳机或左耳 (L) 耳机上的徽标按键。 结束通话 - 按住右耳 (R) 耳机或左耳 (L) 耳机上的徽标按键 2 秒 拒接电话 - 按住右耳 (R) 或左耳 (L) 耳机的徽标按键 2 秒。 播放音乐 - 按一下右耳 (R) 耳机或左耳 (L) 耳机上的徽标按键。 暂停音乐播放 - 按两次右耳(R)耳机上的徽标按钮。 调节音量 (+) - 按一下右耳 (R) 耳机上的徽标按键。 调节音量 (-) - 按一下左耳 (L) 耳机上的徽标按键。 播放下一首 - 按住右耳 (R) 耳机上的徽标按键 2 秒。 播放上一首 - 按住左耳 (L) 耳机上的徽标按键 2 秒。 在 115
URBANISTA AUSTIN 使用手册 (CHI) 4. 充电 电池电量低警告:如果耳机电池电量低,您会听到“BATTERY PLEASE CHARGE”的语音提醒,每分钟一次。 耳机放入充电盒后将自动充电。充电时,指示灯闪烁白色。当不再白色 闪烁时,代表耳机已经充满电。 1-25%:灯闪烁 1 次 26-50%:灯闪烁 2 次 51-75%:灯闪烁 3 次 76-100%:灯闪烁 4 次 充电电池盒:对充电盒充电——将TYPE-C充电线插入电源中,电池指 示灯将持续闪烁,直到充电盒充满电——然后指示灯将持续点亮。 5.
保证 URBANISTA 一年保修 所有的Urbanista设计和制造的耳机,都是为了满足客户的高期望并 带给客户最好的体验。 我们用最新的技术致力于生产高质量的产品。 然而在特殊情况下,电子产品可能由于制造缺陷而出现故障。这就是 为什么我们提供从最初的购买日期起长达一年的保修期。保修包括材 料和工艺的缺陷。 在此,Urbanista AB保证,在正常使用下,本产品的材料和工艺从最 初购买日期开始一年内是没有缺陷的。 我们的换货保证仅在客户提供 注明购买日期的原始购买证明时,方才有效。 如何操作?如果您认为此产品有缺陷,请仔细重新包装该产品,并在 保修期内将产品退还给您的授权经销商,并附上购买证明原件。只要 核实是材料或工艺上的缺陷,您的授权经销商将会给您更换产品。 换 货保修有其局限性,不适用于产品使用不当、违反Urbanista说明书操 作、普通磨损、设备连接不当、不可抗力或未经授权修理的情况。 本保修赋予您特定的法律权利,您可能有其他因国家地区而异的权 利。本保证不限制适用法律规定的消费者权利。 117
重要安全指示 (CHI) 重要安全指示 在使用本产品之前请仔细阅读所有的说明书。 • • • • • • • • • • • 118 避免意外,耳机须远离幼儿和宠物。耳机内含有锂离子电池,误 食可能是危险的。 如果误食,请立即就医。 请不要长时间高音量播放。 避免听力损伤,请使用舒适温和的音量。佩戴耳机之前,将音量 调低,然后逐渐调整到舒适的音量。 长期接触高分贝的音乐或 声音可能会造成听力损害。 在使用耳机尤其是长时间使用时, 最好避免高音量。 在驾驶机动车、自行车、机械或无法听到外界声音时,请不要使 用耳机,这可能会对你或他人造成危险。 使用耳机时限制了你对周围噪音的听辨能力,不论音量如何,请 小心使用。 驾驶时,请示警并遵循手机 和耳 机使 用法 律,如欲使 用耳 机 通 话,需注意一些法律有规定驾驶机动车时不能用耳机接打电话。 请勿把耳机浸入水中。 使 用未 经电源制造商推荐或出售的电源或充电器,可能有导致 火灾或人身伤害的风险。 请勿使用超过输出额定功率的充电器。 使用本产品时,请使用符合当地监管要求的机构批准的电源(例 如UL、CSA、VDE、CCC)。 请勿使 用损坏或改装过的充电盒
• • • • • 请勿拆卸充电盒,不正确的重装可能导致火灾或人员受伤的风 险。 请 勿 打 开 、压 碎 或 将 充 电 盒 放 进 火 中 ,或 令 其 温 度 过 高 。 暴露在212华氏度即100摄氏度以上温度下可能导致爆炸。 请使用相同的更换部件由合格的维修人员进行维修。 本产品含有磁性材料,请咨询您的医生,是否影响您体内的植入 性医疗设备。 不得擅自改装此产品。 遵守监管规定 注意:根据FCC规则第15部分,该产品已被测试且符合B类数字设备的 要求。这些限制旨在提供合理的保护,防止住宅安装中的有害干扰。 如果不按照指示安装和使用,该设备产生、使用和辐射射频能量可能 对无线电通信造成有害干扰。但不能保证在特定的安装中不会发生干 扰。如果该设备确实对无线电或远距离视觉接收造成有害干扰,可通 过关闭和打开设备来确定,鼓励用户尝试通过以下一项或多项措施纠 正干扰: 重新定位或重新定位接收天线 增加设备与接收机的距离 将设备连接到与接收器连接电路不同的电路插座 咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员寻求帮助 119
重要安全指示 (CHI) 未经Urbanista AB明确批准的更改或改装可能导致用户操作此设备 的权限被取消。 该设备符合FCC规则的第15部分,并符合加拿大工业许可证豁免RSS 标准。 操作需符合以下两个条件:1)本装置不得造成有害干扰;2)本装置必 须接受所收到的任何干扰,包括可能导致不理想操作的干扰。 该装置 符合FCC和加拿大工业对一般人群规定的辐射暴露限值。 它不得与任 何其他天线或发射机一起工作。 FCC ID: Model: 低功耗射频器件的管理规定 第十二条 根据“低功耗射频设备管理规定”,未经NCC许可,任何公司、企业或 用户不得改变频率、增强发射功率或改变原始特性以及性能给批准的 低功耗射频设备。 第十四条 低功率射频装置不得影响飞机安全和干扰合法通信;如果发现,用户 应立即停止使用,直到没有干扰。 上述法律通信是指按照电信法运作 的无线电通信。 低功耗射频器件必须受到合法通信或ISM无线电波辐射器件的干扰。 120
Strax GmbH兹声明本产品符合第2014/53/Eu号指令的基本要求和其 他相关规定以及所有其他适用的欧盟指令要求。 完整的合格声明可在以下网址查看:www.strax.com/compliance 欧洲:在2400至2483.5兆赫的频带下使用: • 蓝牙:最大发射功率小于20 dBm EIRP • 蓝牙低能:最大功率光谱密度小于10 dBm EIRP 请勿试图从这个产品拆除可充电的锂离子电池。您可以联系当地的 Urbanista零售商或其他合格的专业人员进行更换。 请按照当地规定妥善处置废旧电池。请勿焚烧。 此符号意味着本产品不得作为家庭废物丢弃,并应交付到适当的收集 设施进行回收。适当的处置和回收有助于保护自然资源、人类健康和 环境。有关该产品的处置和回收的更多信息,请与当地市政府或购买 此产品的商店联系。本产品中可充电锂离子电池的拆除只应由合格的 专业人员进行。请与您当地的Urbanista零售商联系,或查看www. urbanista.
URBANISTA AB – Mäster Samuelsgatan 10 SE-111 44 Stockholm, Sweden – support@urbanista.com www.urbanista.