Instructions

ITE M N O
V O LTAGE(V ) P O W ER(W )
LUM ION O U S
( Lm)
T EMP ERATUR E C O LOR
(K )
CRI(Ra)
B EAM ANGLE P O W E R F ACTOR LIFE P R O T ECTION G R ADE
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
In case of any query/issue with the product please reach out to us at:support@v-tac.eu
For More products range,inquiry please contact our distributor or nearest dealers.
V-TAC EUROPE LTD,Bulgaria,Plovdiv 4000,Bul.L.Karavelow 9B
INTRODUÇÃO&GARANTIA
TRUÇÃO DE INSTALAÇÃO
Agradecemos que escolheu e adquiriu as luminárias LED da V-TAC. V-TAC
oferece-lhe o melhor. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de
iniciar o processo de instalação e mantenha este manual para referência futura.
A garantia é válida por dos anos a contar da data da compra.A garantia não se
aplica a danos causados devido a uma instalação incorrecta ou desgaste invulgar.
A empresa não dá nenhuma garantia por danos de qualquer superfície devido à
inadequada remoção e instalação do produto.Os produtos são apropriados para
operação entre 10 e 12 horas por dia. O uso do produto por mais de 24 horas por
dia torna a garantia inválida.Este produto tem uma garantia apenas para defeitos
de fabricação.
NÃO USE EM ÁREAS COM VENTILAÇÃO LIMITADA OU FORA DO ESCOPO
CONECTE POR CABOS COM FIOS DE JAQUETA IMPERMEÁVEL. *
ASSEGURE-SE QUE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ESTÁ DESLIGADA
.
...
ANTES DA INSTALAÇÃO.
Por favor, não monte sobre uma superfície em que é possível o aparecimento de vibrações.
*Retire os parafusos e logo depois as braçadeiras. (Figura 1)
Antes de furar as aberturas, indique a posição dos furos para a fixação do suporte na parede
Aperte a braçadeira de suporte à parede com uma quantidade adequada de parafusos. (Figura 3)
Fixe a braçadeira novamente sobre a instalação. Ajuste a luminária de acordo com a posição
desejada. Aperte o parafuso. (Figura 4)
Ligue o seu cabo principal (é aconselhável H05RN-F3G1.0mm2) com o condutor de entrada a
DA TEMPERATURA AMBIENTE. *
(o parafuso não está fornecido). (Figura 2)
partir do nosso produto através de uma caixa de distr
ibuição impermeável. Por favor, preste
atenção na linha (-) desde o condutor (Figura 5). (É necessário usar uma caixa de distribuição
de IP65 ou acima, certifique-se que apertou o parafuso impermeável)
Ligue a alimentação para se assegurar que o produto está a funcionar. Ajuste o ângulo da direção
de acordo com a sua preferência. (Figura 6)
INTRODUCCION&GARANTÍA
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Gracias por haber elegido y comprado reflectores LED V-TAC. V-TAC le servirá lo mejor.
Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar la instalación y tenga este manual
a mano para futu
ras consultas.
La garantía es vàlida por 2 años, a partir de la fecha de compra del producto.La garantía
no es aplicable en casos de daños provocados por una instalación incorrecta o un desgaste
anormal.La companía no ofrece ninguna garantía contra daños de cualquier superficie del
dispositivo, debidos al retiro, desplazamiento o instalación incorrectos del producto.Los
productos son adecuados para 10 a 12 horas de funcionamiendo diario. El uso del producto
durante las 24 horas del día hace nula la garantía.Este producto està garantizado solo por
defectos de fabricación.
.
.
.
NO UTILICE EN AREAS CON VЕNTILACION REDUCIDA O FUERA DEL
RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE CLASIFICADO. *
CONECTE SOLO POR MEDIO DE CABLE CON MANGUERA IMPERMEABLE. *
ANTES DE LA INSTALACIÓN, ASEGÚRESE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ APAGADA.
Rogamos, no monte en una superficie propensa a vibraciones.
*Retire el tornillo y el soporte despuès. (Fig. 1)
Antes de perforar, marque la posición del orificio para fijar el soporte a la pared. (El tornillo
no està incluido). (Fig. 2)
Atornille el soporte de retención a la pared con la cantidad adecuada de tornillos. (Fig. 3)
Monte el soporte de nuevo en el dispositivo de fijación. Ajuste el reflector según la posición
deseada. Atornille bien el tornillo. (Figura 4)
Conecte vuestro cable principal de la red (el H05RN-F3G1.0mm2 es recomendable) con el cable
de entrada de nuestro producto a travès de la caja de conexiones a prueba de agua. Rogamos,
tenga en consideración la línea (-) del cable (Fig. 5). (Es necesario utilizar la caja de conexiones
de IP65 o superior; asegúres
e de haber apretado bien el tornillo a prueba de agua.)
Encienda la fuente de alimentación para asegurarse que el producto es en funcionamiento.
Ajuste el àngulo de dirección según su preferencia. (Fig. 6)
ΕΙΣΑΓΩΓΗ&ΕΤΩΝ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε ότι επιλέξατε και αγοράσατε τους φωτοδιοδικούς προβολείς της V-TAC.
Η V-TAC σας προσφέρει τα καλύτερα προϊόντα. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά
αυτές τις οδηγίες, προτού αρχίσετε την τοποθέτηση και φυλάξτε το παρόν φυλλάδιο και για
μελλοντικές αναφορές.
Η εγγύηση ισχύει για 2 χρόνια από την ημερομηνία της αγοράς. Η εγγύηση δεν ισχύει
για βλάβες οι οποίες προκλήθηκαν εξαιτίας λάθος τοποθέτησης ή ασυνήθιστης φθοράς.
Η Εταιρεία δεν δίνει καμιά εγγύηση για ζημιές σε οποιαδήποτε επιφάνεια εξαιτίας λάθος
απομάκρυνσης και τοποθέτησης του προϊόντος.Τα προϊόντα είναι κατάλληλα για τη χρήση
επί 10 – 12 ώρες το ημερονύχτιο. Η χρησιμοποίηση του προϊόντος επί 24 ώρες κάνει την
εγγύηση ανίσχυρη. Το παρόν προϊόν έχει εγγύηση μόνο για ελλείμματα που οφείλονται
στην κατασκευή.
Μετά την τοποθέτηση, οι συσκευές πρέπει να διατηρούνται σε καλυμμένο χώρο ή κάτω από αδιάβροχο
κάλυμμα, για να προστατευτούν οι χαρτονένιες κούτες από την υγρασία και το βρέξιμο και δεν πρέπει να
χρησιμοποιούνται σε θερμοκρασία υψηλότερη από τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος.
.
.
...
ΜΗ ΚΑΝΕΤΕ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΧΩΡΟΥΣ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ ΑΕΡΙΣΜΟ Ή ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΡΡΟΗ Της ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ.
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΜΕ ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ ΚΑΛΥΜΜΑ. *
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΗΛΕΚΤΡΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑΚΟΠΗΚΕ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Παρακαλώ, μην τοποθετήσετε πάνω σε επιφάνεια η οποία θα μπορούσε να υποβληθεί σε δονήσεις.
Απομακρύνετε τη βίδα και στη συνέχεια τους γάντζους. (Σχεδιάγραμμα 1)
*Προτού κάνετε τα ανοίγματα, σημειώστε τη θέση του ανοίγματος για τη σταθεροποίηση του γάντζου στον
τοίχο (Δεν δόθηκε η βίδα) (Σχεδιάγραμμα 2)
Στηρίξτε το γάντζο στήριξης στον τοίχο με την κατάλληλη ποσότητα βιδών. (Σχεδιάγραμμα 3)
Τοποθετήστε το γάντζο πίσω πάνω στην εγκατάσταση. διορθώστε τη θέση του προβολέα όπως επιθυμείτε.
Σφίξτε τη βίδα (Σχεδιάγραμμα 4)
Συνδέστε το βασικό σας καλώδιο (συστήνουμε το H05RN-F3G1.0mm2) με τον αγωγό εισαγωγής του προϊόντος
μας με τη βοήθεια αδιάβροχου κουτιού διακ
λάδωσης. παρακαλούμε να προσέξετε τη γραμμή (-) του αγωγού
(Σχεδιάγραμμα 5). (Χρειάζεται να χρησιμοποιηθεί το πίνακα διακλάδωσης της IP65 ή όπως αναφέρεται πάνω,
βεβαιωθείτε ότι βιδώσατε καλά την αδιάβροχη βίδα).
Συνδέστε την τροφοδότηση για να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λειτουργεί. Ρυθμίστε τη γωνία της κατεύθυνσης,
όπως τη θέλετε. (Σχεδιάγραμμα 6)
UVOD&JAMSTVO
UPUTE ZA MONTAŽU
Hvala vam što ste odabrali i kupili LED reflektore Vi-TEK-a. Vi-TEK
Jamstvo vrijedi 2 godina od datuma kupnje.Jamstvo se ne odnosi na
štetu uzrokovanu nepravilnom montažom ili neuobičajenim habanjem.
Tvtka ne jamči štetu na bilo kojoj površini, zbog nepravilnog uklanjanja
i montaže proizvoda.Proizvod je prikladan za uporabu između 10-12 sati
dnevno. Uporaba proizvoda 24 sata dnevno čini jamstvo ništavnim..Ovaj
proizvod ima jamstvo samo za nedostatke nastale tijekom proizvodnje.
vam nudi najbolje. Pažljivo pročitajte ove upute prije početka instalacije
i čuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
NEMOJTE KORISTITI U PROSTORU S OGRANIČENOM VENTILACIJOM ILI
VAN OBUHVATA TEMPERATURE OKOLIŠA. *
POVEŽITE SAMO SA VODONEPROPUSNIM KABELOM. *
UVJERITE SE, DA JE DOVOD ELEKTRIČNE ENERGIJE ISKLJUČEN PRIJE UGRADNJE.
.
.
.
Molimo, nemojte montirati na povinu, na kojoj je moguća pojava vibracija.
*Najprije uklonite vijak i držače. (Slika 1)
Prije bušenja rupica, prvo obilježite poziciju na rupi za pričvršćivanje stezaljke na zid
(Vijak nije isporučen). (Slika 2)
Pritegnite pričvrsni nosač na zid odgovarajućim brojem vijaka. (Slika 3)
Montirajte stezaljku natrag na instlaciju. Podesite reflektor u željeni položaj. Pritegnite
vijak. (S
lika 4)
Spojite vaš napojni kabel (preporučujemo H05RN-F3G1.0mm2) na dolaznu žicu iz našeg
proizvoda pomoću vodonepropusnog razvodnog kućišta. Molimo, da izaberete liniju (-)
žice (slika 5). (Potrebno je koristiti razvodnu kutiju IP65 ili više, provjerite da ste zategli
vodonepropusni vijak)
Uključite napajanje kako biste provjerili je li uređaj funkcionira . Namjestite kut prema
željenom smjeru (Slika 6)
INTRODUCERE&GARANȚIE
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
.
.
.
NU UTILIZAȚI ÎN ZONE CU VENTILAȚIE LIMITATĂ SAU ÎN AFARA
INTERVALULUI DE TEMPERATURI AMBIANTE. *
CUPLAȚI NUMAI CU CABLURI CU MANȘOA
NE IMPERMEABILE. *
ASIGURAȚI-VĂ CĂ AȚI OPRIT SURSA DE ENERGIE ELECTRICĂ ÎNAINTE DE INSTALARE.
Vă rugăm să nu asamblați pe suprafețe pe care ar putea să apară vibrații.
Îndepărtați șurubul și după care și clemele, (Figura 1)
Marcați poziția găurii de fixare a clemei pe perete înainte de găurire. (Șurubul nu
este inclus). (Figura 2)
Strângeți clema de fixare la perete, folosind atâtea șuruburi cât este cazul. (Figura 3)
Montați la loc clema pe dispozitiv. Poziționați proiectorul după nevoile dumneavoastră.
Strângeți șurubul. (Figura 4)
Cuplați cabl
ul principal (de recomandat este H05RN-F3G1.0mm2) la с cablul de intrare al
produsului nostru, printr-o cutie de joncțiune impermeabilă. Vă rugăm să luați în considerare
linia (-) a (Figura 5). (Folosiți o cutie de joncțiune cu un grad de protecție IP65 sau mai mult,
asiguraţi-vă că ați strâns bine șurubul impermeabil)
Porniți alimentarea pentru a vă asigura că produsul funcționează. Reglați unghiul direcției
conform preferințele dvs. (Figura 6)
*
Vă mulțumim pentru alegerea și achiziționarea proiectoarelor cu leduri ale V-TAC.
V-TAC vă oferă tot ce e mai bun. Rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte
de a trece la instalare și să păstrați acest manual spre a fi consultat din nou.
GGaranția este valabilă timp de doi ani de la data cumpărării.Garanția nu se aplică daunelor
cauzate de instalarea incorectă sau uzură neobișnuită.Compania nu oferă garanție pentru
daunele produse oricărei suprafețe, datorită îndepărtării necorespunzătoare și instalării
produsului.Produsele sunt potrivite pentru o durată de funcționare între 10 și 12 ore pe zi.
Utilizarea produsului timp de 24 de ore pe zi duce la anularea garanției.Acest produs are
garanție doar pentru defecte de fabricație.
WSTĘP&GWARANCJA
INSTRUKCJE INSTALACJI
Dziękujemy za zakup reflektora szerokostrumieniowego LED V-TAC. Reflektor
V-TAC posłuży w możliwie najlepszy sposób. Przed rozpoczęciem instalacji należy
dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować ją na przyszłość.
Gwarancja obowiązuje przez 2 lat od daty zakupu.Gwarancją nie są objęte szkody
spowodowane przez nieprawidłową instalację, niewłaściw
e użytkowanie oraz zużycie
produktu.Gwarancja firmy nie obejmuje uszkodzeń powierzchni spowodowanych
nieprawidłowym demontażem oraz instalacją produktu.Produkty są przeznaczone do
codziennego użytku przez 10–12 godzin. Korzystanie z produktu przez 24 godziny
dziennie spowoduje utratę ważności gwarancji.Gwarancja dla tego produktu obejmuje
tylko wady fabryczne.
.
.
.
NIE UŻYWAĆ W OBSZARACH Z OGRANICZONĄ WENTYLACJĄ LUB NA
ZEWNĄTRZ W WARUNKACH I POWYŻEJ MAKSYMALNEJ DOPUSZCZALNEJ. *
TEMPERATURY OTOCZENIA
PODŁĄ
CZAĆ TYLKO ZA POŚREDNICTWEM PRZEWODÓW W WODOSZCZELNEJ IZOLACJI. *
NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE PRZED MONTAŻEM WYŁĄCZONO PRĄD.
Nie montować urządzenia na powierzchni podatnej na wibracje. W następnej kolejności odkręcić śrubę I
*wspornik. (Rysunek 1)
Przed rozpoczęciem wiercenia należy zaznaczyć pozycję otworu do zamocowania wspornika na ścianie
(śruba nie stanowi części zestawu). (Rysunek 2)
Przykręcić wspornik mocujący do ściany za pomocą odpowiedniej liczby śrub. (Rysunek 3)
Zamocować wspornik z powrotem do osprzętu. Ustaw
ić reflektor w pożądanej pozycji.Dokręcić śrubę. (Rysunek 4)
Podłączyć kabel główny (zalecany H05RN-F3G1.0mm2) za pomocą przewodu wejściowego naszego produktu
przez wodoszczelną skrzynkę przyłączeniową.
Zwrócić uwagę na oznaczenie (-) przewodu. (Rysunek 5) (Należy użyć skrzynki przyłączeniowej o stopniu ochrony
IP65 lub wyższym i upewnić się, że dokręcono wodoodporną śrubę)
Włączyć zasilanie, aby upewnić się, że produkt działa. Dostosować kąt kierunku zgodnie z preferencjami. (Rysunek 6)
In case of any query/issue with the product please reach out to us at:
support@ v-tac.eu
Fo r M ore p r oduc t s r ange, i nquir y pleas e c ontact our distributor o r near est d ealers.
V -T A C E U RO PE L T D
B ulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B
Thank you for selecting and buying V-TAC LED Floodlights.
V-TAC will serve you the best. Please read these instructions
carefully before starting the installation and keep this manual
handy for future reference.
The warranty is valid for 2 years from the dat
e of purchase.
The warranty does not apply to damage caused by incorrect
installation or abnormal wear and tear.The company gives
no warranty against damage to any surface due to incorrect
removal and installation of the product.The products are
suitable for 10-12 Hours Daily operation. Usage of product
for 24 Hours a day would void the warranty.This product is
warranted for manufacturing defects only.
INTRODUCTION & WARRANTY
INSTALLATION INSTRUCTION
DO NOT USE IN AREAS WITH LIMITED VENTILATION OR OUTSIDE
THE RATED AMBIENT TEMPERATURE RANGE. *
CONNECT WITH WATERPROOF CABLE HOUSE ONLY. *
.
Screw the retaining bracket to the wall with a suitable quantity
of screws. (Figure 3)
Switch on the power to make sure if the product is working. Adjust
the direction angle as per your preference. (Figure 6)
ENSURE ELECTRICITY IS SWITCH OFF BEFORE INSTALLATION.
.
Mount the bracket back to the fixture. Adjust the floodlight
according to the desired position. Tighten the screw. (Figure 4)
Connect your main cable (H05RN-F3G1.0mm2 Recommended)
with the input lead of our product through the waterproof junction
box. Note, the line (-) of the lead. (Figure 5) (Need to use the junction
box of IP65 or above, ensure to tighten the waterproof screw)
.
Please do not mount to a surface that is prone to vibrations.
*Remove the screw and the bracket afterwards. (Figure 1)
Before drilling, mark the hole position for fixing the bracket
onto the wall (Screw not supplied). (Figure 2)
Vielen D ank, da ß S ie d ie L ED F lutlichte v on V-TAK g ewählt
und gekauft haben. V-TAK b ietet Ihnen da s B este a n. B itte
lesen Sie v orsichtig dieseInstruktionen bevor Sie d en
Installationsvorgan
g b eginnen un d b ewahren S ie d iese
Die Garantie ist für 2 Jahre ab Kaufdatum gültig. Die Gewährleistung
gilt nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation oder
unnormalen Verschleiß verursacht wurden. Das Unternehmen übernimmt
keine Gewähr für die Beschädigung der Oberfläche durch unsachgemäße
Demontage und Montage des Produkts. Die Produkte sind für 10-12
Stunden täglichen Betrieb geeignet. Die Verwendung des Produkts für 24
Stunden am Tag würde die Garantie ungültig machen. Dieses Produkt ist
nur für Herstellungsfehler garantiert.
EINFÜHRUNG&GARANTIE
INSTALLATIONSANWEISUNG
УВОД&ГАРАНЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте светодиодните прожектори на Ви-ТЕК.
Ви-ТЕК ви предлага най-доброто. Моля прочетете тези инструкции внимателно
преди да започнете процеса на инсталация и пазете това ръководство за бъдещо
позовавания.
Гаранцията е валидна в продължение на 2 години от датата на закупуване. Гаранцията не важи
за щети, причинени поради некоректна инсталация или необичайно износване.Дружеството
не дава гаранция за щети на каквато и да е повърхност поради неправилното отстраняване и
инсталация на продукта.Продуктите са подходящи за експлоатация между 10 и 12 часа на
денонощие. Употребата на продукта в продължение на 24 часа в денонощието прави гаранцията
невалидна. Този продукт има гаранция само за производствени дефекти.
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ В ОБЛАСТИ С ОГРАНИЧЕНА ВЕНТИЛАЦИЯ ИЛИ ИЗВЪН
ОБХВАТА НА ТЕМПЕРАТУРА НА ОКОЛНАТА СРЕДА. *
СВЪРЖЕТЕ САМО С КАБЕЛИ С ВОДОНЕПРОНИЦАЕМ КАБЕЛЕН КОЖУХ. *
УВЕРЕТЕ СЕ, ЧЕ ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО Е ПРЕКЪСНАТО ПРЕДИ ИНСТАЛАЦИЯТА.
Моля не монтирайте върху повърхност, в която е възможно да възникнат вибрации.
*Отстранете винта и скобите след това.(Фигура 1)
Преди да пробиете отвори, обозначете позицията на отвора за фиксиране на скобата
върху стената (Винтът не е предоставен). (Фигура 2)
Затегнете поддържащата скоба към стената с подходящо количество винтове. (Фигура 3)
Монтирайте скобата обратно върху инсталацията. Коригирайте прожектора според
желаната позиция. Затегнете винта. (Фигура 4)
Свържете вашият основен кабел (препоръчително H05RN-F3G1.0mm2) с входящия
.
.
.
проводник от нашия продукт чрез водоустойчива разклонителната кутия. Моля да вземете
предвид линията (-) от проводника (Фигура 5). (Необходимо е да се използва разклоните
лната кутия на IP65 или по-горе, уверете се, че сте затегнали водоустойчивия винт)
Включете захранването за да се уверите, че продуктът работи. Регулирайте ъгъла на
посоката съгласно вашето предпочитание. (Фигура 6)
INTRODUZIONE&GARANZIA
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
NON UTILIZZARE IN AREE CON VENTILAZIONE LIMITATA O AL DI FUORI
DELL’AMBITO DELLA TEMPERATURA DELL'AMBIENTE. *
COLLEGARE SOLTANTO CON CAVI CON COPERTURA IMPERMEABILE.
Grazie per aver scelto e acquistato il Riflettore LED della V-TAC. La V-TAC Le offre
il meglio. Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l'installazione e
conservare questo manuale utile per riferimento futuro.
La garanzia è valida per 2 anni dalla data di acquisto.La garanzia non si applica ai danni
provocati dall'installazione errata o dall'usura anomala.L’azienda non fornisce alcuna
garanzia per danni a qualsiasi superficie a causa della rimozione e dell'installazione
errata del prodotto.I prodotti sono adatti per 10-12 ore di funzionamento quotidiano.
L'utilizzo del prodotto per 24 ore al giorno annulla la garanzia.La garanzia di questo
prodotto è valida soltanto pe
r difetti di fabbricazione.
ASSICURARSI CHE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA SIA STACCATA PRIMA
.
...
DELL’INSTALLAZIONE.
Si prega di montare su una superficie soggetta a vibrazioni.
*Rimuovere la vite e le staffe successivamente. (Figura 1)
Prima della foratura contrassegnare la posizione del foro per fissare la staffa sulla
parete (La vite non è in dotazione). (Figura 2)
Avvitare la staffa di fissaggio alla parete con una quantità adeguata di viti. (Figura 3)
Montare di nuovo la staffa sul fissaggio. Regolare il riflettore in base alla posizione desidera
ta
.
Serrare la vite. Serrare la vite. (Figura 4)
Collegare il cavo principale (consigliato H05RN-F3G1.0mm2) con il cavo di ingresso del nostro
prodotto attraverso la cassetta di derivazione impermeabile.Notare la linea(-) del conduttore
(Figura 5). necessario utilizzare la cassetta di derivazione IP65 o superiore ed assicurarsi di
serrare la vite impermeabile)
Accendere l'alimentazione per assicurarsi che il prodotto funzioni. Regolare l'angolo di
direzione secondo le proprie preferenze. (Figura 6)
INTRODUCTION&GARANTIE
INSTRUCTION D'INSTALLATION
Merci d’avoir choisi et acheté des projecteurs d’illumination DEL V-TAC.
V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions
avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main
pour référence ultérieure.
La garantie est valable pour nue période de 2 ans à compter de la date d’achat.
La garantie ne s’applique pas à des dommages causés par une installation
incorrecte ou une usure anormale.La société ne donne aucune garantie pour
des dommages causés à une surface en raison d’un enlévement et d’une
installation incorrects du porduit.Les produits sont convenables pour une
exploitation quotidienne de 10-12 heures. L’utilisation du produit pendant 24
heures par jour annule la garantie.Ce produit est couvert par une garantie pour
des défauts de fabrication seulement.
Prière de ne pas monter sur une surface qui est sujee à des vibrations.
*Enlevez la vis et le support par la suite. (Figure 1)
.
.
.
Avant de percer, marquer la position du trou pour fixer le support sur
le mur (Vis non fournie). (Figure 2)
Vissez le support de fixation au mur au moyen d’une quantité appropriée
de vis. (Figure 3)
Remontez le support au dispositif. Réglez le projecteur en fonction de la
position désirée. Serrez la vis. (Figure 4)
Connectez votre câble principal (H05RN-F3G 1.0mm2 recommandé) avec
le fil d’entrée de notre produit à travers la boîte à bornes étanche. Veuillez
prendre en considération la ligne (-) du fil. (figure 5) (Il est nécessaire d’utiliser
la boîte à bornes de IP65 ou plus, assurez-vous que vous avez serré la vis étanche)
Mettez l’appareil sous tension pour vous assurer que le produit fonctionne. Réglez
l’angle de direction selon votre préférence. (Figure 6)
NE PAS UTILISER DANS DES ZONES À VENTILATION LIMITÉE OU
EN DEHORS DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE NOMINALE. *
CONNECTER SEULEMENT AVEC DES CÂBLES À GAINE ÉTANCHE. *
S’ASSURER QUE L’ÉLECTRICITÉE EST ÉTEINTE AVANT L’INST
ALLATION.
INSTRUCTION D'INSTALLATION
Köszönjük, hogy választotta és megvette V-TAC szabályozható LED
reflektort. V-TAC a legjobbat ajánlja. Kérem figyelmesen elolvasni
ezeket az utasításokat mielőtt elkezdi a telepítési folyamatot és óvja
ezt a kézikönyvet későbbi használatra.
A garancia a vásárlás napjától számított 2 évig érvényes.A garancia nem
vonatkozik a helytelen telepítés vagy az abnormális kopás okozta károkra.
A cég nem vállal semmilyen garanciát a felület károsodásáért a termék
helytelen eltávolítása és telepítése miatt.A termékek 10-12 órás napi
üzemeltetésre alkalmasak. A termék napi 24 órás felhasználása érvényteleníti
a garanciát. Ez a termék garanciája csak a gyártási hibákra vonatkozik.
SZ.ERELÉSI ÚTMUTATÓ
NE HASZNÁLJA KORLÁTOZOTTAN SZELLŐZÖTT TERÜLETEN
VAGY A KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET HATÁRAIN TÚL. *
CSAK OLYAN VILLAMOS KÁBELT HASZNÁLHAT, AMI VÍZÁLLÓ
KÁBELHÁZZAL RENDELKEZIK. *
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY SZERELÉS ELŐTT A VILLAMOS
ELLÁTÁS KI VAN KAPC
SOLVA.
Kérjük, ne szerelje vibrációra hajlamos felületre.
*Távolítsa el a csavart és a kapcsot. (1. ábra)
A fúrás előtt jelölje a furat rögzítéséhez szükséges nyílás helyét ahhoz,
hogy a kapocs fel legyen szerelve a falra (a csavar nem szállított). (2. ábra)
Csavarja fel a tartószerkezetet a falra megfelelő mennyiségű csavarral. (3. ábra)
Szerelje vissza a kapcsot az egységre. Állítsa be a reflektort a kívánt helyállás
szerint. Húzza meg a csavart. (4. ábra)
Kapcsolja össze a fő kábelt (lehetőleg H05RN-F3G1.0mm2) a termék bemene
vezetékével a vízálló csatlakozó dobozon keresztül. Kérem, vegye figyelembe a
kábeltől kimenő vonalat (-) (5. ábra). (Az IP65 vagy a feletcsatlakozódobozt
kell használni, ügyeljen arra, hogy a vízálló csavart jól húzza meg.)
Kapcsolja be a tápfeszültséget ahhoz, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a
termék működik.Állítsa be a kívánt irányszöget. (6. ábra)
.
.
.
BENUTZEN SIE BITTE NICHT IN GEBIETEN MIT EINER BEGRENZTEN
VENTILLATION AUSSERHALB DES UMFANGS DER
UMGEBUNGSTEMPERATUR. *
SCHLIESSEN SIE NUR MIT KABELN MIT EINEM WASSERDICHTEN
KABELGEHÄUSE AN. *
VERGEWISERN SIE SICH, DASS DIE STOMVERSORGUNG BEVOR DER
INSTALLATION AUSGESCHALTET WORDEN IST.
.
.
.
Bitte bauen Sie nicht auf einer Fläche ein, in der möglich ist, Vibrationen zu entstehen.
Beseitigen Sie danach die Schraube und die Klammern. (Bild 1)
Bevor Sie Öffnungen bohren, bezeichnen Sie die Öffnungsposition für die Fixierung des
Klammers auf der Wand (Die Schraube ist nicht bereitgestelt). (Bild 2)
Befestigen Sie die Be
festigungsklammern mit genug Schrauben an der Wand. (Bild 3)
Bringen Sie die Klammer wieder an der Halterung an. Stellen Sie das Flutlicht entsprechend
der gewünschten Position ein. Die Schraube festziehen. (Bild 4)
Verbinden Sie Ihr Hauptkabel (empfehlenswert H05RN-F3G1.0mm2) mit dem Eingangsleitung
unseres Produktes durch einen wasserdichten Verteilungskasten. Bitte beachten Sie die Linie
(-) des Leiters (Bild 5). (Benötigen Sie die Anschlussdose von IP65 o
der höher, stellen Sie sicher,
dass die wasserdichte Schraube festgezogen wird)
Schalten Sie die Stromversorgung ein, um sicherzustellen, dass das Produkt funktioniert. Passen
Sie den Richtungswinkel an Ihre Präferenz an. (Bild 6)
VT-4011 220-240V 10 110 >70 110° >0.9 20,000 Hours
20,000 Hours
20,000 Hours
20,000 Hours
20,000 Hours
>0.9
>0.9
>0.9
>0.9
110°
110°
110°
110°
>70
>70
>70
>70
3000K / 4000K / 6500K
3000K / 4000K / 6500K
3000K / 4000K / 6500K
3000K / 4000K / 6500K
3000K / 4000K / 6500K
150
185
245
330
20
30
50
100
220-240V
220-240V
220-240V
220-240V
VT-4021
VT-4031
VT-4051
VT-40101
110mm
22mm
112mm
90mm
150mm
26mm
143mm
120mm
185mm
26mm
163mm
140mm
245mm
28mm
192mm
170mm
330mm
33mm
271mm
250mm
10W 20W 30W
50W 100W
INSTALLATION DIAGRAM
DIMENSION

Summary of content (1 pages)