ITEM #0593682 DUSK-TO-DAWN AREA LIGHT Utilitech & UT design® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. MODEL #6240-PHO Français p. 13 Español p. 25 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. AB14147 Lowes.
TABLE OF CONTENTS Safety Information .................................................................................................................... 2 Package Contents .................................................................................................................... 3 Preparation ............................................................................................................................... 4 Installation Instructions 5 ..........................................
PACKAGE CONTENTS B C A AB NO R T H (PRE-INSTALLED IN PART A) D F E Part A AB B C D E F Description Fixture Housing Assembly with Ground Screw Photocontrol Socket (pre-installed in part A) Photocontrol Lens Assembly 100-watt Metal Halide Type M90/E Bulb Cover Plate Protective Screen 3 Quantity 1 1 1 1 1 1 1 Lowes.
HARDWARE CONTENTS Part Description Picture (Shown to size) Quantity AA 1/4 in. x 2 in. Lag Screw 3 BB 1/4 in. Washer 3 CC M4 x 18 Screw 2 DD M4 Washer 4 EE M4 Nut 2 FF Wire Nut 2 GG M4 x 5 Screw 3 (Preinstalled in Fixture Housing) PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
INSTALLATION INSTRUCTIONS DANGER: Fixture must be connected to a 120 Volt, 60 Hz power source. OFF DANGER: Turn power off at the circuit breaker or fuse box before starting installation! ON OFF DANGER: DO NOT rely on wall switch alone to turn off power. ON ON ON ON ON ON Step 1: Attach Fixture Housing Assembly Select a location on a flat wall with structurally sound wood and from 10 to 25 feet (3 to 7.6 m) from the ground.
INSTALLATION INSTRUCTIONS continued Step 2: Connect Supply Wiring A Secure your outdoor cable or flexible conduit to the cover plate (E) with a fitting in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada). Thread the black and white fixture wires through the hole in (E) as shown (see Fig 2). Connect the fixture wires to the service wires using the wire nuts (FF) provided (black to black and white to white). This fixture must be grounded.
INSTALLATION INSTRUCTIONS continued Step 4: Attach Lens Assembly Install the lens assembly (C) with three screws (GG) secured to the fixture (see Fig 4). A GG Step 5: Install Bulb Screw in the 100W Metal Halide type M90/E bulb (D) provided. C Step 6: Attach Protective Screen Install protective screen (F). Hook notch onto (C), lift and snap into place (see Fig 4). D F Fig. 4 7 Lowes.
INSTALLATION INSTRUCTIONS continued Step 7: Install Photocell For optimal performance the arrow on the photocontrol (B) should be facing north after (A) is installed. If adjustment is needed, loosen the screw in the center of the white photocontrol receptacle (AB) two turns. Rotate (AB) so that the arrow will point north when installed and retighten screw. Note: There is a stop to prevent (AB) from turning all the way around. If you have trouble turning (AB), try turning it in the other direction.
CARE AND MAINTENANCE Ballast assembly replacment. Ballast assembly parts are installed and tested at the time of manufacture. No further user assembly is needed. Use a qualified electrician. Ballast sub-assembly parts Part SA SB SC SI Part SC SB SA Ballast Ignitor Lamp socket Capacitor Description Description Quantity 1 1 1 1 Picture (Shown to size) Quantity SD M5 x 12 Screw 2 SE M5 Washer 2 SF M4 x 8 Screw 2 SG Wire Nut 5 SH M4 x 12 Screw 2 SI 9 Lowes.
CARE AND MAINTENANCE Ballast assembly replacment. OFF DANGER: Turn power off at the circuit breaker or fuse box before starting balast replacement. ON ON OFF ON ON ON ON ON DANGER: DO NOT rely on wall switch alone to turn off power. The ballast assembly can be replaced without the cutting of any wires. Use a qualified electrician. Perform ballast replacement after removing light fixture from the wall. Step 1: Remove protective screen (F). Step 2: Remove bulb (D).
Step 5: Carefully remove tape and label wires according to wiring diagram (see Fig 8). Step 6: Remove wire nuts (SG) and save for new ballast installation. Step 7: Remove the two screws (SH) holding lamp socket (SC) to (SA). Step 8: Remove the screw (SF) holding ignitor (SB) to ballast assembly. Step 9: Remove the screw (SF) and capacitor (SI) to ballast assembly. Step 10: Connect new ballast assembly by reversing steps 1 through 9.
TROUBLESHOOTING Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference to radio communications.
ARTICLE #0593682 Utilitech et le motif UT® sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. PROJECTEUR EXTÉRIEUR CRÉPUSCULAIRE MODÈLE #6240-PHO Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-866-994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 13 Lowes.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ............................................................................................................... 14 Contenu de l’emballage ............................................................................................................. 15 Préparation ............................................................................................................................... 16 Instructions pour l’installation .....................................
CONTENU DE L’EMBALLAGE B C A AB (DÉJÀ INSTALLÉE DANS LA PIÈCE A) D F E Pièce A AB B C D E F Description Assemblage du boîtier du luminaire avec vis de mise à la terre Douille de la cellule photoélectrique (déjà installée dans la pièce A) Cellule photoélectrique Assemblage de lentilles Ampoule aux halogénures métallisés de 100 W de type M90/E Plaque du boîtier Grille de protection 15 Quantité 1 1 1 1 1 1 1 Lowes.
QUINCAILLERIE INCLUSE Pièce Description Quantité Vis à bois à tête carrée de 1/4 po x 2 po 3 BB Rondelle de 1/4 po 3 CC Vis M4 de 18 mm 2 DD Rondelle M4 4 EE Écrou M4 2 Capuchon de connexion 2 Vis M4 de 5 mm 3 AA FF GG Illustration (grandeur réelle) (déjà installées dans le boîtier du luminaire) PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DANGER : Assurez-vous que le luminaire est branché sur une source d’alimentation de 120 Volts et 60 Hz. OFF DANGER : Avant d’installer le produit, coupez l’électricité du panneau central de disjoncteurs ou de fusibles! ON OFF DANGER : NE vous fiez PAS uniquement à l’interrupteur mural pour couper l’alimentation électrique.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (suite) Étape 2 : Branchement du câblage d’alimentation A À l’aide d’un raccord, branchez votre câble extérieur ou votre conduit souple à la plaque du boîtier (E), selon le Code national de l’électricité ou, au Canada, le Code canadien de l’électricité. Faites passer les fils noir et blanc du luminaire dans le trou de la plaque (E) tel que cela est illustré (consultez la figure 2).
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (suite) Étape 4 : Installation de l’assemblage de lentilles A Fixez l’assemblage de lentilles (C) à l’aide des trois vis (GG) déjà installées sur le luminaire (consultez la figure 4). GG Étape 5 : Installation de l’ampoule Vissez l’ampoule aux halogénures métallisés de 100 W de type M90/E (D) fournie. C Étape 6 : Installation de la grille de protection Placez la grille de protection (F).
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (suite) Étape 7 : Installation de la cellule photoélectrique Pour obtenir une efficacité maximale, vous devez placer la flèche de la cellule photoélectrique (B) vers le nord une fois que vous avez installé le luminaire (A). Si vous devez procéder à un réglage, dévissez de deux tours la vis au centre de la douille blanche de la cellule photoélectrique (AB). Tournez la douille de la cellule photoélectrique (AB) pour que la flèche pointe vers le nord, et resserrez la vis.
ENTRETIEN Remplacement de l’assemblage du ballast Les pièces de l’assemblage du ballast sont installées et testées au moment de leur fabrication. Aucun assemblage n’est nécessaire. Faites appel à un électricien qualifié.
ENTRETIEN Remplacement de l’assemblage du ballast OFF DANGER : Avant de remplacer le ballast, coupez l’électricité du panneau central de disjoncteurs ou de fusibles. ON OFF DANGER : NE vous fiez PAS uniquement à l’interrupteur mural pour couper l’alimentation électrique. ON ON ON ON ON ON L’assemblage du ballast peut être remplacé sans couper des fils. Faites appel à un électricien qualifié. Procédez au remplacement du ballast après avoir retiré le luminaire du mur.
Étape 5 : Retirez doucement les rubans et les étiquettes des fils en suivant le schéma de câblage (consultez la figure 8). Étape 6 : Retirez les capuchons de connexion (SG) et mettez-les de côté pour l’installation du nouveau ballast. Étape 7 : Retirez les deux vis (SH) qui retiennent la douille de lampe (SC) au ballast (SA). Étape 8 : Retirez la vis (SF) qui retient l’allumeur (SB) à l’assemblage du ballast. Étape 9 : Retirez la vis (SF) qui retient et Condensateur (SI) à l’assemblage du ballast.
DÉPANNAGE Note: Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, apeut causer des interférences nuisibles ux communications radio.
ARTÍCULO #0593682 LUZ DE ÁREA ANOCHECER – AMANECER MODELO #6240-PHO Utilitech & UT design® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a. m. a 6 p. m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora estándar del Este. 25 Lowes.
ÍNDICE Información de seguridad .............................................................................................................. 26 Contenido del paquete ................................................................................................................... 27 Preparación .................................................................................................................................... 28 Instrucciones de instalación ................................................
CONTENIDO DEL PAQUETE B C A AB (PREINSTALADO EN LA PIEZA A) D F E Pieza A AB B C D E F Descripción Ensamble de carcasa para lámpara con tornillo de puesta a tierra Portalámpara de fotocontrol (preinstalado en la pieza A) Fotocontrol Ensamble de lente Bombilla de haluro de metal, tipo M90/E, de 100 vatios Placa de cubierta Pantalla protectora 27 Lowes.
ADITAMENTOS Pieza Descripción Imagen (tamaño real) Cantidad AA Tornillo tirafondo de 1/4” x 2” 3 BB Arandela de 1/4” 3 CC Tornillo M4 x 18 2 DD Arandela M4 4 EE Tuerca M4 2 FF Empalme plástico 2 GG Tornillo M4 x 5 3 (Preinstalado en la carcasa de la lámpara) PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PELIGRO: La lámpara se debe conectar a una fuente de alimentación de 120 voltios y 60 hercios. OFF PELIGRO: Desconecte la alimentación en el interruptor de circuito o la caja de fusibles antes de comenzar la instalación. ON OFF PELIGRO: NO utilice solamente el interruptor para desconectar la alimentación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN continuación Paso 2: Conecte el cableado conductor A Fije el cable para exteriores o el conducto flexible a la placa de cubierta (E) con un conector que cumpla con el Código Eléctrico Nacional (en el caso de Canadá, el Código Eléctrico correspondiente). Haga pasar los conductores negro y blanco de la lámpara por el orificio en (E) como se muestra (consulte la Fig. 2).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN continuación Paso 4: Fije el ensamble de lente Instale el ensamble de lente (C) con tres tornillos (GG) fijo a la lámpara (consulte la Fig. 4). A GG Paso 5: Instale la bombilla Enrosque la bombilla de haluro de metal,tipo M90/E, de 100 vatios (D) que se incluye. C Paso 6: Fije la pantalla protectora Instale la pantalla protectora (F). Enganche la ranura en (C), levante y encájela en su sitio (consulte la Fig. 4). D F Fig. 4 31 Lowes.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN continuación Paso 7: Instale la fotocélula Para un rendimiento óptimo, la flecha en el fotocontrol (B) debe apuntar al norte después de que se instale (A). Si se deben realizar ajustes, afloje el tornillo en el centro del recipiente blanco del fotocontrol (AB) dos giros. Gire (AB) de manera que la flecha apunte al norte cuando esté instalado y vuelva a apretar el tornillo. Nota: Hay un tope que evita que (AB) gire completamente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Reemplazo del ensamble de balastro. Las piezas del ensamble de balastro se instalan y prueban al momento de la fabricación. No es necesario otro ensamblado por parte del usuario. Consulte a un electricista calificado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Reemplazo del ensamble de balastro. OFF PELIGRO: Desconecte la alimentación en el interruptor de circuito o la caja de fusibles antes de comenzar con el reemplazo del balastro. ON OFF ON ON ON ON ON ON PELIGRO: NO utilice solamente el interruptor para desconectar la alimentación. El ensamble de balastro puede reemplazarse sin cortar ningún cable. Consulte a un electricista calificado. Reemplace el balastro después de retirar la lámpara de la pared.
Paso 5: Retire cuidadosamente la cinta adhesiva y etiquete los conductores de acuerdo con el diagrama del cableado (consulte la Fig. 8). Paso 6: Retire los empalmes plásticos (SG) y guárdelos para la instalación del nuevo balastro. Paso 7: Retire los dos tornillos (SH) que sostienen el de la lámpara (SC) en (SA). Paso 8: Retire el tornillo (SF) que sostiene el encendedor (SB) al ensamble de balastro. Paso 9: Retire el tornillo (SF) que sostiene el y Condensador (SI) al ensamble de balastro.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.