Installation Guide
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOI/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
2
1
B
B
A
A
A
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
The work light comes on, but
the lights are dimmed.
La lampe de travail s’allume,
mais l’éclairage est faible.
La luz de trabajo enciende
pero la intensidad de la luz
es baja.
Improper voltage or power supply.
La tension ou l’alimentation
électrique est inadéquate.
El voltaje o el suministro de
electricidad son inadecuados.
The work light will only operate on standard
household 120 V AC/60 Hz power. Have power
supply checked by a qualified electrician.
La lampe de travail ne fonctionne que sur une
alimentation électrique résidentielle standard de 120
V c.a. et 60 Hz. Demandez à un électricien qualifié
de vérifier l’alimentation électrique.
La luz de trabajo solo funcionará con una
alimentación doméstica estándar de 120V CA/60
Hz. Pídale a un electricista calificado que revise el
suministro de electricidad.
(Front
Avant
Parte delantera)
(Back
Arrière
Parte posterior)
On
Allumé
Encendido