ITEM #0804001 MOTION-ACTIVATED FLOODLIGHT WITH CAMERA Utilitech® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. MODEL # 6324-CAM Français p. 15 Espaňol p. 29 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday – Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
PACKAGE CONTENTS A PART DESCRIPTION A Fixture QUANTITY 1 HARDWARE CONTENTS AA BB CC Crossbar Screw Wire Nut Qty. 2 Qty. 2 Camera reset pin Qty.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING ● This light fixture is designed to fit standard junction boxes as defined by the National Electrical Code. ● To prevent electric shock, ensure that the power is disconnected before installation. ● Consult a qualified electrician if you are not certain about the installation process.
INSTALLATION INFORMATION ● CAUTION: To avoid water damage and the risk of electrical shock, the motion sensor controls must be facing the ground when the installation is complete. ● NOTE: Do not connect this light fixture to a dimmer switch or timer. ● NOTE: Do not install motors, transformers, or fluorescent light fixtures on the same circuit with the fixture. ● NOTE: Do not install the unit near or above ventilation or heat extractors.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Turn OFF power to work area at main circuit breaker or fuse box. CAUTION: Do not rely on wall switch alone to turn off power. 2. Unscrew the screw pre-assembled in fixture (A). 3. Remove the mounting plate of the fixture by pressing the top button.
4. Remove the crossbar from the fixture mounting plate by unscrewing the screw pre-assembled in the mounting plate. Then attach the crossbar to the junction box (not included) with the two crossbar screws (AA). Note: The outlet box can be on the wall or ceiling. 4 Hardware Used s AA Crossbar Screw x2 5. Connect ground wire from the outlet box to the ground screw on the crossbar.
Use the screw removed in Step 2 to secure the fixture (A). 7 8. After mounting the fixture (A), apply silicone caulking compound completely around the perimeter of the cover plate where the back of the cover plate meets the mounting surface. Silicone caulking prevents water from seeping into the junction box. Note: If wall mounted, the pin hole must be sealed to avoid water damage. 8 7.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. If needed, gently grasp the lamp heads (A) and tilt them up or down or side to side to adjust the light coverage area. 2. Rotating the camera to adjust the camera area. 3. Coverage area • The motion detector has a coverage area of about 270°. When the light is first installed, you must aim the detector head to cover the desired area. 4. Downloading the mobile app Download the LUTEC app by searching the word “SECURY’LIGHT”. • iOS Devices – Download the app from the App StoreSM.
5. Connecting the light to the mobile app • Test Wi-Fi: Open the SECURY’LIGHT support > Press the > Press at the center of the screen > Press SET UP > Press • Rapid configuration: Open the SECURY’LIGHT > Press screen > Enter your Wi-Fi network and password then click camera password > Press at the center of the > Click to Setup your waiting, then watching. Note: Password only ask for the first time, if you change the Phone or reinstall the APP you need input again. 6.
8. Setting the ALERT Move the button to select the ALERT settings: Without ALERT, Message ALERT, Message & sound ALERT. 9. Setting the MODE • TEST mode: Use this to test the PIR-sensor. The parameters is default, reaction Light Level: 100%, continuous Light Level: 20%. If you press you will see the note “Please change the MODE setting”. • Press PIR mode: Activates the system when movement/people are detected. to do more Security Level settings. • Light On mode: Allows the light to stay on permanently.
Continuous Light Time: You can select DUSK/DAWN, 2H, 4H, 6H, or 10H. After the time you set, the light will turn off automatically. Alert Level: You can choose to set your alert sensitivity. Low =sensor and camera detection, Middle =sensor detection only, High = sensor and or camera detection. 11. Adding more SECURY’LIGHT You have two ways to add more SECURY’LIGHT: • Press in the top left corner.
14. Change SD card • Turn the SD cover clockwise to replace or remove the SD card. • The SD card can only save 8-9 hours of video content. • If the SD card is full, it will automatically delete existing video content. 15. Indicator light guide: • Red light is on - the light is starting up; • Red light flashes - the light is waiting for Wi-Fi connection; • Green light flashes quickly - connecting to the Wi-Fi; • Green light flashes slowly - connection succeeded. 16.
TROUBLESHOOTING PROBLEM The lights do not come on. POSSIBLE CAUSE 1. The light switch is turned off. CORRECTIVE ACTION 1. Turn the light switch on. 2. The fuse is blown or the circuit breaker is turned off. 2. Replace the fuse or turn on the circuit breaker. 3. Daylight turn-off is in effect. 3. Re-check after dark. 4. Re-check the wiring. 4. The wiring is incorrect (new installations). The lights come on during the daylight. 5. The sensor is not covering the area adequately. 5.
CARE AND MAINTENANCE This LED motion-activated light provides maintenance-free service with no bulbs to change. To clean, turn OFF all power to circuit and clean surfaces with a mild, non-abrasive cleaner. CAUTION: Turn OFF all power to circuit at main circuit breaker or fuse box. DO NOT rely on wall switch alone to turn off power. To make sure the fixture functions properly, always keep the wall switch in the “ON” position (including the daytime).
ARTICLE #0804001 Utilitech® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. PROJECTEUR ACTIVÉ PAR LE MOUVEMENT AVEC CAMÉRA MODÈLE # 6324-CAM JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A PIÈCE A DESCRIPTION Luminaire QUANTITÉ 1 QUINCAILLERIE INCLUSE AA BB CC Vis de traverse Qté : 2 Capuchon de connexion Qté : 2 Fiche de réinitialisation de la caméra Qté : 1 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. AVERTISSEMENT ● Ce luminaire est conçu pour être connecté aux boîtes de jonction standard en vertu du Code national de l’électricité. ● Afin de prévenir les chocs électriques, veillez à débrancher l’alimentation avant de procéder à l’installation. ● Faites appel à un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain de la marche à suivre pour l’installation.
Ce luminaire est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC et aux normes d’exemption de licence RSS d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Installation murale Installation sous un avant-toit REMARQUE : Le luminaire doit être fixé comme illustré ci-dessus, en fonction du type d’installation. PRÉPARATION Avant de commencer à assembler ou à installer le luminaire, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. ● Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 40 minutes.
2. Dévissez la vis préassemblée au luminaire (A). 2 3. Retirez la plaque de fixation du luminaire en appuyant sur le bouton du haut. 4. Retirez la traverse de la plaque de fixation du luminaire en dévissant la vis préassemblée à la plaque de fixation. Puis fixez la traverse à la boîte de sortie (non incluse) à l’aide des deux vis de traverse (AA). Remarque : Cette boîte de sortie peut être installée sur un mur ou au plafond.
5. Raccordez le fil de mise à la terre provenant de la boîte de sortie à la vis de mise à la terre de la traverse. Raccordez le fil blanc 5 provenant de la boîte de sortie au fil blanc du luminaire en fixant par torsion un capuchon de connexion (BB) sur les bouts 5 dénudés des fils. Raccordez le fil noir provenant de la boîte de sortie au fil noir du luminaire en fixant par torsion un capuchon de connexion (BB) sur les bouts dénudés des fils. Assurez-vous que les connexions sont solides.
8. Après avoir installé le luminaire (A), appliquez du produit de calfeutrage à base de silicone autour du périmètre du couvercle, à la jonction de ce dernier et de la surface de montage. Ce calfeutrage à base de silicone empêche l’eau de s’infiltrer dans la boîte de sortie. Remarque : Si le luminaire est fixé à un mur, le trou doit être scellé pour le protéger de l’eau.
MODE D’EMPLOI 1. Si nécessaire, déplacez doucement les têtes de lampe (A) vers le haut, vers le bas ou vers l’un ou l’autre côté afin d’ajuster la zone d’éclairage. 2. Faites tourner la caméra pour ajuster son champ. 3. Zone de couverture • Le détecteur de mouvement offre une zone de couverture d’environ 270°. Lorsque vous installez initialement le luminaire, vous devez orienter la tête du détecteur de façon à ce que celui-ci couvre la zone souhaitée. 4.
5.
Remarque : La page d’historique permet de voir toutes les vidéos de surveillance. Sélectionnez la période désirée, puis appuyez sur celle-ci pour en afficher l’historique.
intensité de l’éclairage quand des personnes sont détectées; elle peut passer de 30 à 100 %. Temps d’activation de l’éclairage – vous pouvez choisir 1, 3, 10 ou 15 minutes. Une fois que le temps est écoulé, le luminaire retourne à la luminosité standard. Luminosité continue – intensité de l’éclairage quand aucune personne ne se trouve dans la zone couverte. Vous pouvez choisir une valeur allant de 0 à 40 %.
14. Changement de carte mémoire flash • Faites tourner le couvercle recouvrant la carte mémoire flash dans le sens des aiguilles d’une montre pour remplacer ou retirer la carte. • La carte mémoire flash peut seulement enregistrer de 8 à 9 heures de contenu vidéo. • Quand la carte mémoire flash est pleine, elle efface automatiquement le contenu vidéo existant. 15.
DÉPANNAGE PROBLÈME Les lumières ne s’allument pas. Les lumières s’allument lorsqu’il fait jour. La lumière s’allume sans raison apparente. Les lumières clignotent. CAUSE POSSIBLE 1. L’interrupteur est en position d’arrêt. 2. Le fusible a sauté ou le disjoncteur est hors tension. 3. Le mode d’arrêt diurne est activé. 4. Le câblage est inadéquat (nouvelles installations). MESURE CORRECTIVE 1. Mettez l’interrupteur en position de marche. 2.
ENTRETIEN Ce luminaire à DEL activé par le mouvement procure un rendement sans entretien et ne requiert aucun changement d’ampoule. Pour nettoyer l’appareil, coupez l’alimentation électrique au circuit et nettoyez les surfaces à l’aide d’un produit nettoyant doux et non abrasif. ATTENTION : COUPEZ toute alimentation au circuit électrique à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Ne vous fiez PAS uniquement à l’interrupteur mural pour couper l’alimentation électrique.
ARTÍCULO #0804001 Utilitech® es una marca registrada de LF, LLC.Todos los derechos reservados. REFLECTOR ACTIVADO POR MOVIMIENTO CON CÁMARA MODELO # 6324-CAM ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m.a 5 p.m., hora estándar del Este.
CONTENIDO DEL PAQUETE A PIEZA A DESCRIPCIÓN Lámpara CANTIDAD 1 ADITAMENTOS AA BB CC Tornillo de la placa perforada Empalme plástico Qty. 2 Qty. 2 Pasador de restablecimiento de la cámara Qty.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA ● Esta lámpara está diseñada para adaptarse a cajas de unión estándar según lo define el Código Eléctrico Nacional. ● Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de realizar la instalación. ● Si no está seguro de cómo instalar el producto, consulte a un electricista calificado.
Selección de región Limitado a regulaciones legales locales, la versión para América del Norte no posee la opción de selección de región. INFORMACIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN ● PRECAUCIÓN: a fin de evitar los daños producidos por el agua y el riesgo de descarga eléctrica, los controles del sensor de movimiento deben estar mirando hacia el suelo cuando la instalación se haya completado. ● NOTA: no conecte esta lámpara a un regulador de intensidad o temporizador.
● Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, adhesivo para calafateo de silicona, teléfono inteligente. ● Artículos útiles (no se incluyen): escalera de tijera. ● Esta lámpara se debe instalar en un área con cobertura Wi-Fi. Asegúrese de que la conexión WiFi disponible tenga una velocidad de al menos 2 MB/s. ● Se recomienda instalar esta lámpara a una altura de 2,49 m. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1.
4. Retire la placa perforada de la placa de montaje de la lámpara desenroscando el tornillo preensamblado en la placa de montaje. Luego, fije la placa perforada a la caja de unión (no se incluye) con los dos tornillos de la placa perforada (AA). Nota: la caja de salida puede estar en la pared o en el techo. 4 Aditamentos utilizados s AA Tornillo de la placa perforada x2 5. Conecte el conductor de puesta a tierra de la caja de salida al 5 tornillo de puesta a tierra de la placa perforada.
7. Use el tornillo retirado en el Paso 2 para asegurar la lámpara (A). 8. Después de montar la lámpara (A), aplique compuesto de calafateo de silicona alrededor de todo el perímetro de la placa de cubierta donde la parte posterior de esta topa con la superficie de montaje. El calafateo de silicona impide que se filtre agua al interior de la caja de unión. Nota: Si planea montar el producto en la pared, debe sellar el orificio del pasador para evitar daños producidos por el agua.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Si es necesario, tome cuidadosamente los cabezales de la lámpara (A) e inclínelos hacia arriba o hacia abajo, o de lado a lado para ajustar el área de cobertura de luz. 2. Giro de la cámara para ajustar el área de la cámara. 3. ÁREA DE COBERTURA • El detector de movimiento tiene un área de cobertura de unos 270°. Cuando instale la lámpara por primera vez, deberá establecer la dirección de la cabeza del detector para cubrir el área deseada. 4.
5. Conecte la lámpara con la aplicación móvil • Pruebe la conexión Wi-Fi: Abra SECURY’LIGHT pantalla > Presione support (soporte) Presione > Presione > Presione en el centro de la SET UP (configuración) > • Configuración rápida: Abra SECURY’LIGHT > Presione en el centro de la pantalla > Ingrese la red Wi-Fi y la contraseña, luego haga clic en > Haga clic en para configurar la contraseña de la cámara > Presione mientras espera, luego mientras observa.
8. 9. Configuración de la ALERTA Mueva el botón para seleccionar la configuración de ALERTA: Without ALERT (sin alerta), Message ALERT (alerta de mensaje), Message & sound ALERT (alerta de mensaje y sonido). Configuración del MODO • Modo TEST (prueba): use este modo para probar el sensor PIR. Los parámetros son predeterminados, Nivel de luz de reacción: 100%, Nivel de luz continua: 20%. Si presiona verá la nota “Please change the MODE setting” (cambie la configuración de modo).
Puede escoger configurar la sensibilidad de alerta. Detección Low (baja) --- del sensor y la cámara, detección Middle (media) --- del sensor solamente, detección High (alta) --- del sensor y/o de la cámara. 11. Adición de más SECURY’LIGHT Tiene dos formas de agregar más SECURY’LIGHT: • Presione en la esquina superior izquierda. Después de la instalación correcta con su segundo SECURY’LIGHT, presione “+” para hacer el mismo proceso de configuración que se explicó anteriormente.
14. Cambio de la tarjeta SD Gire la cubierta de la tarjeta SD en dirección de las manecillas del reloj para reemplazar o retirar la tarjeta SD. • La tarjeta SD solo puede almacenar 8 a 9 horas de video. • Si la tarjeta SD está llena, eliminará automáticamente el contenido de video existente.Cambio de la tarjeta SD Gire la cubierta de la tarjeta SD en dirección de las manecillas del reloj para reemplazar o retirar la tarjeta SD. • La tarjeta SD solo puede almacenar 8 a 9 horas de video.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA Las luces no se encienden. Las luces se encienden durante el día. Las luces se encienden sin razón aparente. Las luces parpadean. CAUSA POSIBLE 1. El interruptor de la luz está apagado. 2. Se fundió un fusible o el interruptor de circuito está desconectado. 3. El control de apagado de luz diurna está en funcionamiento. 4. El cableado está incorrecto (instalaciones nuevas). ACCIÓN CORRECTIVA 1. Encienda el interruptor de la luz. 2.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Esta lámpara LED activada por movimiento brinda un servicio libre de mantenimiento y sin bombillas que cambiar. Para limpiarla, DESCONECTE la alimentación y limpie las superficies con un limpiador suave y no abrasivo. PRECAUCIÓN: desconecte por completo el suministro eléctrico en el interruptor del circuito principal o en la caja de fusibles. NO utilice solamente el interruptor de pared para desconectar la alimentación.