Instruction Manual
1 – Préparation de l’unité
Avant de commencer, consultez les
informations de sécurité importantes à
la page 2.
remplissage.
se situe au-dessus du niveau minimum
ventilation aspirante est retiré.
2 – Placement de l’unité
près du tablier et dirigez la ventilation
du véhicule. (Photo C)
du niveau. (Insertion Photo C)
Démarrez le véhicule. (Photo D)
Le moteur du véhicule doit tourner
pendant la durée du traitement MiST™.
1 – Preparación de la unidad
Antes de comenzar, consulte la
sección “Información importante sobre
Retire el tapón y el precinto de la botella
comprimirla y llenar la unidad (Foto A).
conducto de ventilación.
los residuos habituales.
2 – Colocación de la unidad
oriente el conducto de ventilación hacia
la entrada de aire del vehículo (Foto C).
(inserción, Foto C).
Ponga el vehículo en marcha (Foto D).
El vehículo debe estar funcionando
mientras se lleve a cabo el tratamiento
MiST™.
– 6 –