Use and Care Guide
2
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:/ Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, en vertu de l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions
de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra
prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra:/ Esteequipo ha sido probado y se ha verificado
que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo genera una
interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
-Reorient or relocate the receiving antenna./ - Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice./ - Reorientar o reubicar la
antena de recepción.
-Increase the separation between the equipment and receiver./ - Accroître la distance entre l'appareil et le récepteur.
/ - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver in connected./ - Brancher
l'appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur./ - Conectar el equipo a una
salida en un circuito diferente de aquel al que el receptor está Conectado.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help./ - Obtenir de l'aide auprès du détaillant ou d'un
technicien en radio ou en télévision expérimenté./ - Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en televisión y
radio para obtener ayuda.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:/ Cet appareil
est conforme au paragraphe 15 du règlement du FCC. Son utilization est sujette aux deux conditions suivantes:/ Este
dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) This device may not cause harmful interference, and / (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles;
/ (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation./ (2)
Ce dispositif doit accepter toute interference reçue, y compris toute interference pouvant causer un fonctionnement
indésirable./ (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquella interferencia
que podría producer una operación no deseada.
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
Not for use in wet locations. Suitable for fixtures from 8 ft. to 18 ft. high./ Non conçu pour une utilisation dans des
endroits humides. Convient aux luminaires installés à une hauteur allant de 2,44 m à 5,49 m./ No debe usarse en
lugares húmedos. Apto para ensambles de 2,44 m a 5,49 m de altura.
This motion sensor is not designed for use with an enclosed or shaded fixture of any kind. Infrared cannot penetrate
glass or plastic. Works with any compact fluorescent, incandescent bulb 150 watts max or halogen 100 watts max./ Ce
détecteur de mouvement n’est pas conçu pour être utilisé dans un endroit clos ou ombragé. Les rayons infrarouges ne
peuvent traverser le verre ou le plastique. Convient à toute ampoule fluocompacte, à incandescence de 150 watts
maximum ou halogène de 100 watts maximum./ Este sensor de movimiento no está diseñado para usarse con ninguna
lámpara cerrada o con pantalla. Los rayos infrarrojos no pueden penetrar el vidrio ni el plástico. Funciona con cualquier
fluorescente compacta, bombilla incandescente de 150 vatios como máximo o halógena 100 vatios como máximo.