Installation Guide

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
This fixture is warranted to be free from defects in materials and workmanship for 3 years from the date of original purchase. Call 1-866-994-4148 to
obtain a Return Authorization number and further instructions. The manufacturer will be liable for the replacement of the defective item and will not be liable
for any other loss, damage, or injury which is caused by the product./Ce luminaire est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une
période de 3 ans à compter de la date d’achat originale. Composez le 1 866 994-4148 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et des
instructions supplémentaires. Le fabricant est responsable de remplacer l’article défectueux, mais n’est pas responsable des pertes, des dommages, des
frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par l’article./Esta lámpara está garantizada para no presentar defectos en los materiales ni en la mano
de obra por un período de 3 años a partir de la fecha de compra original. Llame al 1-866-994-4148 para obtener un número de autorización de devolución
y otras instrucciones. El fabricante será responsable por el reemplazo del artículo defectuoso y no será responsable por ninguna pérdida, daños o lesiones
causadas por el producto.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET/
¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
Visit www.lowes.com for more information./Pour en savoir plus, visitez le site www.lowes.com./Visite www.lowes.com para obtener más información.
Ensure power is off before cleaning. Clean with a mild glass cleaner and soft cloth. Apply liquid cleaner to cloth. Do not spray fixture itself.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de nettoyer le luminaire. Nettoyez le luminaire à l’aide d’un nettoyant pour vitres doux et
d’un linge doux. Vaporisez le nettoyant liquide sur un linge. Ne le vaporisez pas directement sur le luminaire.
Asegúrese de que la alimentación esté apagada antes de limpiar. Limpie con un limpiador para vidrio y con un paño suave. Apliqu
e un limpiador
líquido al paño. No rocíe la lámpara.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Thank you for purchasing this Utilitech product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of
putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product’s page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at
1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet article Utilitech. Nous avons rédigé des instructions faciles à suivre afin que vous puissiez assembler l’article sans
tracas et en profiter le plus rapidement possible. Toutefois, si vous avez besoin d’informations supplémentaires, visitez le site Lowes.com, recherchez le
numéro de l’article et consultez l’onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l’article.
Si l’article n’est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au
1 866 994-4148
,
entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Gracias por comprar este producto Utilitech. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto
en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-994-4148
, de lunes a
jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0709209
MODEL/MODÈLE/MODELO
#LR0006-LED16K8040
LED TAPE LIGHT
RUBAN LUMINEUX À DEL
CINTA DE LUZ CON LED
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
CAUTION/ATTENTION/
PRECAUCIÓN
• This product is for indoor, dry location use only. Do not use where it can be exposed directly to water or moisture./Cet article est destiné à un usage
à l’intérieur, dans un endroit sec seulement. N’exposez pas l’article à la pluie ni à l’humidité./Este producto es para uso en interiores, solo en un lugar
seco. No usar en lugares donde pueda estar expuesto directamente al agua o a la humedad.
• To reduce the risk of electrical shock, do not put the unit in water or other liquid. For cleaning, use a soft dry cloth. Do not place or store unit where it
can fall or be pulled into a tub or sink./Afin de réduire les risques de choc électrique, n’immergez pas l’article dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage. Ne placez pas ou ne rangez pas l’article dans un endroit où il pourrait tomber ou être entraîné dans
une baignoire, un lavabo ou un évier./Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la unidad en agua ni en cualquier otro líquido. Use un
paño seco y suave para limpiar. No coloque o almacene la unidad donde esta pudiera caerse a una bañera o a un fregadero.
• To avoid damage to tape, do not fold or bend around corners. The minimum bending radius is 1 in. whether lighted or unlighted./Afin d’éviter d’endommager
le ruban, ne le pliez pas autour d’un coin. Le rayon de pliage minimum du ruban est de 2,54 cm, qu’il soit allumé ou éteint./Para evitar daños en la cinta, no
la pliegue ni la doble en las esquinas. El radio de curvatura mínimo es de 2,54 cm, ya sea encendida o apagada.
• Do not route cords through walls,ceilings or any other like part of a building./Ne passez pas les cordons dans les murs, les plafonds ou toute autre partie
d’un bâtiment./No pase los cables a través de las paredes, los techos o cualquier otra parte similar de un edificio.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
A
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing
or damaged, do not attempt to assemble the product./Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu
de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
/Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de
aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN):
Estimated Assembly Time: 15 minutes
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos
JW18105

Summary of content (2 pages)