Use and Care Guide

ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0752126
Questions, problems, missing parts?
Des questions, des problèmes, des
pièces manquantes?
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday
- Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service
à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE), du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de
Servicio al Cliente al 1-866-994-4148 de lunes a jueves de 8
a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar
del Este.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’ingralité du psent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
This fixture is compatible with the following dimmers:/Ce luminaire est compatible avec les gradateurs suivants :/Esta
lámpara es compatible con los siguientes atenuadores:
LUTRON DVWCL-153PH-WH, LUTRON LGCL-153PLH-WH,
LUTRON D-600PH-DK, LUTRON SCL-153PH-WH, LUTRON MACL-153MLRHW-WH, LUTRON MACL-153MLH-WH,
LUTRON MSCL-OP153MH-WH, LUTRON TG-603PGH-WH, LUTRON TG-10PR-WH, LUTRON TG-600PR-WH,
Pass & Seymour ADPD453LW2, Pass & Seymour ADTP703TUW4, Pass & Seymour ADWR703HW4,
COOPER AAL06-C1, COOPER DAL06PC1-B-PTA-ES, LEVITON TGCL-153PH-WH.
This fixture is compatible with the following housings:/Ce luminaire est compatible avec les boîtiers suivants :/Esta
lámpara es compatible con las siguientes carcasas:
Halo H5ICAT, Halo H5RICAT, Halo H27ICAT, Halo H27RICAT,
Halo H7T, Halo H7ICT, Halo H7ICAT, Halo H7RT, Halo H7RICT, Halo H7RICAT, Halo H750ICAT, Juno Lighting IC20,
Juno Lighting IC20R, Juno Lighting IC21, Juno Lighting TC2, Juno Lighting IC22, Juno Lighting IC22R, Utilitech Y7ICAT,
Utilitech Y1-RICT, Progress P87-AT, Thomas PS1.
A B
RECESSED RETROFIT DOWNLIGHT
LUMINAIRE DE MODERNISATION POUR
LUMINAIRE ENCASTRÉ
LUZ HACIA ABAJO EMPOTRADA DE
RENOVACIÓN
× 1 × 1 × 2 × 2
Lamp Adapter Friction Clip Spring Clip
Luminaire Adaptateur Pince à friction Pince à ressort
Lámpara Adaptador Sujetador de fricción Sujetador de resorte
C D
WARNING
● Risk of fire or electric shock. LED retrofit installation requires knowledge of luminaires electrical systems. If not qualified, do not
attempt to install. Contact a qualified electrician.
● Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.
● No user serviceable parts inside. To avoid electrical shock, do not disassemble product.
● This product is not intended for use in emergency light fixtures or exit signs. Not for use where exposed directly to the weather
or water.
● Risk of fire or electric shock. Install this retrofit only in the luminaires that have the construction features and dimensions shown
in the photographs and/or drawings.
● To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects.
● Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during retrofit installation.
● Make sure that through branch circuit conductor permitted in junction box does not exceed maximum 8 of 12 AWG conductors.
● Installers should not disconnect existing wires from lampholder terminals to make new connections at lampholder terminals.
Instead, installers should cut existing lampholder leads away from the lampholder and make new electrical connections to
lampholder leads by employing applicable connectors.
AVERTISSEMENT
● Risque d’incendie ou de choc électrique. L’installation de l’accessoire de modernisation à DEL nécessite une connaissance
des systèmes électriques des luminaires. Si vous n’êtes pas qualifié, ne tentez pas d’installer l’article. Faites appel à un
électricien qualifié.
● Coupez l’alimentation électrique depuis le panneau de fusibles ou de disjoncteurs avant d’installer l’article ou d’en effectuer
l’entretien.
● Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Afin de prévenir les chocs électriques, ne démontez pas l’article.
● Cet article n’est pas conçu pour une utilisation dans un luminaire d’urgence ou une enseigne de sortie. Ne convient pas aux
endroits directement exposés aux intempéries ou à l’eau.
● Risque d’incendie ou de choc électrique. Installez cet accessoire de modernisation uniquement dans les luminaires ayant les
mêmes caractéristiques et dimensions que celles qui paraissent dans les photos ou les illustrations.
● Afin de prévenir l’abrasion et les dommages pouvant être causés aux fils, ne les exposez pas aux rebords des tôles ou de
tout autre objet tranchant.
● Pendant l’installation, ne percez pas l’enveloppe de protection des fils ou des composants électriques et n’agrandissez pas
les trous qui pourraient déjà s’y trouver.
● Assurez-vous que les conducteurs du circuit de dérivation de la boîte de jonction sont d’un maximum de 8 et de calibre 12.
● Les installateurs ne doivent pas débrancher les fils existants des bornes des douilles pour y brancher les nouveaux fils. Ils
doivent plutôt couper les fils conducteurs existants à distance des douilles et faire de nouveaux raccords à l’aide des
capuchons de connexion appropriés.
ADVERTENCIA
● Riesgo de incendio o descarga eléctrica. La instalación del accesorio de renovación LED necesita el conocimiento de
sistemas eléctricos de luminarias. Si usted no cuenta con dicho conocimiento, no intente instalar. Póngase en contacto con
un electricista calificado.
● Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o interruptor de circuito antes de instalar o realizar mantenimiento.
● No hay piezas que sean de utilidad para el usuario en el interior. Para evitar descargas, no desensamble el producto.
● Este producto no está diseñado para usarse en lámparas de emergencia o señales de salida. No lo use en donde esté
expuesto directamente al clima o al agua.
● Riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale este accesorio para renovación únicamente en luminarias que cuenten con
las características de construcción y las dimensiones que se muestran en las fotografías o dibujos.
● Para evitar daños o abrasión en los cables, no los exponga a bordes de metal o a otros objetos metálicos.
● No perfore ni altere ningún orificio abierto en la carcasa de los cables ni en componentes eléctricos durante la instalación del
accesorio para renovación.
● Asegúrese de que los conductores permitidos en el circuito de derivación en la caja de unión no superen los 8 de 12
conductores AWG.
● La persona que realice la instalación no debe desconectar los cables existentes de los terminales del portampara para hacer
nuevas conexiones en los terminales del portalámpara. En lugar de ello, la persona que instale debe cortar los conductores del
portalámpara existentes y hacer nuevas conexiones eléctricas a los conductores del portampara usando conectores adecuados.
CAUTION
● Turn power off before inspection, installation or removal.
● The lamp is suitable for use in damp locations; it is also suitable for wet locations, but only using lensed trims and with a
covered ceiling-mount installation. Use only on 120 V AC, 60 Hz circuits.
● Min. lamp compartment: 6.0 in. diameter by 7.5 in. height.
MODEL/MODÈLE/MODELO #DLS24-06C27D1E-WH-F1
Utilitech & UT Design® is a registered
trademark of LF, LLC. All rights reserved.
Utilitech & UT Design® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
AB1653
Lowes.com Lowes.com

Summary of content (4 pages)